Actions

Work Header

На этот год

Summary:

В прошлом году Шерлок Холмс появился в Лэндмарке с нарисованными усами и плохим французским акцентом, и в два слова – "Не мёртв" – поверг в хаос всю жизнь Джона Ватсона. Но этот год принесёт ещё больше сюрпризов.

Notes:

A translation of This Year by DiscordantWords.

Chapter Text

– Джон! – воскликнул Грег, выбираясь из толпы и протягивая вперёд руку. – Рад, что ты смог прийти!

Джон изобразил улыбку – теперь она давалась ему уже легче, но всё ещё больше напоминала гримасу – и отступил от двери, позволив ей затвориться под звяканье колокольчиков. В декабрьском ночном воздухе начало подмораживать, но внутри паба атмосфера была тёплой и праздничной.

Вытянутой рукой Грег похлопал его по плечу – душевно, по-дружески – в другой держа полупустую кружку, сегодня явно не первую; лицо у инспектора раскраснелось, взгляд немного остекленел. Очень давно Джон не видел его таким веселым. Ладно. На самом деле Джон очень давно не видел его совсем.

– Я уже не надеялся, – сказал Грег.

– Ага, – Джон продолжал улыбаться, рассчитывая, что это выглядит более-менее искренне. – Спасибо, что не забыл про меня.

Грег посылал ему сообщения. И делал это исправно весь прошлый год. А если подумать, и два предыдущих года, те два холодных и одиноких года, когда Шерлок был… ну… не мёртв. Обычно Джон находил поводы для отказа. Поводов у него хватало. И некоторые были даже хорошими.

– Сколько лет, сколько зим, – отозвался Грег. – Как там… э-э?…

Джон поморщился, но Грег, похоже, этого не заметил.

– Мэгги? Нет! Мэри. Мэри! Как Мэри? Где она? Ты с ней здесь? – Он ухмыльнулся, довольный собой, и снова хлопнул Джона по плечу.

– Ничего не вышло.

– О, – улыбка Грега исчезла. – Жаль это слышать.

– Да, мне тоже, – ответил Джон. На прошлый новый год Мэри с ним уже не было, и он встретил его в одиночестве перед телевизором с бутылкой очень хорошего скотча. Раскошелиться на спиртное он решился спонтанно, после того, как вернул ювелиру её ненадёванное помолвочное кольцо и получил частичное возмещение. Он почти пожалел об этом. Не о кольце, а о выпивке.

Встречать точно так же ещё один год ему не хотелось.

Он натянуто улыбнулся и посмотрел Грегу через плечо в сторону бара. Зря он пришёл. Зря не распознал в приглашении неловкий жест вежливости, чем оно и являлось, и не выдумал отговорку. Ему нечего делать в переполненном пабе в окружении полупьяных ярдовцев в канун Нового года, тем более что… Он сбился с мысли, стоило взгляду упасть на знакомую фигуру, прислонившуюся спиной к барной стойке – человек находился в гуще толпы, но каким-то образом с ней не смешивался.

Шерлок Холмс, высокий и отчужденный, и всё так же щемяще, чудесно живой.

Зрелище вышибло из него дух. Он тяжело вздохнул и отвернулся.

– Это ведь… – произнёс Джон и беспомощно уставился на Грега.

В пальто ему быстро делалось жарко. По шее сзади стекла струйка пота, неприятно проложив себе путь между лопатками. Он снова взглянул через плечо Грега, просто чтобы проверить.

Шерлок был ещё там.

Грег одарил Джона пьяной, бестолковой улыбкой и проследил за его взглядом. – Ах да, забыл предупредить, что он будет здесь.

– Он же не ходит на вечеринки, – проговорил Джон, не в состоянии прекратить пялиться. Если бы он знал, что есть хотя бы малейший шанс, что Шерлок придёт, он бы отклонил приглашение и держался подальше.

