Actions

Work Header

Журавлики

Summary:

Шэнь Цзю не умел складывать журавликов.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

Сквозь бесконечный мрак беспокойного сна звенел звонкий девичий голосок «А-Цзю! А-Цзю! А-Цзю!»

Голос был знаком, тьма становилась светлее, почти истаяла бессильная перед девочкой. Шэнь Цинцю открыл глаза, устало посмотрел в потолок хижины и попытался вспомнить то время.

Утро было пасмурным, мрачно-серым и тоскливым. Шэнь Цинцю погружался в меланхолию, как услышал звонкий девичий голосок:

– Учитель!

Нин Инъин неслась прямо к нему. Улыбчивая, сияющая... она словно разгоняла тьму в сердце Шэнь Цинцю.

«Возможно, это был её голос», – решил Шэнь Цинцю, так и не вспомнив.

– Учитель!

– Не торопись так, – доброжелательно сказал Шэнь Цинцю запыхавшейся девочке.

– Доброе утро, учитель! А вы умеете делать журавликов из бумаги?

Внутри Шэнь Цинцю всё замерло на миг.

«А-Цзю! А-Цзю! А-Цзю!» – звенел голосок в воспоминаниях.

«А-Цзю, а ты умеешь складывать животных из бумаги? Сложи-сложи!» – требовал голос.

– Конечно умею...

«... Цю Хайтан», – подумал Шэнь Цзю.

–... Инъин, – сказал Шэнь Цинцю.

Бумажный журавлик захлопал крыльями и плавно спланировал в ладошки Нин Инъин. Девочка радостно рассмеялась и побежала хвастаться соученикам.

Шэнь Цинцю проводил её тёплым взглядом.

«А-Цзю! А-Цзю! А-Цзю! – звенел в голове голос. – Сделай мне цветы, А-Цзю!»

«Я не умею».

Днём у бамбуковой хижины столпились ученики. Шэнь Цинцю нахмурился, прикрыв лицо веером.

– Что здесь происходит? – строго спросил он.

– Учитель! – из-за спин старших выскочила Инъин, взгляд Цинцю моментально смягчился. – Сделаете ещё журавликов? Пожалуйста-пожалуйста?

Шэнь Цинцю не мог отказать ей. Ученики подавали ему бумагу, а он складывал журавликов. Вскоре чистые листы закончились и ему стали давать рисунки.

Журавлики получались ещё лучше, Нин Инъин смеялась от восторга. Старшие ребята наполняли птиц энергией, и те парили над их головами.

– Учитель, а вы сделаете мне цветы? – с горящими глазами спросила Нин Инъин.

«Я не умею», – сказал Шэнь Цзю.

– Сделаю, – кивнул Шэнь Цинцю.

Цветочки получались маленькими, аккуратными. Ученики не отрывали глаз от рук учителя.

– Можно мне попробовать? – Инъин протянула ручки.

Шэнь Цинцю ласково улыбнулся ей и показал, как правильно складывать цветы. Ученики перешёптывались между собой и делали вслед за ним.

Опускались сумерки, никто и не думал уходить. Шэнь Цинцю было спокойно.

– Спасибо, учитель, – выдохнул маленький мальчик рядом. – Красиво.

– Учитель, – позвал один из учеников, – повесим цветы на веточку? Как живые!

«А-Цзю, давай повесим цветы на веточку, словно они настоящие

– Какая прекрасная идея! – захлопала в ладошки Инъин. – Давайте, учитель?

Шэнь Цинцю кивнул.

А-Цзю чувствовал себя живым.

Notes:

А-Цзю на счастливую жизнь: 5336690131054969

Коллаж к работе: https://m.vk.com/photo-179319461_457239038?rev=1&list=album-179319461_261538263