Work Text:
— А затем, вызвав в памяти образ одной восхитительной особы, я схватился за член…
— Меркуцио, ты уверен, что не стоял перед зеркалом в этот момент? — всхохотнул один из группы юношей, внимающих волнующему рассказу.
— А! — Меркуцио в шутку замахнулся на перебившего, — в таком случае процесс грозил бы затянуться, а мне нужно было закончить скорее и делать ноги. Так вот, быстро управившись, я спустил свое драгоценное семя прям в тарелку нашего любезного Тибальта, вытер излишки его салфеткой и, незамеченный, растворился в ночи! Вот сюрприз будет ему на завтрак!
Все смеялись, восхищенно и чуть шокировано глядя на Меркуцио, только Бенволио почему-то стоял, прикрыв лицо рукой, кажется, еще с момента с «драгоценным семенем».
— Ты не находишь это забавным? — Меркуцио отнял его руку от лица и нарочито-невинно заглянул в глаза.
Бенволио встряхнулся.
— Разве что ты планируешь его приворожить. Помнишь, Ромео как-то интересовался, кхм, способами?… — Бенволио усмехнулся, сверкнув зубами. — Представляю влюбленного Тибальта под твоими окнами… Даже не знаю, кого из вас при таком раскладе жалко больше.
В этот раз захохотали еще громче и оживленнее, кто-то с перекошенным лицом (очевидно, пародируя Тибальта), пошатываясь и вытянув руки, стал надвигаться на Меркуцио. Тот стоял, не в силах пошевелиться. Его настигало Осознание. Бенволио беззвучно смеялся, очевидно, довольный реакцией.
Наконец, что-то в лице Меркуцио переменилось. Он вышел из оцепенения, решительно схватил Бенволио под руку, и, игнорируя все еще смеющихся товарищей, потащил его куда-то в сторону темного переулка.
— Если ты хочешь избить меня в подворотне — это плохая идея, на тебя все равно подумают.
Резко развернувшись, Меркуцио вжал друга в каменную стену.
— Эй, больно! Совсем уже…
— Бенволио…
— Не дыши мне в лицо, пожалуйста.
— Нам нужно пробраться к Капулетти и выкинуть эту чертову кашу… Сейчас.
— Ты серьезно?! Господь всемилостивый, да я пошутил!
— Но у Ромео в тот раз же получилось!
— Не думаю, что дело было в привороте.
— Я не хочу рисковать, — Меркуцио вцепился в воротник друга. — Так ты поможешь мне?
— Я что, по-твоему, похож на сумасшедшего или самоубийцу? Ты что творишь?!
Меркуцио демонстративно упал на колени.
В этот момент самый любопытный из оставленных на площади товарищей заглянул в переулок, но, увидев расположение силуэтов, тут же отшатнулся.
Горестный звук, вырвавшийся из груди Бенволио, судя по всему, их репутации не поспособствовал. Меркуцио же не обратил на это никакого внимания.
— Если ты не пойдешь со мной к Капулетти, я умру. От скуки, — он вдруг захохотал, поднимаясь на ноги. — Ну, давай, во второй раз в одиночку неинтересно, к тому же в это время мимо стражи не проскочить, нужно лезть через забор…
— Черт бы побрал тот день, когда я познакомился с тобой…
— Так ты согласен? — лицо Меркуцио просияло.
— Да.
***
Холодный предрассветный туман забирался под одежду и заставлял ежиться. Хмель еще не до конца выветрился из головы, да и вообще, после веселой ночки Бенволио предпочел бы оказаться в теплой постели…
Он перевел взгляд на Меркуцио, примерявшегося к высоченной садовой стене и внезапно начавшего странно подпрыгивать.
...в теплой постели. И в одиночестве.
Сначала Бенволио показалось, что друг пытается зацепиться за рельеф стены, чтобы подняться наверх, но затем всмотрелся: «рельефом» оказалась грубоватая лепнина в неглубокой нише, и Меркуцио изо всех сил старался шлепнуть по каменной заднице непропорционального купидона.
— За что мне это все… — Бенволио тяжело вздохнул.
— Что-что? — Меркуцио отвлекся от своего увлекательного занятия.
— Лезь давай, говорю. А я следом.
Меркуцио ловко вскарабкался на стену, не отказав себе в удовольствии все же потрогать купидона по пути. Бенволио хмуро посмотрел на лучезарную улыбку, которая теперь освещала его сверху. В нем такого энтузиазма не было, однако отступать было поздно, и он полез.
С внутренней стороны вдоль стены были высажены деревья, поэтому спуск оказался намного проще.
— Мы вроде как одни… — прошептал Бенволио, оглядев двор.
В ответ на эти слова Меркуцио начал незамедлительно раздеваться.
— Ты что сейчас хочешь сделать? — Бенволио слишком хорошо знал своего друга, поэтому заранее боялся даже пытаться трактовать его действия.
Меркуцио, оставшийся в одной нижней рубашке, подошел и стал нежно расстегивать пуговицы на его куртке.
— Да какого черта!!
— Дорогой… – Меркуцио томно вздохнул, — ты хочешь сейчас лезть в дом к Капулетти в синей верхней одежде с гербовыми нашивками Монтекки, я правильно понимаю? — он так весело улыбнулся, что Бенволио захотелось его ударить.
Вместо этого он прикрыл глаза и дважды глубоко вздохнул.
— В этом есть смысл. Но штаны-то ты зачем снял?!
— У тебя было слишком смешное выражение лица, я не смог остановиться.
