Actions

Work Header

鏡子與倒計時

Summary:

“我們的皇儲瘋了——奧匈帝國的未來將要是多麼可悲!”

Notes:

四人轉衍生的兩塊豆腐pa,實則可能沒法代進四人轉。
劇情接一月三十。大意是,一月三十那裏每次重開時,就會有一個新的時間線,所以也會有一堆魯道夫(。)如果沒看過一月三十的話,瑪麗是死神。

Work Text:

10.
魯道夫自槍響中醒來。鏡中的他紮了一頭綳帶,魯道夫盡量不讓自己去想這是怎麼造成的。但當他看到死神扣在“自己”脖子前的手時,似乎答案已然呼之欲出。
他扭過頭去看身後——一個人也沒有。包括死神。是以他走到鏡子前,伸出手去模那面鏡子的時候和倒影手心相貼。然後倒影收回了手,掰開死神扣著他脖子的手,對死神說,“這可真是個……新奇的體驗。”
魯道夫看著他的倒影親吻死神,接著又看著死神放開了“自己”,從鏡框中消失。然後他在半夜驚醒,發現死神之於他,不過一場好似已做完又從來做不完的夢。

9.
“你早已屬於我了,”死神掐著魯道夫的脖子,對他說,“在你第一次親吻我的時候。”
死神今天穿了一身黑。魯道夫在他稍稍鬆開手時大口地吸氣,等氣緩順了,才說:“但他還有選擇的餘地,而你想讓我眼睜睜地看著他——我——去死。你恨不得他現在就去死,不是嗎?”
“是,”死神直言不諱,“他不是你,我的魯道夫。但他將要是你,現在不過是要你做一個推手。”
鏡外的魯道夫不知所蹤,或許正在假菲利克斯之名,寫着對抗父親的報章,又或許是與克萊蒙梭見面去了。但不會是在與瑪麗相會,反正本來就沒有瑪麗。
“我只是不理解,既然如此大費周章,何必次次讓我活過來。”魯道夫趴在他的床上,把臉埋在枕頭裏說。
“喔,魯道夫。”死神抬起魯道夫的頭,看著他的眼睛,“假使你只是顧慮這個問題的話,那麼你很快會得到答案的。”

8.
“我的天主,”魯道夫伏在死神懷中說,“為什麼我要被生下來?我厭煩生命,我厭煩這一切——我總是被束縛在制服中,對着別人點的舞曲模仿着別人的舞步,唯獨做不成自己。我對自己產生厭煩,卻不得解脫。”
死神拍着他的頭髮,低下頭去,說:“你知道你所追求的答案在哪裏,而我總會在你身邊。我早已答應過你。”
“不,你總是在媽媽的身邊。只有我的倒影,他總是在——”魯道夫從死神懷中掙出,自枕頭下摸著他的左輪,“他總是在;你也總是在。或許你們也都是塔菲的手下。一槍給你,一槍給他,這一切就結束了。塔菲再也不要指使人來監視我了。”
死神張開手臂,就好像在歡迎他的子彈一樣:“當然。一槍就能解決所有問題,但你還是需要我。”
魯道夫翻出了左輪,給他正臉來了一發子彈。
子彈穿過死神,打碎了後面的鏡子,玻璃碎落一地,他的倒影也隨之破碎,但仍然在。
死神在玻璃碎開來的瞬間俯前,捏住魯道夫的肩膀,捏得發痛,然後把他按進了床裏。魯道夫的掙扎徒勞無功,死神說:“開槍是對的,但對我開槍則不然——魯道夫,你不能逃離你的命運。從來不能。”
之後死神拿走了他的左輪手槍。

7.
魯道夫在槍響聲中醒來。貢德勒庫爾又站在他的床前開了那該死的槍。“你是一個軍人,怎能如此畏縮!”他總是這樣說。
這裏又不是普魯士,魯道夫有時候會在內心反駁。他從床上坐起來,快速地換上了衣服,以免再聽見那催命一樣的槍聲。
當他扣上最後一顆鈕釦時,貢德勒庫爾不見蹤影,他從對面的鏡子中看到了自己,以及死神,然後想起他好像早已長大。
貢德勒庫爾不會再靠近他了,與死神不一樣的是,貢德勒庫爾於他只是早已做完的,一個久遠到不能再重現的噩夢。

6.
翌日魯道夫的房間中換上了嶄新的鏡子。下人在他醒來後將一地玻璃碎片打掃,換上一模一樣的鏡子,使得這晚上的一切果真如夢一樣叫他回想不起任何細節來。
除了衣袖上的硝煙氣味外,似乎沒有什麼能證明他向什麼開了一槍——對著鏡子開槍!他仿佛能聽到群眾議論紛紛:“我們的皇儲瘋了——奧匈帝國的未來將要是多麼可悲!”
與其醒著不如多做幾場夢。他捲起袖子,在手臂注入嗎啡。
他看了看鏡子中的自己,鏡中的自己也正好在看他。

5.
魯道夫拿著死神給他的槍,指着鏡子外的自己,說:“假若你想我死去,那麼現在就是最合適的時候。在睡夢中,我甚至沒法感受到什麼,這是你能給我的,最大的仁慈。”
死神親吻他的臉頰。“可是,魯道夫,”他說,“那又該有誰在死前真心實意地愛我?”
魯道夫轉而將槍抵在了死神的胸口。“沒有人能夠愛上死亡,你早就清楚。”
於是他拋下了槍,擁抱死神。
他的槍落在了床單上。

4.
“瑪麗,你該及早離開,”魯道夫對他的情人說,“我們不能這樣。”
瑪麗捧著他的臉,“我又有哪裏可去的?”她失聲叫道,“天哪,魯道夫,答應我。千萬不要讓我離開,不要讓我回去媽媽那裏,也不要再讓我和米格爾結婚了。我願意跟着你,不管是要面對什麼都好。我只要和你在一起,就算是死亡。”
然後瑪麗和他的唇舌糾纏到了一起。
“死神有什麼可怕的?”瑪麗抵著他的額頭說,“聽起來不會比現在更差了。不論如何,我總要在你身邊。”

3.
“鏡子總是無處不在,他們總是在監視着我的一舉一動,”魯道夫像抓住救命稻草一樣抓住瑪麗,在她懷中,低聲問她,“是不是死了以後就沒有鏡子了?”
瑪麗沒有回答。
“你呢,瑪麗,”魯道夫問她,“你也是來監視我的嗎?你又要報告給誰?”
她嘆了一口氣,說:“沒有誰派我來,魯道夫。但也只有我是自願來的。”

2.
伊麗莎白從鏡子中看着魯道夫,他們在同一個房間內,卻還要通過鏡子來看對方。
她自鏡中看到死神站在魯道夫身後,她不確定魯道夫是否也看見了:“我早已不同你父親往來,魯道夫,我不會為你而改變這一決定。”
死神轉過頭去看她。她說:“不要讓我為你承擔你衝動行事的後果,魯道夫。”
魯道夫站起來:“那麼你是不會幫我了——是啊,我本不該來求你。”
他頭也不回地離去。伊麗莎白目送着他的背影,然後轉過頭去看死神。
房間空無一人,也並沒有死神的蹤影。

1.
“梅耶林,”瑪麗說,“多麼好的名字!我想永遠在這裏。”
魯道夫看著鏡子中的自己。今夜沒有人會跟着他,除了瑪麗,和他的倒影。

0.
死神親吻了魯道夫,然後魯道夫做了很多場做不完的夢。

Series this work belongs to: