Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Characters:
Language:
Русский
Stats:
Published:
2023-06-29
Updated:
2023-06-29
Words:
1,148
Chapters:
1/?
Comments:
5
Kudos:
57
Hits:
568

То, чего не было

Chapter Text

Солнце успело подняться высоко в небо, и полуденный зной воцарился над Ханнивудом, когда Грег, расправившись с поручениями матушки в огороде, наслаждался заслуженным отдыхом в тени старого орешника.

Внимание Грега привлек появившийся на пыльной дорожке незнакомец. С любопытством крутя головой по сторонам, вперед неторопливо шагал незнакомый мальчик в кафтане, перехваченном поясом, и, кто бы мог подумать, в кожаных сапогах. Грег взглянул на свои босые ступни и вздохнул. О такой роскоши как добротная пара сапог он и не мечтал.

– Привет! – Грег поднялся с травы и дружелюбно помахал незнакомцу рукой. На мгновение Грегу привиделось удивленно-высокомерное выражение, мелькнувшее на лице мальчика, но это впечатление рассеялась, стоило ему только приблизиться и улыбнуться. Невысокий и щуплый с копной темно-каштановых волос и казавшимися чрезвычайно яркими от солнца зелеными глазами он с интересом рассматривал Грега.

– Я Грег, – просто представился фермерский отпрыск и добавил с гордостью, - моя матушка держит небольшую чесночную ферму, а дедушка был героем нашего поселения. А как тебя зовут? Ты здесь живешь?

Мальчик фыркнул. Будто бы предположение Грега о том, что он может жить в подобном месте, его позабавило. Грег слегка нахмурился, но вовремя сообразил, что виной такой реакции вероятно была пыльца, витавшая в воздухе. Что было неудивительно, ведь в Ханнивуде произрастало множество цветов, привлекавших в свою очередь бесчисленное количество насекомых.

– Меня зовут Барадун. – Звонким голоском отозвался мальчик и спросил заинтересованно. – Твой дедушка и вправду был героем?

Грег слегка порозовел от удовольствия, он искренне гордился дедом и мог говорить о нем часами. Стоило ему найти благодарного слушателя, как слова сами лились с его уст и складывались в захватывающие воображение рассказы. Случалось такое впрочем редко.

– Не припомню, чтобы в хрониках Азерима были о том записи, – продолжил Барадун и, выразительно посмотрев по сторонам, добавил, – возможно мастера не сочли важным, учитывая что из себя представляет это место…

Грег моргнул. Вот теперь ему точно не показалось. Тон мальчика не оставлял сомнений. Чем больше тот говорил, тем меньше нравился Грегу.

– Извини, мне пора, – сухо сказал Грег и, повернувшись спиной к Барадуну, направился в сторону дома. Барадун с удивлением посмотрел вслед удалявшемуся все дальше Грегу, прежде чем бросился его догонять.

– Эй, подожди! Постой, да как там тебя, ой… Грег!
Слегка запыхавшийся Барадун преградил Грегу дорогу.

– Ты же не обиделся? – обеспокоено спросил он, стараясь заглянуть Грегу в глаза. Вид у него при этом был настолько невинный и недоумевающий, что Грег вновь засомневался. Не издевался же над ним Барадун в конце концов?

– Наверно нет, – поискав и не найдя в Барадуне ни малейшего проявления неискренности, задумчиво ответил Грег. Он дернулся и пораженно застыл, когда Барадун, просияв, распахнул руки и заключил его в объятья.

– Ох, как я рад, Грег!

– М-м, не мог бы ты меня отпустить? – Грег скованно замер. Объятия с кем-то, кто ни был его родственником, были ему в новинку. Когда Барадун разжал объятия, Грег поспешно отступил на пару шагов, чтобы у нового знакомого не возникло соблазна выкинуть что-нибудь похожее.

– Чарльз, ты тоже видел это?!

Из кустов неподалеку под треск веток появились Бернард и Чарльз – не по возрасту рослые и вредные мальчишки. Они задирали всю детвору в Ханнивуде и почти всегда выходили сухими из воды. Каждый раз, когда на них жаловались или ловили с поличным, бабушка Чарльза удивительным образом находила правильные слова, чтобы защитить внука и его друга от праведного возмущения жителей Ханнивуда.

Если по одиночке Грег еще мог справиться с ними, то сразу против двоих шансов у него не было. Барадуна едва ли его можно было рассматривать как серьезную поддержку в драке.

– Это же наш Грег! Нашел себе подружку?