– Ага, верно. – Грег хитро подмигнул. – Возможно, я ему малость приврал, чтобы заставить прийти.

Сам того не желая, Джон рассмеялся. Шерлок хмуро смотрел в свой телефон, между бровей залегла маленькая сосредоточенная морщинка – знакомое выражение. У Джона что-то сжалось в груди, и он отвернулся.

Он не видел Шерлока лично с того самого вечера. Того жуткого ноябрьского вечера, когда сел вместе с Мэри в такси, трясясь от злобы и напряжения, и кольцо было всё ещё у него в кармане, а не на её пальце. Он только раз оглянулся, когда они отъехали от тротуара, и смотрел, как Шерлок удаляется с того места, где они с ним расстались, по-прежнему прижимая к носу комок салфеток.

Чуть больше года назад.

Конечно, были фото в газетах, и одно время он едва ли мог щёлкать каналы на телевизоре, не натыкаясь при этом на Шерлока, вечно надменного, мрачного и скучающего. В угоду прессе, похоже, усами и французским акцентом пришлось поступиться.

Господи, даже по прошествии времени, Шерлок ничуть не утратил своей притягательности. Джон поджал губы и откашлялся. Его пальцы впились ему в ногу, он согнул их и стиснул кулак.

– Значит, вы двое так и не разобрались с этим? Он сказал, что ты почти не появлялся, – произнёс Грег.

Джон вздрогнул, немного пристыженно. Он забыл, что Грег рядом.

– Так и сказал?

– Ну, – Грег переступил с ноги на ногу. – Не прямо так. Но. Это подразумевалось.

– Ясно, – процедил Джон сквозь зубы. Пора уходить. Уйти нужно прямо сейчас, пока есть ещё шанс, что Шерлок его не заметил.

– Не думал, что ты и сегодня появишься, – добавил Грег, подтверждая подозрения Джона, что его пригласили из вежливости, всего-навсего.

– Да, тут вот… – лицо Джона пылало, но он был очень рад, что не успел снять пальто. – Получил твоё сообщение и просто решил заскочить, пожелать счастливого Нового года. Я должен быть… У меня вообще-то есть ещё планы, так что…

– Ну, ладно. Что ж…

Джон счёл удивительно вежливым, что Грег не упомянул, что до полуночи оставалось всего полчаса, и если бы Джону нужно было быть в другом месте, он наверняка уже был бы там.

За спиной Грега к Шерлоку подошёл Андерсон. Джон понял, что вновь не может отвести взгляд.

Андерсон говорил достаточно оживлённо. Даже весело. Шерлок… ну… Шерлок его игнорировал, по большей части. Продолжал глядеть в свой телефон, и кажется, что ничто остальное его особенно не беспокоило.

– Не могу поверить, что ты заставил его прийти в паб, – размышлял Джон помимо собственной воли.

– Как я уже говорил, я малость приврал, чтобы его заманить. Устроил ему подставу. Но ведь оно того стоило, да?

К такому Джон был совсем не готов, и у него ушло несколько долгих секунд, чтобы сообразить: Грег не признавался ему в преступлении, скорее обсуждал некий романтический план.

У него кровь застыла в жилах.

– Подставу?

– Ну да, мой бывший одноклассник, чертовски блестящий вирусолог. Руководит исследовательской программой в Глазго. Столкнулся тут с ним на днях, решил, что он идеален для Шерлока.

Джон не смог сдержаться, он хрипло фыркнул сквозь сжатые зубы и отвернулся. Джон думал о Шерлоке с его невыносимой ухмылкой и нарисованными усами. Как он стоял на тротуаре, из носа его текла кровь, и он смотрел вслед уходящим Джону и Мэри.

И как он даже не потрудился снова связаться с Джоном.

– Идеален для Шерлока? – повторил он. – Мне кажется, ты лаешь не на то дерево, друг. Такие вещи не для него.

Похоже, Грег был озадачен, но Джон списал это на счёт выпивки.

