Work Text:
Джеймс Сириус считает себя хорошим старшим братом.
Он неидеальный, само собой, но он любит своих мелких и никому не даст их в обиду.
Мелкие, взамен, доверяют ему и делятся своими проблемами.
— А если я поступлю на Слизерин? — Алу одиннадцать, и ему совсем недавно пришло письмо из Хогвартса. — Папа говорит, что ему неважно, где я буду учиться, но мне все равно как-то.
Джей-Си тянет Ала на себя — тот неаккуратно приземляется, утыкаясь носом в чужую щеку — и начинает щекотать.
— Это тебе за то, что думаешь о всякой фигне. Как будто, если ты поступишь на Слизерин, мы будем меньше любить тебя. Это только значит, что ты хитрый и амбициозный.
— Ладно, ладно, — Ал выворачивается и ложится Джею под бок. Тот принимается ласково перебирать чужие волосы, параллельно читая «Квиддич сквозь века». — Я понял. Больше не буду говорить на эту тему.
— Хороший мальчик.
Мальчик действительно хороший. Ал учится на Слизерине (все-таки), не получает оценки хуже «Выше ожидаемого» и не ввязывается в конфликты. Джей-Си чувствует себя гордым папашей.
— Тебя никто не достает? — как бы между прочим интересуется он, когда Ал в очередной раз зависает в гостиной Гриффиндора. Джей-Си готов порвать их, если таковые найдутся. Это почти помутнение. Не совсем хорошее, темное.
— Умерь пыл, — Ал качает головой, впрочем, выглядя вполне себе довольным. — Если и будут, я вообще-то лучший дуэлянт на курсе, не забыл?
Не забыл. Но Ал все еще такой маленький и хрупкий, Джею трудно избавиться от «шор» на глазах.
— Я просто беспокоюсь. Ты же знаешь, если кто-то наезжает на тебя или Ли-Лу, он автоматически наезжает на меня.
— Я знаю, — мягко произносит Ал, и Джей-Си хочет его затискать. — Но тебе нужно налечь на подготовку к С.О.В. Удели время себе и своей учебе, мы не пропадем.
— Ты такой рассудительный, аж бесишь. Иди сюда.
Некоторые странно косятся на Ала, сидящего между ног Джея и обнимаемого им со спины, но когда это Джеймса ебало чужое мнение? К их маленькому родственному клубу вскоре присоединяется Лилс, и Ал по-братски помогает ей с домашкой.
Подумаешь, первый курс. Ал знает программу за четвертый, хотя учится только на третьем.
И Джей-Си не понимает, по какой причине Ал начинает отдаляться от него, когда Джей поступает на седьмой курс. И под «отдаляться» он имеет в виду конкретно избегать.
Джеймсу обидно. Он сделал что-то не так? Обидел младшего брата и не заметил? Ал всегда был чувствительнее их с Ли-Лу.
По-прежнему маленький и хрупкий для него. И плевать, что Ал вытянулся, что стал еще красивее, что на него теперь заглядываются девушки и парни (последнее вызывает недовольство; Джей-Си считает, что никто не достоин Ала; либо Джей просто идиот).
— Лилс, солнце, ты не знаешь, что происходит? — Джеймс плюхается рядом с сестрой на диван в гриффиндорской гостиной. В камине напротив потрескивает пламя, выплевывая искры вверх.
— О чем ты, Джей-Си?
— Ал. Не ври, что не заметила, что он перестал со мной общаться.
Ли-Лу-то заметила. Вот только причины, к сожалению, не знает. Сочувственно гладит Джея по голове и предлагает поговорить с Алом. Джей-Си мотает головой — сам разберется.
И разбирается.
— В чем дело, Ал? Мне нужно готовиться к экзаменам, сам любишь это повторять, а все мои мысли занимаешь ты.
Ал ежится. Джеймсу хочется его обнять, что он собственно и делает. Ал дергается, пытается вырваться, но Джей-Си играет в квиддич и заведомо сильнее.
— Я отвратительный.
— …что? — Джей искренне изумляется. Ал и «отвратительный» слова антонимы. — Тебя кто-то оскорбил, а ты повелся?
— Нет, я сам знаю, — глухо отвечает Ал. — Я влюбился в собственного брата. Вот, я сказал это. Можешь ударить меня.
— Не буду я тебя бить, мелкий, — Джеймс произносит сдавленно. — Мы оба отвратительные.
Джеймс Сириус все еще считает себя хорошим старшим братом.
