Work Text:
Хедвиг принесла записку на смятом фантике из Волшебных Вредилок, что само по себе было паршивым знаком. Гарри разворачивал фантик, предчувствуя катастрофу.
— ... в семь часов... свою тощую задницу... или я убью твою жену... — бормотал он вслух, пытаясь разобрать за шоколадными кляксами смысл послания.
— Что, сложности на личном фронте? — заинтересовался пожилой нарушитель общественного порядка, которого Гарри в лучших традициях Снейпа заставил переписывать свод правил прямо в своем кабинете.
«Пока он будет переписывать — не натворит еще больше дел», — рассуждал младший аврор, если приходилось оправдываться перед начальством.
— Что-то в этом духе, — ответил Гарри. — Дописал?
— Только два раза, — вздохнул вспотевший от умственной нагрузки волшебник.
— Будешь опять подкладывать бомбы-вонючки в телефонные будки? — строго спросил Гарри.
Волшебник отрицательно замотал головой, так что борода закрутилась на замысловатой застежке мантии.
— Тогда свободен! — Гарри указал на выход.
До семи оставалось совсем мало времени, а его будущий собеседник не отличался терпением.
***
— И он мне говорит... вот прям в глаза смотрит и говорит. Вот так вот, как я сейчас на тебя смотрю...
Лорд Волдеморт стоял в полушаге от Гарри. Запах дорогого алкоголя, который исходил из его рта с каждым произнесенным словом, был настолько насыщенным, что Гарри казалось — еще пара минут, и на метлу садиться будет уже нельзя.
— И говорит мне: «Мой лорд, в вашей системе управления есть существенные изъяны». Мне, понимаешь? Мне!
Голос нового сторонника Волдеморта — шпиона дружественной Германии — Темный Лорд пародировал так уморительно, что не рассмеяться стоило Гарри чудовищных усилий.
— Ну а ты чего? — спросил Гарри.
— Да ну а что я сделаю-то?! — окончательно взорвался Волдеморт. — Этот хотя бы безвредный. Ходит, записывает, где у меня спрятаны фальшивые хоркруксы... Кто их знает, кого они пришлют шпионить в следующий раз. Не дай Мерлин, как тогда — какую-нибудь родственницу Лестренджей. Двоих я не выдержу.
— Ну а поговорить с ним ты пробовал? — спросил Гарри, стараясь придать голосу спокойствия, хотя его пробивало на хохот.
— Говорить? — красные глаза подозрительно сощурились. — А я пробовал! Я пробовал с ним говорить! Только он не понимает... по-хорошему. Начинает свои... конструктивные улучшения перечислять. «Направленную на системные изменения критику»... Так бы и шлепнул по лбу Авадой... За что мне это?
— Мы же договорились, — мягко напомнил Гарри. — Ты держишь у себя этих... конструктивных критиков, а я держу подальше от тебя талантливых юных авроров. Разве не так?
— Так, — окончательно сник Волдеморт и рухнул в кресло у камина. Плед, подаренный Гарри на последнее Рождество, был расстелен на спинке. У ног Темного Лорда свернулась кольцами и переваривала что-то продолговатое Нагайна.
— Ты потерпи его совсем немного, ладно? А потом он сам случайно наткнется на чье-нибудь проклятье и свалит обратно, — успокоил Гарри.
— А что, если я действительно... что, если у меня действительно есть эти... как их, изъяны? — доверчиво спросил Волдеморт.
Гарри протянул ему какао с зефиром из Сладкого Королевства:
— Ну что ты такое говоришь. Ты самый безупречный Темный Лорд за всю историю.
Волдеморт отхлебнул какао. Гарри не стал показывать, что на верхней губе безупречного Темного Лорда остался белый след от зефира.
— А Гриндельвальд? — робко спросил Волдеморт.
— Да ладно, — отмахнулся Гарри. — Он тебе и в подметки не годится.
— Точно? — Волдеморт выглянул из-за кружки с какао.
— Точно, точно, — подтвердил Гарри и начал сочинять докладную записку для отдела контрразведки, что некий Карл Беккер нуждается в срочной высылке на родину по причине слабого здоровья.
