Chapter Text
Луи чуть не въезжает в бордюр, сворачивая на школьную парковку. Он опаздывает на пять минут, это не такая уж и проблема. Однако, опоздать на пять минут в первый день выпускного года просто стыдно. Луи не хочет опозориться в самом начале учебного года.
Он хватает свой рюкзак с пассажирского сидения и распахивает дверь, забывая выключить машину, прежде чем выйти. Одна из лямок цепляется за руль, тем самым задевая клаксон, который издает неловкий писк, из-за чего присутствующие на парковке оглядываются на него. Всего слишком много, чтобы избежать неловкой ситуации. Первая уже произошла, а ведь он еще даже не зашел в школу.
После того, как Луи достает ключ из замка зажигания, он закрывает свою шаткую старенькую красную тойоту и спешит прямо к заднему входу. Он заходит внутрь как раз в тот момент, когда звенит звонок, напоминая, что осталось две минуты до начала занятий. Он глубоко вздыхает, не замечая, что задержал дыхание, и замедляет шаг. Луи смотрит на свои ноги, когда идет, волоча их по бело-серой плитке, будучи слишком уставшим, чтобы поднимать их выше. На носках его белых вансов черным маркером нарисован улыбающийся смайлик. Если бы он только мог улыбнуться сейчас. Нужный кабинет наверху. Он так не хочет каждое чертово утро первым делом подниматься по лестнице. Почему школьные лестницы всегда такие выматывающие?
Солнце словно выглядывает из-за туч, когда он замечает слишком знакомое лицо Лиама Пейна, угрюмо сидящего на последнем ряду.
— Спасибо, блять, — бормочет Луи, занимая место около него.
— О да. Я думал, что мне придется просить девушку рядом со мной будить меня каждое утро после окончания занятия.
— Я рад, что могу быть полезен, — Луи пробегается взглядом по аудитории, выискивая знакомые лица, и, не найдя никого, садится обратно на свое место и скрещивает руки на груди, — это занятие – дерьмо.
Лиам согласно кивает как раз в тот момент, когда звенит звонок. Через мгновение в кабинет заходит учительница с яркой улыбкой на лице.
— Доброе утро, ребята! Для тех, с кем мы еще не знакомы, меня зовут Миссис Андерсон. Я преподаю историю и очень рада, что вы решили записаться на курс, учитывая, что это было совсем необязательно. — Луи и Лиам обмениваются понимающими взглядами. Благослови ее и ее доброе сердце, которое игнорирует тот факт, что девяносто процентов учеников посещают ее занятия только для того, чтобы заполнить свои пустые окна в расписании.
Миссис Андерсон рассказывает об учебном плане, программе и прочей ерунде, из-за чего Луи отключается и приходит в себя только когда настает время уходить. Он выбегает из класса, не забывая попрощаться с Лиамом, и шагает по коридору в привычной для себя манере: взгляд в пол и хмурое выражение лица.
Поскольку день тянется медленно, он начинает ненавидеть себя все сильнее и сильнее за то, что согласился на полное расписание вместо того, чтобы уходить раньше, как это делает большинство выпускников. "Колледжи", — говорит его школьный психолог. — "Колледжам нужны отличники. Особенно тому, в котором ты заинтересован". Чушь.
Так что он терпит, неохотно просиживая все семь уроков и слушая, как новые лица повторяют то же дерьмо, что и каждый год. Все идет настолько спокойно, насколько это возможно, пока он не отправляется на последнее занятие. Курс, который он хотел взять все лето.
Это новое занятие, добавленное в расписание в конце прошлого года. Его учительница по английскому непреклонна в том, чтобы он взял его, утверждая, что его имя уже записано. По её описанию можно понять, что это обычные занятия по английскому с небольшим творческим уклоном.
— Итак, творческое письмо? — Луи спрашивает.
— Нет, скорее… искусное письмо.