Похоже, что Чарльз и Бернард все же успели увидеть, как они обнимались, подумал Грег с досадой. Довольные собой мальчишки рассмеялись. Грегу было совсем не смешно. Посмеиваясь, Бернард и Чарльз подбирались ближе. Грег незаметно подпихнул Барадуна в сторону боковой дорожки, круто уходящей с пригорка вниз. Мальчик искренне надеялся, что Барадун поймет его намек.

Чарльз и Бернард любили драться, но терпеть не могли длинные погони, а бегал Грег быстро. Работа на ферме сделала его ловким и выносливым. Грег надеялся, что он и Барадун сумеют добраться до его дома, прежде чем их нагонят преследователи.

– Приготовься бежать, – едва шевельнув губами, шепнул Барадуну Грег.

– Бежать? Зачем? – даже не подумав понизить голос, удивлено и звонко спросил Барадун. Чарльз и Бернард застыли и с глупым видом уставились на него. Грег тоже посмотрел на Барадуна, ему сильно захотелось отвесить новому знакомому подзатыльник. Теперь благодаря Барадуну ни на какой эффект неожиданности можно было не надеяться.

– Бежать от них? – Барадун не унимался и теперь указывал пальцем на Чарльза и Бернарда.

– Ты кто такой, а? – отмер Бернард и угрожающе шагнул по направлению к Барадуну. Не успев осмыслить, что делает, Грег заслонил Барадуна собой.

– Он тут ни при чем, – выпалил Грег и понял, какую совершил ошибку. Судя по появившимся на лицах Чарльза и Бернарда злым улыбкам, они только утвердились в мысли, что Барадун был определенно причем…

– Выворачивай карманы, Грег, – потребовал Чарльз. – Твоего дружка это тоже касается.

Барадун подозрительно притих. Грег почувствовал необходимость обернуться и проверить, не сбежал ли его новый знакомый. Возможно это было бы лучшим исходом, если бы он остался один с Чарльзом и Бернардом.

Внезапно в летней духоте появился освежающий ветерок и окутал Грега. Мальчику послышалось, что в легком порыве ветра будто бы прозвучали нараспев незнакомые слова. Он не выдержал и оглянулся на Барадуна, принявшего сосредоточенный и серьезный вид, а когда Грег обернулся обратно, то Чарльз и Бернард исчезли.

– Что произошло? – Грег недоуменно озирался по сторонам, – куда они делись?

Барадун пожал плечами.

– Да вон они, – он небрежно указал на дорогу. Грег присмотрелся и увидел, что в дорожной пыли, прижавшись друг к другу, сидели два мелких лягушонка.

– Это они? Это ты сделал? – Грег недоверчиво посмотрел на Барадуна. – Ты волшебник?
Барадун пренебрежительно фыркнул.

– Вот еще! Никакой я не волшебник.

– Не совсем тебя понимаю…

– Я чародей, – горделиво пояснил Барадун и выждал небольшую паузу, прежде чем добавил. – А это значит, что моя сила дарована мне с рождения. Мне предстоят великие дела!

Грег промолчал, он не был до конца уверен, что великие дела начинались так. Хотя все с чего-то начинают, не правда ли? Барадун кисло посмотрел на Грега, который, казалось, совсем не проникся его словами. Более того, его внимание больше занимали обращенные в земноводных мальчишки, над которыми он склонился.

– Они надолго в таком виде? – обеспокоенно спросил Грег.

Мальчик по имени Барадун, оказавшийся чародеем, легкомысленно пожал плечами и просто ответил, что не знает. Наводить чары у него получалось само собой, и обычно он не задумывался о подобных нюансах. Почему же это так беспокоило Грега?

– Лучше убрать их с дороги, - решил Грег и подобрал лягушат. Те сидели в его некрепко сжатом кулаке тихо. Слишком тихо для земноводных. – Нужно найти им подходящее место, где их никто не тронет.

– Тут есть пруд? Закинем их туда? – предложил Барадун.

Грег подумал о зарывшихся в илистое дно сомах, которых вылавливали местные рыбаки, об ужах, которых он сам видел скользящими черными лентами скрывающимися в камышах, о более крупных жабах, которые могли быть не прочь перекусить мелкими собратьями, и покачал головой.

– Нет, отнесем их ко мне в сарай. Там безопасно. Может ты попробуешь их расколдовать?

Бледные щеки Барадуна окрасил легкий румянец.

– Посмотрим, – буркнул он и отвел взгляд.