– Да, ну, я решил, что ему это будет полезно, – ответил тот наконец. – Ему ведь нелегко пришлось, знаешь.

– Нет. Я не знаю. – Джон сверкнул ещё одной фальшивой улыбкой.

– Учитывая, что произошло, пока он был… Ты с ним вообще, что ли, не разговаривал?

Шерлок, со своими шутками и высокомерием. Шерлок, ворвавшийся снова в мир Джона, превратив всё его горе в цирк, разрушивший его отношения с Мэри… Шерлок, который больше не выходил на связь после того злополучного вечера, и который явно рассматривал Джона как очередной обязательный пункт, где нужно отметиться по возвращении.

А потом и Мэри ушла – чем не вишенка на торте? Шерлок появился ровно настолько, чтобы успеть уничтожить единственно стоящее, что у Джона ещё оставалось.

– А ты, видимо, счёл, что его можно легко простить? – ответил вопросом на вопрос Джон, прочистив горло и снова сжав пальцы. Он старался не всматриваться в толпу в поисках того, кто был бы похож на блестящего вирусолога из Глазго.

– Да, разумеется, – Грег снова казался озадаченным. – Разве два года перед тем я не мечтал всё исправить? Я чувствовал ответственность за то, что случилось.

Ты машина, сказал Джон однажды. Он провёл целых два года, сожалея об этих словах. А потом ещё один – думая, что они были как никогда уместны.

– Потратить два года, жалея о том, что не поступил по-другому, только затем, чтобы после стать целью для дурной шутки. – Джон старался, чтобы в словах не прозвучала обида. – Хотя, я полагаю, ты находишь полезным иметь его под рукой. Повышает твою раскрываемость. – Ох, а вот это было обидно.

Грег нахмурился, его искрящийся весёлый настрой сразу же испарился. Он выглядел старше и странно печальным. – Что ж, ладно… – он поднял свою почти опустевшую кружку. – Думаю, мне пора за добавкой. С Новым годом, Джон.

Грег повернулся лицом к бару и ушёл, протискиваясь через толпу. Джон смотрел ему вслед. Ему не нужно было быть гением, чтобы понять, что в будущем вежливых приглашений больше не будет.

– Иди домой, – пробормотал он себе под нос глухо и зло, и ещё крепче сжал пальцы, вонзив ногти в ладонь. Он должен уйти. Он вообще не должен был приходить. Он должен был перестать думать о Шерлоке, и никогда не должен был слышать о чёртовом вирусологе из Глазго, и…

О Боже, это, должно быть, он – стоит там, за плечом Шерлока, глядя на что-то на экране шерлокова телефона. Высокий, в очках и слишком красивый для учёного (Джон прежде не знал, что существует стандарт привлекательности учёных, но очевидно он был).

Мужчина с лёгкостью исключил Андерсона из разговора, и они вдвоём с Шерлоком восхищённо уставились в телефон, и Шерлок говорил, не поднимая глаз, а Джон уже мысленно представлял тот стремительный ритм, который приобретала речь Шерлока, когда он бывал увлечён, когда что-то привлекало внимание его сверхскоростного мозга, и это…

Ладно. Не было смысла лгать самому себе. Он скучал по этому.

Джон уже шёл сквозь толпу, прежде чем понял, что делает, прежде чем смог даже помыслить остановиться, потому что Шерлок был жив, Шерлок не мёртв, и Грег прав, он потратил два года, жалея о том, что уже ничего не исправить, а потом резко и зло отвернулся от своего чуда. Он отвернулся, и Шерлок не стал настаивать, но почему он вообще этого ожидал? Шерлок всегда поступал не как все. Джону ли было не знать?

– Шерлок, – произнёс Джон, остановившись как вкопанный. Его голос прозвучал тише, чем ему бы хотелось, и он откашлялся, расправив плечи. Было жарко, слишком жарко. Ему следовало снять пальто. Ему следовало всё хорошо обдумать. Ему следовало уйти, когда у него был такой шанс.

