Chapter Text
≠ You booked the night train for a reason
So you could sit there in this hurt
Bustling crowds or silent sleepers
You're not sure which is worse ≠
Peter Quill sabía que lo mejor era partir esa noche. Sabía que todo era muy apresurado, pero no tenía la menor idea de que las cosas resultarían así, es decir, nunca creyó que Tony Stark tendría una respuesta muy diferente a lo que hizo. Estaba mal haber planeado, estaba mal querer hacer todo siendo una sorpresa, pero, por un momento (por no decir que desde que vio a Stark por primera vez) creyó que era la persona correcta.
—No puedes irte así, es decir, estás sólo afirmando que eres un perdedor, Quill —.
Rocket intentaba animarlo mientras Peter verificaba que todo estuviera listo dentro de la nave. Prefería fingir que estaba ocupado con ello a que el mapache viera como de nuevo sus ojos estaban cristalizados, es que, ¿Quién estaba listo para ser rechazado en una propuesta de matrimonio?
≠ Because I dropped your hand while dancing
Left you out there standing
Crestfallen on the landing
Champagne problems ≠
El rubio lo había planeado a la perfección, por primera vez en su vida había decidido no improvisar porque sabía que Tony lo valía.
“Él vale la vida", eso le dijo una vez a Gamora estando ebrio.
Había preparado la cena y decidido que el lugar donde lo pediría sería en la Torre de los Vengadores (alguna vez la Torre Stark). El par de equipos a los que pertenecían estaban informados de la situación y era Janet Van Dyne a la que se le dificultaba más guardar el secreto, pero lo logró hasta esa gran noche donde Tony y Peter bailaban un poco en aquel balcón, sin embargo, dicen que la otra persona a veces puede intuir lo que sucede y, antes de que Quill pudiera decir algo, fue Tony quien quitó ese incómodo (para él) silencio.
—No, Peter...
Dijo bajo con una leve risa nerviosa mientras dejaban de bailar y soltaba la mano del rubio. Quill no supo cómo logró seguir mirándolo a los ojos después de sentir el corazón hecho pedazos.
≠Your mom's ring in your pocket
My picture in your wallet
Your heart was glass, I dropped it
Champagne problems≠
—¿Por qué un anillo?
—Son cosas de Terra, Gamora, pero quiero que esto siga siendo algo Spartoi, es decir, puedo decirle que esto es como la propuesta de matrimonio terrana y luego puedo decirle que reafirmemos votos allá...
Spartax era el planeta que ahora Quill tenía la obligación de proteger al ser el monarca de éste. ¿Quién iba a creer que ese niño huérfano, algún día, iba a ser alguien muy importante y querido lejos de Terra?
—De verdad lo amas...
Susurró Gamora haciendo que Quill dejara de hablar y mirara en silencio la fachada de aquella joyería.
—Sólo quiero lo que mamá dijo alguna vez que tendría...—. Quill miró a su amiga y sonrió mostrando sus dientes. —Ser feliz, sólo eso...
El anillo que fue elegido para Tony, fue, según Peter, uno que a Meredith Quill me hubiera encantado. Tenía detalles azules, no había un gran diamante, pero era igual de hermoso porque para el rubio le era un pequeño recordatorio ese color a los ojos de su novio.
≠You told your family for a reason
You couldn't keep it in
Your sister splashed out on the bottle
Now no one's celebrating≠
Gamora abrió aquella botella mientras Peter no dejaba de mirar la pequeña caja que había entre sus manos. Todo había salido fatal y no sabía ni siquiera cómo sentirse. Quería hablar, pero no había qué decir, quería dejar de sentir que el silencio lo hería, pero no quería hablar con sus amigos.
—Entonces... No vamos a celebrar nada, ¿Verdad?
Dijo algo molesto Rocket haciendo que Peter negara con la cabeza y sintiera como unas cuantas lágrimas silenciosas bajaban por sus mejillas.
