Work Text:
Альбус Дамблдор поднимает тонкую руку, приглаживает лохматые чёрные волосы, поправляет очки.
— Я Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, — говорит он, привыкая. С любопытством наблюдает в зеркале, как шевелятся губы его нового тела, вылетают изо рта слова, произнесённые чужим голосом.
Непривычно.
Восхитительно.
Первой жертвой Альбус выбрал Тома. Талантливый мальчишка, сирота с огромными магическими способностями. В приюте его не любили и не забеспокоились бы, если бы Том однажды просто пропал: сбежал, что же ещё. Альбус старательно прочистил мозги руководству приюта, вложив в их головы воспоминания об ужасных поступках мальчишки, а затем просто ждал. Ждал, когда не выдержат нервы, когда мальчик, не в силах вернуться в приют, прибежит к нему и скажет, что готов на всё.
Не дождался: не выдержав постоянного страха смерти, мальчишка расколол свою душу. Альбус был в ярости: он потратил немало сил, чтобы тайными обрядами усилить и без того немалые способности мальчишки. И всё это — чтобы однажды просто обнаружить, что тело, которое он считал почти своим, буквально сбежало из-под носа? Разъярённый неудачей, Альбус сделал всё, чтобы мальчишка после школы не смог найти работу и сдох где-нибудь в канаве от голода, но он и тут выкрутился. И даже больше — смог обрести силы, о которых Альбус лишь мечтал, которые могли, ДОЛЖНЫ были принадлежать ему!
Альбус крутит в руке палочку. Его старая палочка, сильнейшая в мире, послушна ему, несмотря на другое тело. Он на пробу произносит несколько заклинаний, и магия, как и ожидалось, ему подчиняется. И — это приятно осознавать — он сейчас сильнее, чем был в прошлом теле. Сильнее не только магически, но и физически — спорт, даже такой как школьный квиддич, хорошо повлиял на мальчишку.
Великолепно.
После неудачи с Томом найти новых кандидатов долго не удавалось. Да и не до того было, слишком много сил уходило на попытки помешать набирающему силы Тому. Не слишком успешно: своими руками Альбус сам вырастил чудовище, способное победить даже его.
А затем появился Сириус. Сперва это показалось подарком судьбы, но оказалось её же насмешкой: одарённый мальчишка был покрыт тёмными защитными заклятиями, как бездомная собака блохами. Несмотря на всю нелюбовь к неправильному сыну, Блэки не собирались отдавать своё.
Альбус сделал всё, чтобы рассорить Сириуса с семьёй: изгнанного из рода мальчишку защитить было бы некому. Но Блэки, хоть и не желали видеть его в своём доме, изгонять упорно не собирались. Альбус едва не рычал от злости, но сделать с этим ничего не мог.
Были, конечно, запасные варианты — дружки Сириуса. Но ни любимый родителями мальчишка Джеймс, ни оборотень, ни слабый по сравнению с друзьями и неуклюжий Питер не казались столь же привлекательными, как Сириус. Подружка Джеймса тоже, при всех её талантах, была во-первых грязнокровкой, во-вторых бабой, а Альбус одинаково недолюбливал и тех и других, умело это скрывая.
Жаль, тогда он не обратил внимания на Северуса: зельеварение не слишком его привлекало, собственных умений вполне хватало, а остальные таланты мальчишки стали известны лишь позже, слишком поздно.
Альбус оглядывает своё старое тело, приводит в порядок сбившуюся мантию, убирает с неё пятна от зелья. Он сомневается, что будет расследование, но если будет — ничего не должно намекать на то, что он жив. Выжил Гарри Поттер, а он, Альбус, пожертвовал своей жизнью, как герой.
Закончив с подготовкой, Альбус сплетает заклинание марионетки и бросает на старое тело. Дёрнувшись, будто от удара током, оно встаёт и замирает, полностью послушное его воле. Вытащив из кармана мантию-невидимку, Альбус заворачивается в неё, хватает старое тело за локоть и перемещается на верхушку башни, где и произойдёт весь этот спектакль.
С Гарри Поттером Альбус учёл все прошлые ошибки. Том вовремя избавился от старших Поттеров, не подозревая, как сильно помог Альбусу. Ненавидящие магию родственники, немного жестокости от них, затем сказочное путешествие в волшебный мир — и вот Гарри Поттер полностью предан Альбусу. За его спиной не стоит сильный тёмный род, он не боится и не ненавидит людей, умеет любить и порой готов защищать других даже ценой собственной жизни.
Альбус умело избавился от Сириуса, способного ему помешать — сначала на время, потом и насовсем. Строил собственную игру, наслаждался ею, определил место для каждой фигурки, чтобы однажды Гарри Поттер стал героем.
Когда наступила нужная минута, мальчишка не подвёл. Он своими руками подал Альбусу Чашу жизни, наполненную ледяной водой. Только Альбус знает, сколько ему пришлось пережить, чтобы добыть этот древний артефакт с уникальными свойствами: напоив из него водой дорогого тебе человека и пожелав, чтобы он жил, ты умрёшь, но душа умирающего переселится в твоё тело. В древности чашу использовали, чтобы спасать жизни тех, кто в сотни раз ценнее жертвовавших собой: мудрецов, правителей, полководцев. Альбус уверен, что объединяет в себе всех трёх — может, не в настоящем, но в будущем точно.
Всё ещё ощущая на языке кисловатый привкус зелья, якобы вызывающего ужасные мучения, Альбус подхватил своё старое тело и переместился в собственный кабинет, готовый разыграть последнюю часть этого спектакля.
Он стоит на башне, скрытый мантией-невидимкой. Старое тело тяжело опирается на стену, по лестнице грохочут шаги. Мальчишка Малфой вбегает на башню, но, как и ожидал Альбус, убить человека он не способен.
Затем появляется Северус. Они с Альбусом давно всё обсудили, Северус не знает лишь главного — того, что Альбус выживет. И, пожалуй, не узнает.
Заклятие марионетки поддерживать непросто даже Альбусу, но многого и не требуется: несколько слов, пара глубоких вздохов, грустный взгляд — и всё. Зелёная вспышка разрывает связь, и тело директора Альбуса Дамблдора летит с башни.
Гарри Поттер снова выжил.

Bacca Mon 07 Feb 2022 07:47PM UTC
Comment Actions
Olga_Kot Wed 16 Feb 2022 03:47PM UTC
Comment Actions
Bacca Wed 16 Feb 2022 03:53PM UTC
Last Edited Wed 16 Feb 2022 03:54PM UTC
Comment Actions
Olga_Kot Wed 16 Feb 2022 04:15PM UTC
Comment Actions
Bacca Wed 16 Feb 2022 04:24PM UTC
Comment Actions