Actions

Work Header

Как озеро в грозу

Summary:

О поэзии и о гармонии.

Notes:

В этой сцене нет ровным счётом ни капли фиолетового, и в то же время она пронизана им насквозь.

Work Text:

- Сравнения надлежит подбирать благообразные. Присущие небу, цветам и листьям, плодам, драгоценным камням и чистым водам. К примеру, "Весна пришла, и в заводи отражена заря, но не в озёрной глади, а в венчиках цветов..." при описании цвета лотосовых лепестков, или "Как два утёса брови сведены, и в воздухе уже грозою пахнет, но вместо демона я вижу орхидею..." в описании разгневанного человека. Избегать же следует всего, что грязь либо в грязи находится, за исключением, естественно, контрастных противопоставлений наподобие тины и жемчуга или драгоценной жилы меж слоями глины и песка.

Он не поэт и не романтик. Вся жизнь его, стремления и силы посвящены тому, чтобы идеально исполнить то, что должно. Однако нынче долг велит ему учить порывистую юность красивому сложенью слов, и посему всё утро он сам слагал стихи: цитировать великих может каждый, но искренность - у каждого своя.

Ученики внимали банальностям про ивовый стан и предгрозовые озёра очей, про сверкающие солнечные нити-струны и жалящий кнут-змею, про то, что сливовый цвет - это и нежно-розовый у лепестков, и золотой - плодов медовой сливы, и глубокий фиолетовый у колючей терновой, - и в этом случае придётся давать дополнительные разъяснения; а Лань Цижэнь давил рвущиеся кислые вздохи: на его собственных занятиях его никогда не слушали с таким интересом.

И уж тем более никто не задерживался после урока, чтобы спросить о...

- Вы когда-нибудь говорили это всё ей? Про гибкий стан, про озёра глаз, про то, как восхищаетесь её гневом?

Подобного на его уроках, к счастью, тоже не было. Ужасная наглость и ужасающее бесстрашие.

- Даже если все эти образы подразумевают реально существующую личность, - он приподнял брови, - с какой стати вы решили, что я вам отвечу?

- Ой! Прошу простить, если оскорбляю любопытством, но учитель Лань сегодня изменил своей обычной строгости, и... Это точно не моё дело, но... Я надеюсь, что она в добром здравии, даже если обстоятельства не позволяют вам быть вместе. И что она знает о ваших чувствах, ведь иначе это не по правилам, это же почти ложь! Я, когда влюблюсь, обязательно расскажу, как бы ни страшил возможный ответ: лучше уж немного погрустить, чем сожалеть, что не... Простите! Приму любое наказание за дерзость!

Лань Цижэнь изучил взглядом согнутую идеальной дугой спину и покачал головой. Чувства... Чувства сгубили его брата, едва не убили одного его племянника и будут всю оставшуюся жизнь истязать второго. Однако... Всем в Облачных глубинах известно, насколько счастлив Лань Ванцзи, который спустя целую жизнь - и целую смерть - наконец-то услышал ответ на своё признание.

- Мы... общаемся. И я не скрываю своего восхищения. Но, вероятно, вы правы: я никогда не говорил о чувствах. Ни лично, ни в переписке.

Да и вряд ли среди обсуждения совместных охот, условий для обмена учениками и изменений торговых маршрутов будут уместны любовные стихи. А вот о личном разговоре можно и подумать где-нибудь ближе к весне.

...

Как раз зацветут лотосы.