Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Characters:
Additional Tags:
Language:
Français
Stats:
Published:
2022-12-12
Words:
254
Chapters:
1/1
Comments:
1
Kudos:
4
Hits:
78

Crabtree. Crabtree? Crabtree!!! (Traduction en Français)

Summary:

* Immédiatement après les événements de Sir. Sir? Sir!!!*

Notes:

J'ai un test de compétence en français en quarante minutes, donc c'est moi en pratiquant mes compétences au clavier en français.
S'il vous plait, ne jugez pas ma grammaire trop dure, le français est ma langue seconde, et je ne suis pas parfait.
Merci, et s'il vous plait, amusez-vous!

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

« Crabtree. Crabtree? Crabtree! Oi! Lève-toi! »

George a sauté à se réveiller, à cause des secousses. Sa gorge était crue et rayée, comme s’il avait avalé plusieurs feuilles de papier de verre. « Monsieur? » il a toussé en levant sa tête du bureau.

L’inspecteur Brackenreid se regarderait. « Putain, tu as l’air horrible. »

George a frotté ses yeux. « Merci, Monsieur, » il a dit, avec l’ironie. Il a cligné en reculant. « Monsieur! » Il regardait autour de la gare. « Ou sont les plantes? »

« Des plantes? » Brackenreid a froncé les sourcils.

« Oui, Monsieur, les plantes! Tous les… bêtes les portaient! Et le thé! Tout le monde agissait bizarrement! Et ces… ces créatures! » George a pâli. « Et vous, Monsieur! Vous étiez l’un d’eux! »

« Putain, qu’est-ce que tu dis, Crabtree? »

« Monsieur, ils— » George a arrêté, toussant dans son poing. « Monsieur! » Il a étouffé quand il reprit son souffle. « Ils sont venus de l’espace, Monsieur! Ils nous ont conquéraient un par un! »

L’inspecteur a froncé les sourcils en tendant la main pour le rester sur la tête du gendarme. « Exactement ce que je pensais, » Il a secoué sa tête. « Crabtree, tu es plus chaude qu’un fourneau. »

George a toussé encore. « Monsieur? »

Une expression empathique apparu sur le visage de Brackenreid. « Oi. Tu as une fièvre, Crabtree, » dit-il gentiment. « Tu es malade. Allez chez-toi et restez. »

« Mais, Monsieur, les extraterrestres— »

« C’était juste un rêve, Crabtree. » Brackenreid le hissa sur ses pieds. « Allez-y, » dit-il. « Je vais te ramener à la maison et tu resteras. »

« Monsieur— »

« Oi, tais-toi, Bugalugs, » l’inspecteur souriait. « Allons vous mettre au lit. »

Notes:

Je suis un bouquet frémissant de nerfs, aidez-moi, ahhh.