Шерлок вскинул глаза. И уронил телефон.

Слишком высокий, слишком красивый вирусолог из Глазго наклонился, чтобы его поднять.

– Джон, – отозвался Шерлок. Он выглядел… выглядел потрясённым, но любое удовлетворение, которое Джон получил от того, что смог его поразить, было немедленно сведено на нет тем фактом, что Шерлок был слишком захвачен разговором с своим спутником, чтобы заметить приближение Джона.

– Я… эм… Рад тебя видеть, – сказал Джон, неловко вскинув руку, чтобы почесать затылок. Он искал гнев, питавший его большую часть года, но ничего не нашёл. Глаза Шерлока сияли отвлекающе ярко.

Шерлок ничего не ответил, пристально посмотрел на Джона, и между бровей появилась морщинка. У Джона возникло неприятное ощущение, что весь прошлый год был написан на его коже, тщательно вбит туда тёмными красками, легко различимый даже при тусклом освещении паба.

– Слушай, – Джон снова прочистил горло, отводя взгляд и беспомощно глядя на дверь. – Я вообще-то спешу. У меня есть ещё планы на вечер. Так что ты… эм. С Новым годом, Шерлок.

– Нет, – произнёс тот.

Джон замер. Повернулся обратно.

– У тебя нет других планов, – продолжил Шерлок. – Уже почти полночь. Канун Нового года. Даже я понимаю, что это значит. – Последнее было сказано с невесёлым изгибом губ, странная самоирония на обычно высокомерном лице.

Его компаньон уже выпрямился и стоял, забытый, за плечом Шерлока, сжимая в руке телефон. Джон чувствовал на себе пристальный взгляд этого человека и боролся с желанием посмотреть в его сторону.

– Прекрасно. – Лицо Джона пылало. – Ты поймал меня. У меня нет других планов. Скажешь ещё что-нибудь унизительное или на этом закончим?

– Ты не женат, – сообщил Шерлок, бросив взгляд на его руку. Затем опять оглядел Джона. – Очевидно, это не просто затянувшаяся помолвка. Ты бы провел этот вечер с ней, будь вы ещё вместе. Неровная щетина на твоём подбородке означает, что ты живёшь один.

– Блестяще, – без всякого выражения ответил Джон. Он опять захотел разозлиться, но обнаружил в себе лишь немое смирение. Подбородок он постарался не трогать. Шерлок почти наверняка был прав.

– Я не… – Шерлок замолк и, нахмурившись, покачал головой. – Я не понимаю. Когда мы говорили в последний раз, ты собирался… у тебя было кольцо…?

– Забавно, что ты про это сказал. – Джон сильно сжал пальцы, выдохнул через нос. Какая-то часть его верила, что Шерлок знал, что произошло, что он следил за Джоном, хотя они больше не разговаривали. Он не совсем понимал, почему было так больно оказаться неправым.

Тем вечером Мэри пыталась его разговорить. И на другой вечер, и вечер после. Он был молчалив и непреклонен. Он сбрил усы. Много дней он шарахался от собственной тени, ожидая увидеть Шерлока за каждым углом, в каждой толпе.

Только недели спустя, вернувшись с работы в пустую квартиру и найдя резкую объяснительную записку на кухонном столе, он понял, что так и не завершил своё предложение. Всё это время он держал кольцо на виду на прикроватной тумбочке и больше ни слова о нём не сказал.

Он не мог винить её в том, что она ушла.

И, как бы он целый год ни старался, на самом деле он не мог винить в этом и Шерлока.

В этом был виноват он один.

После он даже пытался её разыскать, хотел извиниться за то, как с ней обращался. Но она исчезла совершенно бесследно, будто её никогда и не было. Ещё одна оборванная нить, ещё одна неоконченная глава в его истории. Он уже привык к этому чувству.

