Work Text:
В зимние дни прямо перед праздниками у Эмбер всегда было много дел: начиная от заданий скаута Ордо Фавониус и заканчивая приготовлением подарков. В Мондштадте снег лежал только на Драконьем хребте, а вот в городе и в его окрестностях никогда не выпадал, и каждый декабрь Эмбер или рыцари ордена водили по выходным их туда — лепить снеговиков. Поначалу Эмбер восприняла эту затею с подозрением, такая ответственность ей была не совсем по душе, но вскоре к ней присоединилась Эола, и такие вылазки Эмбер стала ждать с нетерпением.
Из книг их необъятной библиотеки она знала, что в странах с холодным, суровым климатом люди празднуют особые зимние дни. В их родном Мондштадте такой традиции не было, однако на Драконий хребет малышню водили гулять не первый год, и среди жителей города декабрь стал неофициальным праздничным месяцем. А потом и вовсе — к ним заехал купец из Снежной и привез всевозможные игрушки и украшения, которые, по его словам, вешали на пушистые ели. Тут были и деревянные лошадки ярких цветов, и керамические шары с причудливыми золотыми узорами, и подарки-обманки, где внутри лежала солома. Теперь нередко можно было увидеть, как мондштадцы дарили друг другу что-нибудь в декабре, просто так, чтобы порадовать друг друга.
Поэтому когда Ноэль по секрету поделилась с Эмбер, что видела Эолу с огромным подарком под мышкой, та удивилась. Эола — это знали все — общалась исключительно только с ней самой, иногда перебрасываясь приветствиями с Беннетом, кому ей дарить подарок в таком случае? Родителям? Новому знакомому?
— Мне кажется, он для тебя, — смутившись, сказала Ноэль, пока Эмбер помогала ей посчитать детей перед выходом из города, — вы же очень близко дружите.
— Да, но… — Эмбер поковыряла носком траву под ногами. Было ужасно неловко. — Но мы никогда не дарили ничего друг другу.
— А фестиваль цветов? — спросила Ноэль.
Эмбер тут же вспыхнула. Она действительно преподнесла Эоле аккуратный заботливо выращенный подснежник, даже речь заучила, но слишком переволновалась и просто сунула его ей в руки. Почему-то не хотелось оставлять Эолу без внимания в такой день, тем более, когда она так горячо благодарила ее потом, когда они отправились на прогулку в Долину ветров.
— Это другое! — ответила Эмбер. — И мы не договаривались на подарки! Никогда!
— Всегда нужно с чего-то начать, — пожала плечами Ноэль, и скомандовала выйти из городских ворот.
К счастью, Эмбер удалось уговорить одного из рыцарей составить Ноэль компанию, пока она, страшно нервничая, бежала по лестнице, ведущей в библиотеку. Нужно было что-то придумать.
— Что нравится Эоле? — задумалась Лиза. В руке она держала чашку ароматного чая, предложила Эмбер, но та отказалась. От волнения в горле пересохло. — Разве она не твоя подруга?
— Хочу купить ей подарок… — уклончиво сказала Эмбер. — Нужен совет.
— Хм-м-м, — протянула Лиза и заговорчески сверкнула глазами. — Ты.
— А? — не поняла Эмбер.
— Эоле нравишься ты.
Бесполезно. Эмбер покраснела еще больше, извинилась и поспешила сбежать. Так она никогда не придумает, что подарить в ответ.
— Снег? — ответил Беннет. Его руки покрылись свежими царапинами и пахли какой-то травяной мазью, но к этому давно все привыкли.
— Его не подаришь, — вздохнула Эмбер. — Что-то еще?
— Ты? — задумался Беннет. — Вы же лучшие подруги.
Спрашивать мальчишек было глупой затеей, они мало что понимали в таких тонкостях. Эмбер обошла добрую половину знакомых, и все выдвигали странные идеи: оружие, заморскую кухню, пироги с овощами, свисток из кости. Где такое взять? Даже в самых лучших лавках Тейвата вряд ли нашлось бы что-нибудь по душе Эолы, на что она не посмотрела бы холодно и не поежилась то ли от недовольства, то ли потому что не привыкла к подобному.
В последующие дни столкнуться с Эолой не представлялась возможностью — действующая магистерка ордена отправила ее на важное задание, поэтому у Эмбер выкроилось время приготовить ей то, что она умела делать очень хорошо. И хотя она давно не брала в руки спицы, дома нашлось ровно три мотка красивой пряжи небесного цвета, и работа пошла сама собой.
У Эолы всегда холодные руки, но она никогда не жалуется на это. Должно быть, ее благородный статус не позволил бы ей носить теплую одежду, но Эмбер собиралась взять ее хитростью. Она вязала вечерами под лампой, и, хотя ей всегда хотелось спать, Эмбер все-таки смогла закончить ровно к выходным, прямо в тот день, когда они договорились пересечься на Драконьем хребте вблизи лагеря для путешественников.
По меркам Эмбер, она никогда так быстро не взбиралась в гору, а когда оказалась на месте, не могла отдышаться от ледяного воздуха.
— Пришла все-таки, — раздался за ее спиной знакомый голос Эолы. Она сидела на одном из камней и пристально смотрела на затянутый облаками горизонт. Солнечные лучи красиво поблескивали в ее волосах.
— Про… сти… — выдохнула Эмбер. — Прости! Я спешила!
— Это тебе.
Эола протянула ей коробку — ровно такую, какой ее и описывали Эмбер — красного цвета и перевязанную лентой, словно из серебра. Эмбер кивнула. Почему-то вспоминалось детство и дедушка, который всегда привозил маленькой Эмбер гостинцы со всех концов Мондштадта и не только. Она украдкой поморгала, чтобы скрыть слезы, и открыла коробку.
— Для Барона Зайчика, — деловито сказала Эола.
Внутри и вправду лежал новый заячий костюмчик с пушистым бантом и миниатюрным пиджаком, точно по размеру и выкройке. Эмбер не поверила своим глазам, что-то хотела сказать, что ничего не приходило на ум. Эола! Эола Лоуренс! Выбирала для ее куклы костюм! Да еще и такой милый!
— Спасибо! — Эмбер бросилась ей на шею и крепко прижала к себе. В ответ не раздалось ни привычного ворчания, ни шипения. — А это для тебя! Надеюсь, понравится!
— Варежки? — удивленно развернула сверток Эола. Они так и остались в странноватой позе, и ей пришлось освободить руки из объятий, чтобы примерить подарок. Она тихо добавила: — Мне очень нравится.
Они замолчали. Ветер взъерошил сугробы поблизости, и их обдало колючей прохладой, но Эмбер была не против. Сердце Эолы — Эолы, которая грозилась отомстить каждому, кто на нее не так посмотрит — билось со скоростью сотни Баронов Зайчиков, и это был самый приятный звук на свете.