≠Dom Pérignon, you brought it
No crowd of friends applauded
Your hometown skeptics called it
Champagne problems≠
Los Vengadores, aquellos héroes que se enfrentaban siempre a cosas enormes parecían no encontrar la solución a lo que había sucedido. Steve Rogers era el que parecía tener un ataque de pánico y comenzaba a culparse por no preguntarle más de forma indirecta a Tony del asunto. Clint quitaba aquellas serpentinas que colgaban y Natasha parecía mejor deshacer el lindo tocado en su cabello y prefirió abrir una segunda botella de champán más.
≠You had a speech, you're speechless
Love slipped beyond your reaches
And I couldn't give a reason
Champagne problems≠
“No, Peter”
Había mucho que decir y Peter sintió que sus labios se habían congelado, tenía un discurso en mente, sí, debía sólo continuar e ignorar esa negación porque tal vez, sólo tal vez, Stark se refería a otra cosa.
Tenía que seguir con su plan, con mencionar lo mucho que lo amaba, con que jamás se había sentido tan conectado con alguien, con que juraba que era su alma gemela y con que, deseaba casarse con él, sí, tenía que seguir, pero... ¿Por qué no podía?
≠One for the money, two for the show
I never was ready, so I watch you go
Sometimes you just don't know the answer
'Til someone's on their knees and asks you≠
Tony Stark miró cuando Peter Quill pasó a su lado con aquella maleta dónde se llevaba las pocas cosas que había en la habitación que compartían cuando estaban en Terra. ¿Qué podía decirle? En su mente sólo estaba esa imagen de Quill queriendo seguir su plan, recuerda como se puso en una rodilla y sacó una pequeña cajita con un anillo adentro, odió sentir como estaba un hueco en su estómago y, claro, odió más decirle que no estaba listo, que no era lo que deseaba en ese momento.
—Pete...
Pero Peter Quill decidió sólo abordar, con su equipo, a la nave.
≠"She would've made such a lovely bride
What a shame she's fucked in her head, " they said
But you'll find the real thing instead
She'll patch up your tapestry that I shred≠
—Stark era perfecto para ti, nadie más aguantaría tu humor, ni tus tonterías...—. Dijo Gamora después de que el viaje ya estaba siendo algo incómodo.
—Es una lástima que le diera un ataque de locura y dijera que no...—. Completó Rocket con una leve risa donde, por primera vez, no sé burlaba de su amigo, sino que era debido al nerviosismo y lo asquerosa que era la situación.
—Ya déjenlo así...—Dijo Quill para seguir mirando al frente y quitar del tablero una de las fotos de Tony que tenía.
Después de unos momentos, tomó aire y detuvo el vuelo para mirar a los demás tripulantes.
—¿Ustedes... Tienen idea de por qué fue? Es decir, nunca le fui infiel, creo que... Fui detallista...
—Lo fuiste, sí, muy cursi por cierto, es decir, ¿Quién mierda le canta a otra persona cómo imbécil? Sólo tú...—. Contestó Rocket aunque al final hizo una mueca. —¿Qué tal por su imagen? No sé, no eres muy popular en la Tierra y... Tal vez no... Ya sabes...
Rocket decidió no terminar lo que pensaba, pero no hizo falta. Comprendía a dónde iba su amigo y eso hizo que el rubio frunciera el ceño.
—Bueno, no éramos muy parecidos hablando de nivel de popularidad, pero eso lo supo desde hace tres jodidos años, ¿Entienden? Son casi tres malditos años siendo novios y sólo dice "no", ¿En serio?
—¿Qué más te dijo?
—Problemas de champán...—. Susurró Quill para mejor tratar de sonreír mientras rascaba un poco uno de sus ojos. —Sólo quiero que sea feliz y si no lo era conmigo, es válido, sí, ahora, ¿A dónde vamos?
≠You won't remember all my
Champagne problems≠