– Всё хорошо? – спросил компаньон Шерлока, слишком высокий, слишком красивый вирусолог из Глазго.

– Отлично, – бросил Джон, даже не посмотрев на него. – Я уже ухожу…

– Джон, – голос Шерлока звучал сдавленно. Он заморгал, сильно, покачал головой, опять открыл рот.

– Всё в порядке, – проговорил Джон. – В порядке. Я просто… рад, что с тобой всё хорошо. Да. Хорошего вечера. – Он кивнул, развернулся и снова направился к двери.

– Приятно было познакомиться, – крикнул ему вслед спутник Шерлока.

Джон остановился.

Не оборачивайся, сказал он себе.

Он повернул назад. Шерлок по-прежнему смотрел на него. Чертовски блестящий вирусолог из Глазго стоял сбоку от Шерлока, почти прижавшись к нему, и возвращал ему телефон.

– А вообще, знаешь что? – Джон подошёл снова, игнорируя внутренний голос, который умолял его отступить, пока у него оставалась хоть капля достоинства. – Шерлок, ты не возражаешь, если… могу я тебя одолжить? Всего на минутку.

Шерлок сделал шаг вперёд, затем ещё один, очень медленно. Его лицо не выдавало эмоций. Его глаза, эти чудесные странные глаза, неотрывно смотрели на Джона.

Джону он показался усталым. Слегка потрёпанным, не таким гладким, как раньше. Взглянув на него, Джон вспомнил выражение лица Грега, когда тот сказал, что ему пришлось нелегко. Интересно, что Грег имел в виду?

– Зачем?… – начал было Шерлок.

Джон покачал головой, огляделся, паника нарастала. Его первой мыслью было выйти на улицу, но это означало бы провести Шерлока мимо Грега, болтавшего с Салли Донован, привалившись к столику возле двери, а он не хотел, чтобы его перехватили.

О том, чтобы остаться у барной стойки, не могло быть и речи, по крайней мере, пока слишком интересный компаньон Шерлока отказывался понять намек и предоставить им краткое уединение.

Его лихорадочный, ищущий взгляд остановился на двери слева от бара, скорее всего, это был чулан или небольшая комната для персонала. Действуя быстро, он положил руку Шерлоку на спину и подтолкнул его в том направлении.

– Туда, – без всякой необходимости добавил он. Спереди на двери был приклеен листок бумаги, проигнорировав его, Джон провёл Шерлока внутрь, сбил ногой маленький дверной упор, и дверь за ними захлопнулась.

Он судорожно вздохнул.

Помещение было крошечным, тёмным и затхлым, но Шерлок был близко, так близко, и воздух, казалось, сгустился от его знакомого запаха. Они были одни.

– Джон?

– Заткнись! – Джон поднял руку, закрыл глаза, снова открыл. Вздохнул. Теперь, оказавшись тут, он понял, что не представляет, что собирался сказать. – Просто дай мне минутку.

Шерлок замолчал.

Джон дышал, дышал и дышал.

Шерлок ничего не говорил.

– Так. Эм. Как ты поживаешь? – произнёс Джон, сознав, что это продолжается слишком долго, и что он создал невыносимо неловкую ситуацию, затащив Шерлока в тёмное ограниченное пространство и просто пялясь на него несколько минут подряд.

Шерлок моргнул. Снова моргнул.

Пальто Джона было слишком жарким. Шерлок стоял слишком близко. Слишком близко и слишком тихо.

– Как я поживаю? – повторил Шерлок, медленно выговаривая слова.

– Беседа, Шерлок. Я стараюсь быть вежливым. Поддержи меня.

– Спасибо, хорошо, – послушно ответил Шерлок. – А ты?

– Отлично, – сказал Джон. – Н-нет. Не отлично. Вообще-то. Это ложь.

