Work Text:
Гарри стесняется, и неудивительно: обстановку сложно назвать уютной.
— Не бойся, — успокаивает его мистер Малфой, глядя ему в глаза. — Ничего ужасного с тобой не случится.
— Надеюсь, — едва слышно бормочет мистер Поттер.
— Ты ведь знаешь, что делать? — спрашивает Драко, и щёки брюнета от этой фразы краснеют. Он смущённо смотрит в потолок, и его вид заставляет блондина улыбнуться.
— Наверное, сначала надо раздеться, — почти шепчет Гарри, глядя куда угодно, но не на него, и нервно дёргает пуговицу рубашки — вот-вот оторвёт.
Мистер Малфой вздыхает и гладит его по голове, успокаивая:
— Расслабься. Поверь моему опыту: тут главное начать, а дальше всё получится само собой.
Гарри недоверчиво смотрит на него, вздыхает, но всё-таки начинает медленно, одну за другой, расстёгивать пуговицы. Мистер Малфой с интересом наблюдает за ним.
— Не смотри так: это слишком смущает, — почти требует мистер Поттер. Блондин хочет что-то ответить, открывает рот, но не произносит ни слова.
— Драко, ты бы тоже разделся, — говорит брюнет, явно чувствуя неловкость.
Мистер Малфой кивает:
— Да, конечно.
Драко снимает рубашку, не глядя отбрасывает в сторону. Медленно расстёгивает ремень и стягивает вниз брюки, ни капли не стесняясь демонстрирует почти белую грудь с бесцветными редкими волосками, красивые ноги. Мистер Поттер зачарованно смотрит на открывающееся зрелище, и мистеру Малфою приходится выразительно кашлянуть, заставляя его отвести глаза.
Оставшись без одежды, Гарри неловко прикрывается руками.
— Всё в порядке, — негромко произносит блондин, пытаясь его поддержать.
— Всё в порядке, — эхом отвечает мистер Поттер.
Драко приближается к Гарри, берёт в руки его ладони, осторожно гладит пальцами, а потом целует в неожиданно горячие губы. От него немного пахнет выпитым во время свадебного обряда вином, но это совсем не отталкивает. Драко проводит ладонями по обнажённым плечам Гарри, чувствуя, как они напряжены.
Мистер Поттер вздрагивает, неожиданно громко выдыхая, и Драко вдруг понимает, что терпеть это больше не может.
— Прочь, — негромко говорит он.
— Обычай, — пытается возразить брюнет.
— К чёрту обычай! — резко заявляет мистер Малфой. — Поставим в бумажках нужные отметки, а дети прекрасно справятся без нашей помощи.
Они выходят из комнаты один за другим: мистер Поттер, мистер Малфой, блондин — дальний родственник Малфоев, приглашённый на роль «независимого свидетеля, не принадлежащего ни к одной из семей», и брюнет — регистратор из Министерства.
Гарри и Драко наконец остаются одни.
— Ну что, — негромко шепчет Драко, проводя кончиками пальцев по всё ещё красной щеке Гарри, — мы же справимся?
Неловкий, но очень горячий поцелуй становится прекрасным ответом.
