Actions

Work Header

Тими

Summary:

Эта небольшая история могла быть рассказана на студенческой вечеринке или у костра, или на студенческой вечеринке у костра XD

Четверо студентов, во время съемок дипломного проекта, заблудились в лесу.

Notes:

Ключ: Шёпот в ночи

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

– Вот же тьма тебя раздери! – Пэн Шихао споткнулся об очередной, скрытый снегом, корень, схватился за ветку ближайшего дерева и получил добрую охапку снега за шиворот.

Сяо Чжань засмеялся было, но замолчал под холодным взглядом Шихао из-под заснеженной шапки.

– Прости! Это истерическое.

Сзади закашлял Ибо. Сяо Чжань посмотрел на то, как тот прячет замёрзший нос в шарфе, и объявил привал. Термос с горячей водой пошёл по кругу.

Лан Пин отряхнула снег с поваленного дерева и, сунув под ягодицы руки в модных замшевых, не рассчитанных на зимний лес варежках.

– Я долго терпела. Не хотела, чтобы вы подумали, будто я из тех девчонок, что хнычут по любому поводу. Но, кажется, я сейчас начну плакать.

Сяо Чжань молча погладил Лан Пин по плечу, стряхивая редкие снежинки. Он чувствовал себя в ответе за этих ребят. Именно он собрал их, чтобы снять короткометражку о влюблённой хули-цзин для дипломного проекта. Хорошо, Шихао, как выпускник, тоже был заинтересован, но Ибо и Пин-Пин были первокурсниками, снимающимися в его фильме на добровольных началах.

Ибо опять закашлял. Сяо Чжань протянул ему термос, но тот отказался.

– Лучше экономить, Сяо лаоши.

Сяо Чжань достал телефон, но сети всё ещё не было, а точка на карте, как и полчаса назад, показывала, что они где-то в Тибете. Координаты: 29.112006, 90.112927. До сих пор он пытался не показывать насколько напуган, но, как и Лан Пин, готов был если не заплакать, то ударится в хорошую такую панику с криками и метанием по лесу.

– Чёрт, – ругнулся Шихао. – Что ж так холодно-то.

Они все, как им казалось, перед выходом из дома, тепло оделись. Да и температура не должна была опуститься ниже -5. Но после трёх часов съёмок и часа блужданий по лесу, они поняли, что их городская одежда не спасает от холода заснеженного леса.

– Простите ребята, – сокрушённо вздохнул Сяо Чжань. – Но если продолжим сидеть, точно замёрзнем, надо двигаться.

Ибо шмыгнул носом.

– Я смотрел документалку про поиск людей в лесу. Там говорили, что если заблудился – сиди на месте. Так у спасателей больше шансов тебя найти.

– А когда нас начнут искать? – Лан Пин укуталась в большой мягкий шарф и была похожа на распушившего перья воробья. – Я девчонкам в общежитии сказала, что буду поздно. Мы ведь хотели поесть хого после съёмок.

Сяо Чжань застонал от одной мысли о горячей еде.

– Сейчас бы хого.

– Сяо лаоши только бы поесть, – пробормотал Ибо, слегка подпрыгивая, чтобы согреться.

Сяо Чжань мог только порадоваться, что хоть у кого-то ещё хватает сил на шутки.

– Именно поэтому я такой толстый.

– Сяо лаоши не толстый, – тут же включился Ибо. – Сяо лаоши очень красивый, самый стройный.

Шихао закатил глаза, как делал каждый раз, когда они начинали свою любимую игру в “Чрезмерные похвалы”.

– Вы очень милые, но нас и правда не начнут искать до завтрашнего дня.

– Хорошо, давайте голосовать, – предложил Сяо Чжань. – Кто за то, чтобы двигаться дальше?

Пин-Пин и Шихао сразу подняли руки, он сам прикинул, какие у них шансы дотянуть до утра, и тоже поднял, а за ним и Ибо.

– Единогласно.

Утром они выехали из Пекина в Цзюфэн. Отсняли нужные кадры, перекусили захваченным с собой вяленым мясом и собирались двигаться в обратный путь, но обнаружили, что их следы замело, а телефоны не ловят сеть. Ни в одной из статей о “Национальном лесном парке” не было написано, что это дикое и непролазное место, где можно заблудиться; так что паники не было. Она пришла, когда все четыре карты на их телефонах показали разные точки местоположения. Телефон Сяо Чжаня был уверен, что он в горах Тибета, карта Ибо показывала Сычуаньскую впадину, у Лан Пин, что они где-то в Шаньси, а по мнению GPS Шихао – в Сибири; что было совсем смешно.

Они старались следовать за солнцем, но пасмурное, затянутое низкими облаками небо и высокие сосны давали плохой обзор.

Почти стемнело, а они всё ещё блуждали по лесу.

– Похоже, нам придётся спать здесь, – вздохнул Сяо Чжань.

– Ни за что! – Голос Лан Пин срывался. – Сяо Чжань, ты смерти моей хочешь?

