Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Language:
中文-普通话 國語
Stats:
Published:
2023-04-19
Words:
960
Chapters:
1/1
Kudos:
2
Hits:
142

Sancho Panza

Summary:

A fake knight and a false squire.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

路德维希家里有不少旧书,最开始他以为那都是关于古老知识的典籍,因为教会的图书室里也有不少装帧一样的书。直到后来路德维希才告诉他那只不过是一些小说,由某位爱书的祖先从故乡带到亚楠。那位死去后这些书就几乎没有人动过了。然而当西蒙问到书籍的内容时,路德维希看起来有点尴尬。

“没什么,就是一些爱情故事。”说话时路德维希一直盯着书柜,“可能在我们的家乡这些是当时非常流行的题材,但是现在恐怕没人会写这种故事了。”

不过西蒙对这些书倒是有点兴趣。他跟路德维希学过点他家乡的语言,也还算喜欢那门富有变化又抑扬顿挫的语言,倒是正好可以读些书练练。路德维希推三阻四了一番,说什么内容庸俗啊,华而不实啊,千篇一律啊之类的,就差把“不借”两个字直接说出来了。这可不符合教会第一猎人向来的慷慨作风。但是既然路德维希不会直接拒绝,西蒙当然可以通过他向来的执着让路德维希屈服。总之软磨硬泡半天之后,他终于如愿以偿地抱着书离开了。

回到家以后,他没换衣服就坐到桌前,点亮烛台开始读书。这是关于一位骑士—西蒙认为这是某种猎人—为了追求荣誉和贵妇人的爱而参与竞技,投身战争,进行漫长冒险乃至猎杀恶兽和巨龙的故事。看来他对于骑士的认知不算错,西蒙暗自点点头,翻到下一頁。

---------------------

好吧,这些书通常都有一个英勇善战的骑士,太阳骑士,月亮骑士,星星骑士什么的,通常会为生前的荣誉和死后的美名愿赴汤蹈火在所不辞。还有一个贵妇人或是公主,通常知书识礼又风华绝代,爱心热烈又不得不为尊严与贞洁而拒人千里。一般还会涉及一个侍从,通常妙语连珠又忠诚不二,并且时常要帮助骑士解决一些他不便出手的事情,从巧言令色拒绝繁冗的宴会和不受欢迎的来客,到为骑士大人穿脱盔甲打磨武器。西蒙打了个哈欠,合上最后一本书时算是明白了路德维希的意思。虽说骑士和贵妇人的部分,那些隐晦的试探和词藻优美的爱语都让他难以理解,不过骑士和侍从的那些插科打诨还挺有趣。他把几本书摞在一起放在桌角,准备明天送还给路德维希了。

到了晚上,西蒙做了一个梦。他梦到自己站在骑士身后为他整理披风和垂坠的圣布,乌黑的头发像夜色中的河水一样流淌过他的双手。然后是武器,他将步枪和石质大剑一一奉上。最后是子弹,他点好数放进子弹袋里,将皮袋挂在骑士的腰带上。

“我们的意志应当自由,不受▇▇▇▇所强制。”(*)他小声祈祷道。

说完,西蒙醒了过来。梦见的一切飞快地消逝,残存的记忆就剩下了一把步枪和一位骑士。

骑士怎么会用步枪呢。西蒙摇了摇头,嘲笑梦境的荒诞不经。

 

(*):堂吉诃德上部第22章

不过路德维希教西蒙的是德语,因为西蒙的德配挺好听的。

Notes:

I privately think that Ludwig’s mother language is German (because his name and the moonlight greatsword!). And Simon, as Ludwig’s apprentice and partner will definitely learn German with him! Besides Simon’s dialogue in German sounds really, erotic.