Chapter Text
— Добрый день, Шерлок, Джон, — поприветствовал обитателей Бейкер-стрит Майкрофт, проходя в центр комнаты.
— Уже не такой добрый — ты же здесь, — съязвил Шерлок. — И нет, я не возьмусь за твое дело несомненно «государственной» важности. Так что, не смею тебя больше задерживать. Выход там, — сказал Холмс-младший, широким жестом указывая на дверь и отворачиваясь к стенке, тем самым показывая, что разговор окончен.
— Шерлок! Это невежливо! — шикнул на гениального детектива доктор. Уже какой раз Ватсон краснеет за своего друга? Грубости Шерлока просто нет предела. Как можно гнать гостя прямо с порога? — Простите его ради Бога, Майкрофт. Может, чаю? — любезно предложил Джон, пытаясь хоть как-то замять совершенно некультурное поведение младшего Холмса.
— Ничего страшного… И да, чашка чая была бы весьма кстати.
После того, как Ватсон скрылся за дверью, и из кухни стали слышны позвякивания чашек, Шерлок повернулся лицом к брату, посылая яростный взгляд.
— Какого черта ты здесь забыл, братец?! — сквозь зубы процедил детектив. — Англия защищена? В безопасности?
— Я тоже рад тебя видеть… И да, Англия в безопасности и находится под чутким контролем Антеи, — сказал Майкрофт, проигнорировав первый вопрос.
— Спрашиваю еще раз, что ты здесь забыл?! — еле сдерживая рвущийся наружу крик, повторил свой вопрос Шерлок. — Ты что-то в последнее время зачастил к нам с визитами.
— К вам? — спросил Майкрофт, сузив глаза.
— Да, к нам: ко мне и Джону, — ответил Шерлок, не сводя сканирующего взгляда с брата.
«Уж очень странно он ведет себя после нашего последнего расследования», — размышлял Шерлок, всё еще сверля Майка взглядом. — «Приходит к нам на Бейкер-стрит чуть ли не каждую неделю и похищает моего доктора чересчур часто… Если бы речь шла не о моем брате, я бы подумал, что он пытается привлечь внимание Ватсона. А Джон всего лишь повалил его на землю, не давая пули достигнуть своей цели. Что в этом такого? Меня он почти каждый день спасает, и ничего».
Шерлок уже было хотел добавить язвительный комментарий, но Джон появился как раз вовремя, держа в руках поднос с тремя чашками ароматного чая и вазочкой овсяного печенья.
— А вот и чай… черный, без молока и без сахара? — уточнил Джон, ставя поднос с вкусностями на небольшой столик.
— Именно так, Джон. Большое спасибо, — поблагодарил доктора Майкрофт. — У вас просто потрясающий чай. Я даже готов чаще посещать эту квартиру ради данного напитка, — сказал политик и улыбнулся своей самой милой улыбкой.
Джону даже показалась, что она была искренней, а Шерлок на эту фразу только недовольно фыркнул, показывая свое неодобрение, но рта не открыл, так как был слишком увлечен поглощением ароматного чая с печеньем.
Дело в том, что в молодости доктор ходил в школу чайного мастерства. Немного странно, скажете вы? — возможно, но у каждого свои тараканы. Таким образом, он мог заставить замолчать хотя бы на время даже самого гениального детектива и по совместительству его друга и соседа — Шерлока Холмса.
Когда традиционный английский напиток был допит, а овсяное печенье съедено, Ватсон отодвинул посуду и поинтересовался:
— И всё же, что привело вас сюда, Майкрофт? Вы же пришли не ради чая?
Мужчина ухмыльнулся и ответил:
— Нет, Джон, ни ради чая… Хотя это был очень приятный бонус, — послал благодарную улыбку старший Холмс. — Я хотел Вас отблагодарить. Не каждый человек может броситься прикрывать практически незнакомого человека, — уже серьезно произнес политик.
— Майкрофт… Правда, не стоит…
— Нет, Джон, стоит. Я полагаю, благодарность в денежной форме вы не примите, поэтому смею предложить Вам нечто другое. Как насчет похода в дельфинарий в эту субботу? У меня есть два билета в первом ряду. Вы не согласитесь составить мне компанию…
— Нет, не согласится, — резко ответил за друга Шерлок, даже не дав тому открыть рта. — Он не нуждается в твоих благодарностях! Не лезь в нашу жизнь! Что ты вообще сюда приперся?! Не сидится тебе в твоем офисе, или Англия настолько наскучила, что ты решил развлечься за счет Джона? Так я тебе не позволю, так и знай! Джон не твоя аквариумная рыбка! А теперь поднимай свой необъятный зад и выметайся из квартиры!
На выпад Шерлока Майкрофт ничего не ответил. Конечно, он давно уже привык к поведению младшего брата и к его оскорблениям, но это было уже слишком. Старший Холмс невозмутимо поднялся с кресла, надел пальто и, кинув напоследок:
— До свидания, Джон. Прошу прощения за отобранное мною время, — захлопнул за собой дверь.
