Actions

Work Header

Of Love and Lust

Summary:

Sing to me Muse, of a man with an insatiable lust.
A man whose skin glistened and gleamed as if it was made of gold,
Copper locks sculpted by Haphestus himself
With the physique that puts Herakles to shame.

Sylvain Gautier of Phaere
With his chiseled cheeks and blinding smile
Sought not of the heart of a mortal
But of the Goddess of Love herself

AKA Dorovain ancient greek au

Work Text:

Sing to me, oh Muse, of a man with an insatiable lust. 

A man whose skin glistened and gleamed as if it was made of gold,

Copper locks sculpted by Haphestus himself

With the physique that puts Herakles to shame.

 

Sylvain Gautier of Phaere

With his chiseled cheeks and blinding smile

Sought not of the heart of a mortal

But of the Goddess of Love herself

 

Goddess Dorothea, of love and lust

Heard the mortal Sylvain’s boasts

For he proclaimed that he could bed 

The most desired goddess of the realm

 

So Dorothea, in all of her godly might

Appeared to Sylvain as a blinding light

And offered him her bed if

He were to win her heart

 

Sylvain, too eager, accepted the bet

Before he could hear the rest

For he must give up his Pride

If he were to spurn the goddess’ heart

 

Sylvain the cunning began to scheme

He had conquered the heart of every mortal

And won the riches of the realm

But what could make a goddess kneel?

 

He searched ‘till the ends of the earth

Surely, something must match her worth

Finally he found the key

That will unlock the treasure that he seeks

 

Sylvain returned to his palace

Eager to return to his prize

Upon the throne was sat

A beggar dressed in rags.

 

“Dear Sylvain, I ask for your bed.

For I have travelled to the ends of the earth

In search of your comfort and grace

Will you let me rest these old bones of mine?”

 

Another mortal might have spurned this hag

But Sylvain was not any mortal

For he had known the gods’ tricks

And abruptly changed his plan.

 

He allowed her in his bed

And as the day began to break

Sylvain found himself not with a hag

But of a beautiful woman instead

 

It was the goddess Dorothea

Who graced him with her light

For he had accepted her not as a goddess

But as an old, wrinkly hag.