Он одаривает ее самым недоверчивым взглядом, на который только способен, на что она просто смеется. Итак, в день крайнего срока он звонит своему школьному психологу и говорит, что хочет записаться на курс, игнорируя раздраженный вздох на другой стороне телефона.
Томлинсон несколько взволнован этим причудливым занятием по письму, но его энтузиазм утихает, как только он входит в аудиторию. В первом ряду, прямо в центре сидят Гарри Стайлс и Найл Хоран во всей своей красе. Луи еле останавливается, чтобы не развернуться и уйти, вместо этого он сжимает кулаки и идет в другой конец аудитории, занимая самое дальнее от парней место.
Мистер Гарри-золотой-мальчик-Стайлс и его лучший друг Найл Хоран типичные популярные мальчики школы. Гарри, защитник их футбольной команды, и Найл, который выступает в качестве его левого захвата. Девчонки рисуют их футбольные номера на своих щеках каждую игру, они буквально одержими ими, будто парни —настоящие знаменитости. Луи считает, это жалко.
Парни — лучшие друзья еще со времен младшей школы, и даже тогда они были всеми любимым дуэтом. Гарри, с его большими яркими глазами, розовыми щеками и детским очарованием, и Найл, с его тупыми подтяжками, игривым нравом и хорошими шутками. Учителя постоянно целуют землю, по которой они ходят. И даже несмотря на то, что они дружелюбны со всеми, настоящими друзьями считают только друг друга. Ни одна вечеринка в Crescent Hill не считается вечеринкой без присутствия Гарри и Найла.
Они являются мечтой каждого. Луи презирает их.
Ладно, Найл, возможно, не так плох, но он ужасно шумный все время и это сводит Луи с ума. Гарри же, наоборот, воплощение ночного кошмара.
Вероятно, Гарри даже и не знает о существовании Луи, а тот уже ненавидит каждую клеточку его тела. То, как высоко он держит голову, показывая тупые ямочки на щеках, которые заставляют девушек буквально спотыкаться о свои же ноги, стоит ему пройти мимо. То, как он приветствует свой фан-клуб поцелуем в щеку со слащавым комплиментом, заставляя их чуть ли не падать в обморок.
Луи слышал, что однажды группа девчонок составила список, где было расписано, кто позовет Гарри на свидание и в каком порядке. Все надеятся залезть к нему в штаны.
Чертово клише. Луи хочется блевать.
Он прячет руки под бедра, отгоняя желание сгрызть ногти. Томлинсон доводит себя до изнеможения из-за того, что ему приходится выносить занятие с Гарри Стайлсом, и он не собирается доставлять ему такое удовольствие, независимо оттого знает тот или нет.
Аудитория выглядит как художественная студия. По факту, так и есть. И они позволяют какому-то Богом забытому учителю по какому-то Богом забытому литературному письму проводить занятие раз в день.
Сам мужчина заходит через минуту после звонка, в руках у него сумка от компьютера и стопка бумаги. Он молодой, наверное, недавно выпустился из колледжа. Слегка взлохмаченная копна каштановых волос спадает ему на лоб. Преподаватель одет в джинсы и футболку.
— Привет, ребята. Прошу прощение, я опоздал, — он начинает, после того как выкладывает вещи на свой стол, — мне пришлось последний раз переговорить со своим руководителем, чтобы она разрешила мне вести это занятие.
Он отталкивается от стола и поворачивается лицом к студентам, скрещивая ноги. Его глаза осматривают аудиторию, сканируя лица. Это небольшой класс, около пятнадцати человек максимум.
— Итак, я уверен, что вас уже предупредили о том, что это не обычный курс английского. Прежде всего, зовите меня Стэн. Никакого Мистера Лукаса и подобного дерьма. Я еще слишком молод для этого. Я, типа, на три года старше большинства из вас, поэтому прошу вас звать меня по имени.
Он нравится Луи.