– А что нам остаётся? – спросил Ибо. – Скоро мы вообще перестанем видеть, куда идём.

Шихао тяжело опустился на подвернувшийся пень. Он, с тяжёлой камерой в рюкзаке, устал больше всех.

– Шихао, снимай свой рюкзак, дальше я понесу.

Шихао не стал отнекиваться и с трудом стянул лямки рюкзака с плеч.

– И что мы будем делать? У нас даже костёр развести нечем! – Лан Пин едва не плакала. – Впервые жалею, что не курю.

– Тихо, – шикнул на неё Ибо. – Я что-то слышал.

Он сдвинул шапку с ушей на макушку.

Сяо Чжань снял капюшон и тоже прислушался.

– Это люди! – Лан Пин хотела кинуться в кусты на голос, но Сяо Чжань схватил её за шарф.

– Куда ты ринулась? Не разделяемся.

– Эй! – крикнул Ибо, сложа руки рупором. – Эй! Мы заблудились! Есть там кто?

Шихао настороженно косился в сторону, откуда доносился голос.

Совсем близко затрещали ветки. Из-за молодой сосновой поросли вышел сухонький старичок с длинными седыми усами и бородой, в шапке-ушанке, с залихватски задранными вверх меховыми ушами, с которых свисали шнурки.

– Здравствуйте! - поздоровались неровным хором.

– Мы заблудились, – начал Сяо Чжань. – Не могли бы вы вывести нас на дорогу?

– Мы заплатим! – Лан Пин зашарила по карманам, будто готова была отдать все свои деньги прямо сейчас.

– Не надо денег, – голос старика был похож на шелест – такой слабый. – Вы далековато от дороги ушли. Только к утру доберёмся.

– А вы откуда? Здесь где-то деревня? – спросил Сяо Чжань.

– Нет. Тут я только. За лесом слежу.

– Что же нам делать?

– Так это. Пойдёмте. У меня переждёте, а утром уж я вас выведу.

Пин-Пин от радости хотела броситься обнимать старика, но вовремя остановилась и отвесила низкий поклон.

– Спасибо большое, дедушка!

Сяо Чжань переглянулся с Ибо и, увидев как тот улыбается, улыбнулся в ответ. Подошёл, поправил шарф, натянул шапку поглубже на уши. Получил недовольный тычок под рёбра.

– Всё будет хорошо, лао Ван.

– Идёмте, тут недалеко.

Сяо Чжань настолько вымотался за день, что потерял счёт времени и не мог сказать, сколько они шли, спотыкаясь, до дома лесника.

Старика звали Цзян Чуань. Жил он в небольшом, но крепком доме. Студенты были в восторге, увидев, что половину жилой комнаты занимает кан1, тут же кинулись греться. Молчаливый дедушка Цзян казался равнодушным, но напоил их горячим хвойным отваром и, поставив в центре стола большую кастрюлю острого супа с яйцом, раздал всем по ложке.

– Слишком остро? – шёпотом, чтобы не обидеть старика, спросил Сяо Чжань, наклонившись к Ибо.

Но тот мотнул головой.

– Я кажется обжёг горло, но сейчас мне это даже нравится.

– Дедушка, Цзян, спасибо вам большое, – улыбалась Лан Пин. – Мы с друзьями хотели сегодня поесть хого, но ваш суп самое вкусное, что я ела в своей жизни.

Парни усмехнулись. После пережитого даже простая горячая вода им казалась даром небес, не то что суп с перцем.

Старик покачивал головой да отмахивался от благодарностей, а после постелил им на кане, сам же ушёл к печи на кухню.

– Как же я хочу спать! – Лан Пин откатилась к стенке и, потянувшись, застонала от блаженства. – Бедные мои ножки.

– Держу пари, ты в городе в это время не ложишься, – усмехнулся Шихао, устраиваясь рядом. – Но меня тоже вырубает. Как будто, если сейчас глаза закрою, то сразу усну.

– Спокойной ночи, мальчики.

Сяо Чжань устроился с краю.

– Ты как, лао Ван? – он положил руку на лоб Ибо. – Кажется у тебя температура.

– В норме. Посплю и всё пройдёт.

Сяо Чжань не сразу понял, что его разбудило. С усилием приоткрыл глаза и первое время видел перед собой лишь темноту. Ибо сопел ему в ключицы, от его дыхания было жарко, но проснулся он не из-за этого. Кто-то шептал. Бессвязно, неразборчиво. У Сяо Чжаня мороз пробежал по коже. Шепот раздавался сзади, из-за его спины. Пересилив страх, Сяо Чжань резко обернулся и вскрикнул. В темноте перед ним блестели желтым чьи-то глаза. Во мраке комнаты, не освещённой даже светом скрытых облаками звёзд, он едва различал силуэт старика. Темнота играла с ним злую шутку: глаза дедушки Цзяна светились как у кошки, а руки стали длиннее и почти касались пола.