– Прекрасно, – отозвался Шерлок. Он хлопнул в ладоши. В крошечной комнате звук был громким, как выстрел. – Хочешь и дальше вовлекать меня в беседу или собираешься перейти к делу?

– Я не… – Джон зажмурился. – Я не знаю. Извини. Тебе лучше уйти.

– М-мм, нет, я не согласен, – голос Шерлока сделался резче. – У тебя что-то явно есть на уме. Лучше продолжай.

– Что ты вообще здесь делаешь? – огрызнулся Джон. – Ты же избегаешь светских сборищ, как чумы. Что, чёрт возьми, могло заставить тебя прийти в переполненный паб, да ещё в канун Нового года?

– Меня пригласили, – ответил Шерлок.

– Прежде это не имело значения!

– Неудачный выбор слов, – сказал Шерлок, отводя взгляд. – Избегать, как чумы. На самом деле я был бы рад возможности изучить образцы тканей, зараженных чумой, с соответствующим защитным снаряжением, конечно, но…

– Шерлок… – Джону пришлось прижать костяшки пальцев ко рту, чтобы удержаться от улыбки. Улыбаться было нечему, больше нечему. Его рот уже должен был это понять.

– Почему ты не женат, Джон?

Ну вот. Ага. Это убило улыбку.

– Ты прогнал её, – сказал Джон. – На это твоей дедукции не хватило? Ты знаешь, что у меня было кольцо с собой в тот вечер, когда ты… В Лэндмарке. Ты всё испортил, ты вынудил её уйти.

– Ничего подобного я не делал. – Шерлок имел наглость казаться обиженным.

– Не было никакого предложения, Шерлок. Никакого романтического ужина. Вместо этого её угостили не одной, не двумя, а тремя драками.

– Ты нанёс первый удар, – ответил Шерлок. – Все три раза.

– Ты заслужил. Ты два года притворялся мёртвым.

– И несмотря на это, в конце она всё равно села в такси с тобой.

Джон закрыл глаза.

Шерлок, конечно, был прав. Перед самим собой Джон давным-давно признал собственную вину. Ему просто не очень хотелось признавать её перед Шерлоком.

– Почему мы здесь, Джон? – спросил тот. В его голосе больше не было ни обиды, ни высокомерия. Он говорил устало, неуверенно. И он по-прежнему был слишком близко.

– Я не знаю, – признался Джон. Его плечи поникли.

Шерлок приоткрыл рот, сделал глубокий вдох, вероятно, готовясь сказать что-то ужасное, и поэтому Джон прервал его, решительно ткнув пальцем в грудь.

– Ты, похоже, вообще не понимаешь, почему я на тебя злюсь. Так? Потому что, если бы понимал, может быть, ты не… – Джон остановился, у него защипало глаза.

Шерлок молчал.

Джон ринулся дальше. – Возможно, тебе всё равно, возможно, для тебя это была просто шутка, но для меня… – Он невесело усмехнулся, посмотрел вверх на потолок. Плиты были грязными, покрытыми паутиной.

– Трюк, – сказал Шерлок.

Джон взглянул на него. – Что?

– Не шутка. Трюк.

– Одно и то же. – Джон внезапно почувствовал сильную усталость.

– Нет, – возразил Шерлок. Его глаза будто светились в темноте. – Совсем не одно и то же.

– Точно, – ответил Джон. Если в нём оставался ещё боевой дух, то сразу весь вышел. Он сжал двумя пальцами переносицу и отвернулся. – Забудь об этом. Живи счастливо, Шерлок.

Он нашарил дверную ручку, потянул. Дверь дрогнула, но не поддалась.

– Джон, подожди…

Он снова дёрнул за ручку, на этот раз сильнее. Повернулся обратно. Столкнулся с Шерлоком, который зачем-то придвинулся к нему ещё ближе в этом и без того очень тесном пространстве.

– Заперта. – Почувствовав панику, Джон опять повернулся к двери и затряс ручку.

– Что?

– Дверь. Она заперта.