— Я не собираюсь распинаться об оценках, этике достоинства и прочем дерьме, которое пихают в ваши головы в первый день, поэтому я просто перейду к делу. — Стэн тянется к стопке листов, которые лежат у него за спиной, и отходит от стола, чтобы раздать их каждому. — Ваше первое задание — одно из легких. Когда я раздам листочки, я проведу перекличку. Пожалуйста, обратите внимание на имя каждого.
Его взгляд задерживается на Луи, когда он с небольшим скептицизмом вручает ему лист бумаги, прежде чем вернуться на свое место и достать айпад.
— Мия Эллисон? — Мия поднимает руку немного застенчиво, потому что все в аудитории смотрят на нее. К тому времени как Стэн тихо фыркает и идет дальше, она уже красная как свекла.
Он называет еще несколько имен прежде чем доходит до Найла.
— Найл Хоран?
— Здесь, — Найл подмигивает в своей назойливой манере, и девушки около него шумно вздыхают, хихикая.
Еще имена.
— Гарри Стайлс?
— Здесь, — Луи хочется выбить эти дурацкие кроличьи зубы Гарри, как только тот открывает рот. Прежде чем он может-
— Луи Томлинсон?
— Здесь.
Теперь он понимает, почему Мия так сильно покраснела из-за внимания. Все присутствующие оборачиваются, чтобы посмотреть на Луи, будто у него было десять голов. Слишком много драмы, серьезно.
Он ловит взгляд Гарри, который усмехается, прежде чем развернуться обратно. Луи закатывает глаза так сильно, что на секунду ему даже становится больно.
Остается только два студента после Луи. Отметив всех, Стэн откладывает свой айпад в сторону.
— Я надеюсь, вы знаете имена друг друга, потому что сейчас вы будете составлять список. Я обещаю, что буду единственным человеком, который увидит его, так что не волнуйтесь. Вы должны написать имена каждого присутствующего в этой аудитории в порядке от наименее к наиболее любимому.
Студенты вопросительно переглядываются.
— Я говорил вам, ребята, это не обычное занятие по английскому. А теперь приступайте. У вас есть время до конца занятия, чтобы разобраться с этим.
С этими словами Стэн плюхается на свой стул и начинает наблюдать за студентами, которые в растерянности пялятся друг на друга. Луи уже пишет.
***
Размышляя над этим сейчас, все произошло странно. Как может это задание повлиять на что-то? Новая рассадка? Выбор партнера? Поэтому Луи делает то, что умеет лучше всего: не думает об этом.
Так было до тех пор пока Лиам не звонит ему этой ночью, и в разговоре не воцаряется молчание. После Луи уже на одном дыхании описывает Лиаму каждую деталь, связанную с новым курсом и заданием.
— Что за задание? — спрашивает Лиам. Луи растягивается на кровати, его телефон на громкой связи и лежит около его уха.
— Это то, о чем я говорю! И угадай кто был там?
— Кто?
— Найл Хоран и Гарри Стайлс.
Спустя несколько секунд молчания, Лиам громко смеется. Луи закатывает глаза.
— Дай угадаю, Мистер Стайлс на первом месте в твоем списке?
— Угадал. — Он вытягивает руки над головой и зевает прямо в микрофон. — Стэн сказал, что объяснит, зачем мы делали это, завтра.
— Так а в чём прикол того, что он просит называть его по имени?
— Понятия не имею, чувак.
Луи жалуется еще несколько минут пока не слышит Лотти, которая кричит на него из кухни. Перед тем как они прощаются, Лиам дразнит Луи еще раз из-за произошедшей ситуации. Он спускается на кухню, где пахнет тостами. Томлинсон замечает Лотти, которая стоит около духовки и рассматривает дымящуюся запеканку.
— Что ты сожгла? — спрашивает он. Она смотрит на него через плечо.
— Ничего, придурок. Она должна так пахнуть.
— И что это тогда за хрень?