На этот раз от подзатыльника Бенволио не удержался.
Сонные слуги уже начинали мелькать в окнах, и Меркуцио мог поклясться, что завтрак Тибальта уже разогрели и поставили под дверь. Да и сам Тибальт, приверженец спартанского образа жизни (на этой мысли Меркуцио презрительно усмехнулся), мог подняться в ближайшую четверть часа. Нужно было спешить.
— Винтовая лестница? Ты не боишься столкнуться нос к носу с каким-нибудь спускающимся лакеем? — Бенволио старался не оступиться на крутых ступеньках.
— Это спускающийся лакей должен бояться столкнуться со мной!
— Меркуцио, умоляю, мы даже без оружия!
— Мое оружие всегда при мне!
— Ты так и не надел штаны, чтобы оно было наголо? — не дожидаясь ответа возмущенно запыхтевшего друга, Бенволио кивнул в сторону двери в очередном пролете. — Нам сюда?
— Да. Третий этаж.
Коридор был пуст, у двери Тибальта на специальном столике действительно уже стоял поднос с накрытой тарелкой и приборами. Еще раз оглядевшись, Меркуцио в три прыжка оказался возле него, оставив напряженного Бенволио стоять у хода к лестнице настороже.
— Ага… — пробормотал Меркуцио, снимая крышку с тарелки.
Каша была сварена на молоке, поэтому визуально обнаружить «специю» было бы невозможно, но вместе с горячим парком Меркуцио ударил в нос специфический запах.
Недолго думая, он вывалил содержимое тарелки в ближайшую напольную вазу.
— Ты серьезно?! — вполголоса зашипел Бенволио со своего поста.
— Ну а куда еще? — искренне возмутился Меркуцио.
— Ставь все на место и сматываем. Только аккуратно, слышишь?
— Разумеется, — Меркуцио поставил пустую тарелку на место и уж было хотел накрыть, но крышка вдруг вывалилась из его рук и с грохотом покатилась по полу.
За дверью послышались возмущенные крики, очевидно, разбуженного Тибальта.
Испуганный взгляд Меркуцио пересекся со взглядом Бенволио, в котором можно было без усилий прочесть что-то вроде «а я говорил». Шаги за дверью приближались. Быстро оглядевшись, Меркуцио юркнул за ближайший гобелен, успев жестами показать другу, чтобы не ждал.
Дверь распахнулась. Раздетый и злой как черт, Тибальт оглядел коридор. Пнул лежащую под ногами крышку, бросил брезгливый взгляд на опустошенную тарелку.
— Кто это устроил?! — Тибальт размашистым шагом направился в сторону служебной лестницы.
Меркуцио понял, что он в ловушке. То, что Тибальт не заметил его за гобеленом сейчас, не значит, что на обратной дороге не заметит снова. Бежать по парадной лестнице — сразу нет, по дороге можно случайно встретить слуг, охрану и кого похуже. Оставался только один вариант. Меркуцио шмыгнул в оставленную открытой дверь и оказался в спальне своего заклятого недруга.
Аскетичная кровать, аскетичный умывальник, аскетичный стол. Ни одной книги, ни одной картины…. Меркуцио не протянул бы в такой обстановке и дня. На секунду ему даже стало жаль Тибальта: сам ли он сделал выбор жить вот так?..
Но это чувство мгновенно улетучилось, как только из коридора послышалась приближающаяся серия отборных ругательств. Меркуцио тут же сиганул в открытое окно, повис на старом, намертво въевшемся в стену плюще (который все же начал опасно потрескивать, грозясь оторваться), сполз почти до самого низа и, довольный собой, спрыгнул на траву, чтобы, развернувшись, столкнуться лицом к лицу с замершей в ужасе молоденькой служанкой. Широко распахнутые глаза были прикованы к его лицу и боялись опуститься ниже края рубашки, под которой ничего не было. Меркуцио медленно приложил палец к губам и осторожно, боком обошел стоявшую на пути девушку. Слава богу, кричать она не стала. Он же, отойдя на несколько шагов, перешел на бег и скрылся за углом дома.
Бенволио уже ждал его за деревьями.
— Как ты?..
— Через окно!
— Сумасшедший! — Бенволио порывисто обнял друга и тут же всучил ему кучу смятой одежды. — А теперь лезь.
— С этим?!
— Нет времени одеваться. Светает!
Меркуцио кое-как зацепился за ветки и уперся ногами в ствол, но образовалась одна проблема: занятые руки было сложно задействовать должным образом и зад никак не хотел подтягиваться. Бенволио, глядя на это безрезультатное дрыганье, решил сжалиться и подтолкнуть его.
— Бино, зачем так усложнять, ты мог в любой момент просто попросить подержать меня за задницу! — посетовал Меркуцио сверху.
— Не думаю, что это остановит ее от очередных приключений, — проворчал Бенволио, взбираясь за ним.
Быстро перебравшись через стену, друзья стали уносить ноги от злополучного дома Капулетти.
***
Запыхавшийся Бенволио привалился к фонтану, Меркуцио только закончил натягивать штаны.
— И никакого влюбленного Тибальта! — Меркуцио довольно заправил за ухо локон.
— Удивительно, как мы выбрались оттуда без последствий…
— Мы родились под счастливой звездой, Бино… Не каждому так везет!
Друзья удовлетворенно разбрелись по домам, еще не зная, что через несколько часов вся Верона будет судачить о том, как юный племянник князя на рассвете обнаженным выпрыгнул из окна Тибальта Капулетти.