– Чт так? – неразборчиво спросонья пробормотал Ибо и приподнялся на локте, пытаясь понять, что происходит, а увидев, отшатнулся и налетел на Шихао.

Старик приблизился, и Сяо Чжань смог разглядеть, что лицо напротив искажено звериным оскалом, кожа стала пепельно-серой и местами обросла шерстью, а неестественно длинные руки заканчивались тёмными когтями.

– Я сплю, – пробормотал Сяо Чжань.

Чудовище в ответ издало ехидный смешок и прыгнуло вперед, размахнувшись когтистой лапой. Сяо Чжань отшатнулся, позади него завизжала Лан Пин и матерился Шихао. Сяо Чжань почувствовал ожог на груди и уже приготовился к смерти, отстраненно наблюдая, как старик заносит лапу для очередного удара, когда тот захрипел и повалился на бок с кочергой в спине.

– Жив? – Ибо, тяжело дыша, во все глаза смотрел на тварь и дело своих рук.

Сяо Чжань соскочил с кана. Твари хватило длины рук, чтобы в одно движение выдрать кочергу из тела и швырнуть её в Ибо.

– Что ты такое? – прорычал Сяо Чжань, пятясь вместе со всеми к выходу.

Тварь хрипло заклекотала, голосом ночной птицы.

– Я хозяин этих лесов. А вы – мясо.

– Хозяин лесов, – пробормотал Сяо Чжань.

Всплыли в памяти давно забытые конспекты с лекций по фольклору. Чудовища, живущие в лесах и горах. Тими2.

– Масло, – зашептал он. – И огонь. Надо его сжечь.

Тварь бросилась вперед. Они кинулись в рассыпную, но Шихао попался. Тими поднял его, держа за горло. Сяо Чжань в отчаянии схватил стул и со всей силы обрушил его на голову монстра. Ибо добавил поленом. Тварь рассерженно заверещала, но не поддалась.

– Чжань-гэ! – услышал Сяо Чжань крик Лан Пин, а когда обернулся та кинула ему пыльную бутылку, в которой оказалось рапсовое масло.

Тварь склонилась над Шихао, оскалив зубы, и Сяо Чжань, не раздумывая, ударил бутылкой по затылку чудовища, отвлекая его на себя.

У печи Ибо, обжигаясь, отчаянно пытался достать горящую головешку.

Старик оттолкнул от себя Сяо Чжаня так, что тот отлетел к стене. Потянулся к Лан Пин и заверещал высоким, нечеловеческим голосом, когда Ибо ткнул его горящей головнёй в залитые маслом волосы.

Вспыхнуло как-то разом. Огонь взметнулся до потолка и сразу въелся в деревянные балки.

– Гэ, – Ибо подскочил к нему, помогая встать на ноги. – Надо уходить.

Сяо Чжань кое-как поднялся, после удара кружилась голова.

– Я в норме. Надо собрать вещи. Мы без них не выживем!

Они вывалились на улицу из пожираемого огнём дома, откуда до сих пор доносился протяжный вой.

Ибо упал на колени и сунул ладони в снег. Сяо Чжань опустился рядом.

– Дай посмотрю. Черт.

Ладони и пальцы были нездорового бордового цвета, и кое-где уже наливались пузыри.

– Прости, – Сяо Чжань опустил голову, упираясь Ибо в плечо.

– За что ты извиняешься?

– Не знаю. За всё.

Короткометражка должна была стать частью его диплома, а ещё отличным поводом провести время с Ибо и возможно перевести их неуклюжий флирт на новый этап. Почти все сцены были отсняты, но Сяо Чжань не был уверен, что найдёт в себе силы закончить проект.

– За то, что заманил тебя в свой фильм, который в итоге привёл нас сюда.

Ибо насмешливо фыркнул.

– Что ты будешь снимать фильм для диплома, у нас на курсе узнали ещё в прошлом семестре. Угадай, почему никто к тебе за все это время не подошёл клянчить роль.

– Почему?

– Потому, что я пустил слух, что роль давно занята.

– Ребят, сеть появилась! – закричал Шихао. – О небеса, будь я проклят. Отсюда до станции полчаса пешком! Как это возможно?

– А это как? - спросила Лан Пин, указывая на дом. – Мне кажется, я сошла с ума и сейчас на самом деле пускаю пузыри в психушке.

Они решили не вызывать скорую или спасателей. Все понимали, что не смогут объяснить труп. И не важно это труп человека или существа, которого не должно существовать в реальности.

Ибо пришлось терпеть боль от ожогов до университетского медпункта, чтобы никто не мог связать их со сгоревшим в лесу домом. Зато Сяо Чжань лично делал Ибо все перевязки, пока бинты не разрешили снять. А ещё помогал завязывать шнурки и одеваться. И раздеваться тоже.

Notes:

1 Типичный кан представлял собой широкую кирпичную или глиняную лежанку, внутри которой по специально проведенным каналам проходил горячий воздух от печи одновременно являясь дымоходом.

2 Написание латиницей Chimi, общее название горных и лесных демонов японской и китайской мифологии