В этот самый неподходящий момент Джей входит на кухню, все еще одетая в ее рабочую форму. Она отчитывает их за выражения, пока ее не прерывает слишком веселая Лотти:
— Привет, мам!
Лотти отодвигается от своей тарелки, освобождая место для Джей, которая кивнула в одобрении. Она поворачивается к Луи, который все еще топчется у дверного проема:
— Ждешь особого приглашения?
Он медленно подходит к барной стойке, а Джей дает ему подзатыльник, когда он проходит мимо. Затем она поднимается наверх, чтобы переодеться.
Когда Джей садится за обеденный стол в теперь уже пижаме, Луи начинает свое повествование о том, как прошел его первый день в выпускном классе.
— Имя? Серьезно? — глаза Луи вылезают из орбит. Джей хихикает.
Он проваливает свою "не думать о списке" миссию ровно в тот момент, когда кутается в одеяло позже этой ночью. Очевидно, он единственный, кто указал Гарри как самого нелюбимого человека, в этом даже нет сомнений. Еще ни разу за столько лет, что он знает Гарри, он не встретил никого, кто мог бы его ненавидеть. Или даже просто не любить, если уж на то пошло. На самом деле он говорил со многими людьми, которые одержимы этим парнем. Они превозносят его как Бога. Это ужасно.
В конце концов, он погружается в то место, где можно свободно бить Гарри Стайлса по лицу, и очень расстраивается, когда на следующее утро снова возвращается в реальность.
***
Что ж, он совсем немного взволнован, пытаясь угадать, для чего Стэн сказал им написать списки. Даже не то чтобы взволнован. Просто любопытно.
Во время урока Лиам трижды просит Луи заткнуться, прежде чем он наконец слушает его. Луи любит поговорить, но сегодня он по-особенному болтлив. Бедный, бедный Лиам.
К тому времени, как занятие подходит к концу, Луи уже не может сидеть спокойно.
— Что ж, смею предположить вы все сейчас умираете от любопытства, зачем я попросил вас написать списки, — хах, — прежде чем я расскажу, я дам каждому из вас имя кого-то одного из этой аудитории.
Невысокая блондинка, сидящая рядом с Гарри, поднимает свою наманикюренную руку, когда Стэн начинает раздавать маленькие листочки.
— Никаких вопросов.
Луи не упускает из виду легкую самодовольную ухмылку Стэна, когда тот протягивает ему листок. Он только немного удивляется, когда видит "Гарри Стайлс", аккуратно выведенное синими чернилами.
— Окей, все вы получили имя того человека, которого указали как наименее любимого в этой аудитории, — Стэн начинает, прислоняясь к столу, — если это не первый человек, значит второй или третий, или кто-то, кто ближе всего к первым. То, что вы собираетесь делать с этими именами, безумно важно. Это часть вашего годового проекта.
Годовой проект?
— Так, успокойтесь. Это не так уж и сложно. По факту вам просто нужно будет исследовать этого человека до конца года. Наблюдая, чем он занимается, как он говорит или пишет, как взаимодействует с другими. Его выражение лица. Вы можете сделать что-то помимо проекта. Например, посмотреть, что он постит в интернет или просмотреть информацию о его семье в фейсбуке.
Получается, следить?
— Я знаю, что это звучит как своего рода сталкерство. — Луи усмехается. — Но, поверьте, это не так. Я буду единственным, кто увидит ваш проект, если вы не решите поделиться этим с человеком, которого будете изучать, в конце года.
Если, блять, не решите.
— Я бы хотел думать об этом больше, как об учебе. Наблюдении. Вам нужно исследовать данного человека, сделать заметки. Все, что вам нужно сделать — это создать список из десяти вещей, которыми вы восхищаетесь в этом человеке. Очевидно, я не дал вам имена ваших любимцев, потому что это было бы слишком просто.
Восхищаюсь. Восхищаюсь? Я хочу, чтобы Гарри Стайлса переехал автобус!
— И мне не нужны ваши дерьмовые однословные ответы. Я хочу узнать их действительно интересные причуды или черты, а также не забудьте объяснить, почему вы нашли их интересными.
Луи на грани инсульта. Прямо посреди занятия. Он абсолютно точно не восхищается Гарри Стайлсом ни при каких условиях.
— Кто знает, может вы осознаете, что ваш самый нелюбимый человек не так плох, как вы о нем думаете.
Он даже не думает о том, кто получил листок с его именем. Все, о чем он может думать, это о том, что ему придется уделять еще больше внимания Гарри-гребанному-придурку-Стайлсу, чем он уделял до этого, что, мягко говоря, является бременем.
Луи смотрит на Гарри, который смеется из-за чего-то, что сказал Найл. Он откидывает голову назад, жмурит глаза, и его кудри подпрыгивают от движения. Ему срочно нужна стрижка.
В животе Луи появляется беспокойство. Он никогда не составит этот список. Видимо, он провалит этот курс.
— Было бы круто, если бы этот список стал прогрессом, — Стэн задумывается, — ну, знаете, сначала вы говорите, что вам не нравится человек, а к концу года вы убедитесь, что в нем действительно есть некоторые очаровательные черты.
Очаровательные, блять, черты.
— Назовем это "Проект Восхищения". Помните об этом, когда будете оглавлять ваши списки. Мне нужно как минимум две страницы, и даже не думайте рассказывать этому человеку, что вы пишете о нем работу!
Проект Восхищения. Как чертовски слащаво.
***
— В Гарри-чертовом-Стайлсе нет ничего восхитительного, Лиам! Как по-твоему я должен сделать это? — Луи ноет со своего места на пассажирском сидении.
— Лу, это не так тяжело. Просто иди и поговори с кем-то, кто его обожает. Они по-любому назовут тебе куда больше, чем десять вещей, почему он им нравится.
Идея Лиама неплохая. Хотя Луи никогда не ищет легких путей, что-то внутри кричит ему поступить именно так. Поэтому Томлинсон решает доказать себе, что он сделает это. Даже если в итоге он захочет выколоть себе глаза.
— Я хочу следовать правилам.
Лиам чуть не разбивает машину.
— Кто ты и что ты сделал с моим лучшим другом?
— Да ладно тебе, Лиам, я знаю, что позже мне захочется пустить себе пулю в лоб, но я пошел на занятие не просто так. Я хотел чего-то острого, а это довольно неплохое испытание, ты так не думаешь? — он сам удивляется каждому слову, вылетающему из его рта. Томлинсон правда не знает, кого пытается убедить: Лиама или самого себя.
— Окей, но я не хочу слышать твое нытье о том, как сильно ты его ненавидишь. Это твой выбор.
— Ох, Лиам, даже не надейся. Только потому, что я принимаю правильные решения — не значит, что я в восторге от них.
Лиам стонет, въезжая на парковку закусочной.
Когда они входят внутрь, Луи слышит знакомый запах масла и картофеля фри, которые заставляют его почувствовать себя в тысячу раз лучше.
Еще со времен первого курса Луи и Лиам всегда приходят в Burger Girl Dinner по пятницам. Они редко пропускают свои пятничные тусовки. Официанты относятся к ним как к родным. В те ночи, когда они по-особенному загружены, что обычно случается сразу после футбольных матчей, к Луи и Лиаму относятся по-особому. У них даже есть собственный уголок. Работники всегда заботятся о том, чтобы он был свободен в вечера пятницы.
— Парни! — Шеннон вскакивает со своего места у стойки и обнимает сначала Луи, а потом и Лиама. Ее черные волосы затянуты в хвост, и от нее пахнет корицей. Ее нежно-розовая форма ей по фигуре, на правом плече виднеется заметное коричневое пятно. Она разгладила свой белый фартук, когда выпустила мальчиков из мертвой хватки.
Шеннон мать-одиночка сорока пяти лет. Ее муж ушел и забрал двух сыновей прямо перед рождением младшего. Луи привязался к ней.
Она проводит их к столику, не заботясь о меню. Парни уже давно выучили его наизусть. Луи может даже пересказать его с закрытыми глазами. Дважды.
— Вам как обычно? Или хотите что-нибудь другое? — Шеннон спрашивает, заведя руки за спину.
— Как обычно, да, Ли? — Лиам кивает.
— Да. Спасибо, Шеннон!
Луи сидит, скрестив ноги на кожаном сидении. Это место — его второй дом. Он удивлен, как еще не оставил сменную обувь у двери. Что ж, он попробует в следующий раз.
Парни отдаются повседневным обсуждениям на пару минут, когда Шеннон приносит их напитки и предупреждает, что еда уже почти готова. Стоит Луи на минуту забыть про школьный проект, как дверь открывается и громкий, живой голос Найла Хорана заполняет помещение. Шатен оборачивается, чтобы посмотреть, кто вошел, и с раздражением закатывает глаза. Конечно же, Гарри с ним. Как иначе?
Луи и Лиам обмениваются взглядами и продолжают наблюдать за тем, как Гарри и Найл занимают столик недалеко от них.
— Как удачно сложилось. Не хочешь начать работать над проектом уже сейчас? — Лиам ухмыляется. Луи смотрит прямо на Гарри, у которого на голове какой-то шарф, убирающий кудри с лица. Луи хочется их выдернуть. Может быть, взять бритву и сбрить ему все волосы.
— Ха-ха.
— Ты можешь указать ямочки в списке. Все любят ямочки.
Луи давится собственным кашлем.
— Ни за что! Эти ямочки просто смешны. Все девушки пускают на них слюни. Это просто глупые вмятины на его лице. Что в них такого классного? — Луи представляет пар, выходящий из его ушей.
Лиам усмехается. Через мгновение выходит Шеннон с их едой. И Луи начинает свой обычный ритуал поедания гамбургеров: два картофеля фри, напиток, бургер, напиток.
Как Луи ни пытается игнорировать существование Гарри, он не может удержаться и бросает на него мимолетные взгляды. Один раз Гарри замечает это, и Луи понимает, что попался. Он отводит взгляд, прежде чем Гарри успевает показать свою надоедливую ухмылку.
— Может перестанешь хмуриться? Ты даже не знаешь его. Может, вы, ребята, могли бы стать друзьями, если бы ты дал ему шанс.
Лиам прав и Луи ненавидит это.
— Лиам, мы оба знаем твою прекрасную способность видеть хорошее в людях, но Гарри не хороший. Гарантирую. Популярные мальчики дружат только с такими же популярными мальчиками, и лишь по одной причине: все они — придурки. — По его тону становится ясно, что разговор окончен, поэтому Лиам просто оставляет это.
Они доедают бургеры в комфортной тишине. Шеннон приносит им счёт, и Лиам протягивает свою карту, так как в этот раз его очередь платить.
Перед уходом Луи еще раз смотрит на Гарри. Стайлс уже смотрит на него в ответ, пока Найл говорит ему что-то с набитым ртом. Вместо обычной мерзкой ухмылки, Гарри дарит Луи искреннюю улыбку. Просто... Дружескую улыбку. Если Луи и отвечает взаимностью, то об этом никто не узнает.
***
Луи сидит за светящимся экраном компьютера около трех минут, не шевелясь. Все остальные источники света в доме погашены. Лотти и Джей ушли спать уже час назад. Единственный шум — приглушенное жужжание его потолочного вентилятора.
Проект Восхищения
Автор: Луи Томлинсон
Предмет: Гарри Эдвард Стайлс
Луи еще раз думает над первым пунктом списка, глубоко вздыхая и начиная печатать...
