Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Characters:
Additional Tags:
Language:
Русский
Collections:
варенье
Stats:
Published:
2012-11-02
Words:
1,848
Chapters:
1/1
Kudos:
28
Hits:
732

Хибари Кея и его итальянские друзья

Work Text:

Упираясь ногой в сломанный тормоз, потея в дурацкой резиновой маске Санта Клауса, Хибари Кея отчаянно пытался вспомнить, как назывался тот фильм с мужиком, который вел автобус с отказавшими тормозами, и все никак не получалось.

В голову лезла какая-то ерунда, перед глазами болтался ухмыляющийся черт, подвешенный на зеркале, минивэн дергало и подбрасывало, руль трясся, как живой, в багажнике валялся кейс с Кристаллами Полуночи и пять килограммов тротила, а на заднем сидении трахались Люк Скайуокер и Дональд Дак. 
И мертвая тишина в гарнитуре.
Если бы Хибари вспомнил название этого фильма, то вспомнил бы и актера, и тогда сказал бы ему: «Херня это все. Поверь, мужик, бывает намного хуже». 
«Хуже» не заставило себя ждать: над головой застрекотал вертолет.
Хибари покосился на «Узи», лежавший на пассажирском сидении, но тут минивэн снова тряхнуло.
Черт сделал отчаянный кульбит и обреченно обвис.
Остановиться было невозможно.
Хибари нащупал автомат, пустил очередь в небо - и уставился на дорогу, время от времени сигналя встречным машинам. Взгляд его против воли полз к зеркальцу, выхватывая фрагменты: спущенные смятые джинсы, обнажившуюся кожу, перекошенное страстью лицо с зажмуренными глазами – маска с долбаной уткой болтается где-то на затылке. Хибари нахмурился и снова перевел взгляд на дорогу. Кто-то определенно за это поплатится, но сначала нужно закончить дело. Когда он вышел на скоростную трассу, гарнитура ожила.
- Ну что, оторвались? – послышался голос Дино.
- Ага, - ответил Мукуро. Потом помолчал и продолжил: - Что, Кея, весело тебе там?
«Убью сукина сына», - мрачно подумал Хибари.
Уж в чем-чем, а в этом фарсе он точно не соглашался участвовать.

А на что же он тогда согласился?

Семь часов и двадцать три минуты назад Ким Ир Чен, турист из Северной Кореи, припарковался на подземной стоянке в отеле «Старлайт», Рио-де-Жанейро, Бразилия. Там его уже ждали.
Рядом с Дино, как обычно, болтался Мукуро – как он сам утверждал, Дино просто нельзя было одного выпускать в приличное общество. Хибари с ним даже согласился бы – если бы это не был Мукуро.
И если бы он в этот момент не был одет в нечто кожаное и переливающееся.
По мнению Хибари, обоих клоунов стоило водить на поводке.
Тирольская белая шляпа на голове Дино только подтверждала этот вывод.
- Здравствуй, Кё… кха-кха… - Дино осторожно отвел тонфу от солнечного сплетения.
- Ким, - подсказал Мукуро. – Не Бэссинджер.
- Здравствуй, Ким! – просиял Дино. – Я так рад, что ты согласился принять мое предложение и приехал!
- А я уже нет, - ответил Хибари, развернулся и пошел к выходу.

О предложении стоило упомянуть отдельно.

Сорок три часа и пятьдесят одну минуту назад Хибари Кея, Хранитель Облака Вонголы, Пожизненный Глава Дисциплинарного Комитета и оябун Намимори-гуми, услышал телефонный звонок.
Выждал минуту – гимн Намимори неизменно услаждал его слух – и поднял трубку.
- Здравствуй, Кея! – жизнерадостно поприветствовал его Дино. – Есть тут одно дело. Подробности не по телефону, но касается оно Кристаллов Полуночи. 
Хибари зажал трубку плечом и сел, стряхивая полуденную дрему: Кристаллы Полуночи его интересовали. Раньше он уже работал с Каваллоне, но с тех пор некоторые обстоятельства успели измениться. Обстоятельства носили имя Рокудо Мукуро, а у Хибари на него всегда тонфа дергалась сама собой.
«Исключительно из желания забить до смерти», - подумал Хибари, поймав себя на неуместной двусмысленности.
- Кто в деле? – спросил он.
На заднем плане послышался шум, смех, невнятные звуки, а потом из трубки донеслось:
- Привет, я передумал и тоже буду.
Хибари поморщился.
- Тридцать пять процентов, - сказал Дино.
- Позвони через неделю, я подумаю.
- Сорок.
- Шестьдесят пять.
Сошлись на пятидесяти. Так Хибари мог хотя бы сделать вид, что посторонних в этом деле не будет.

Встреча на подземной стоянке отеля «Старлайт» расставила все на свои места. Мукуро был в плаще из крокодильей кожи, перламутровых высоких ботинках и обтягивающих серых брюках. Дино его переплюнул: он был весь в белом с золотой отделкой. Когда Хибари проморгался, то подумал, что ему даже идет, но тут же прогнал нелепую мысль.
Перед стойкой регистрации эти клоуны его догнали и, зажав с двух сторон, дружелюбно улыбнулись администратору.
- Ким Ир Чен, - сухо произнес Хибари. – Мне одиночный люкс на сутки, а этим итальянским педерастам что-нибудь на двоих.
- Мистер и мистер Смит, - мурлыкнул на ухо Мукуро.
- Фильм еще такой есть, - Дино протянул документы.
Администратор обвела их равнодушным рыбьим взглядом, неспешно оформляя номера. 
- Почему не «Бонни и Клайд»? – тихо возмутился Мукуро, приобнимая Хибари и наклоняясь к Дино.
- Плохая карма, - шепотом ответил Дино. – Да хоть у Ким Ир Чена спроси.
Администратор пошевелила бровью, не отвлекаясь от работы.
- Я не с ними, - пробормотал Хибари и попытался отодвинуться. И вот тут, в этот стратегически важный момент, зажатый между двумя этими… этими травоядными, он почувствовал совершенно неуместное возбуждение. 
- …Мистер Чен?
Хибари удивленно моргнул.
- Ваши друзья уже ушли, – терпеливо подсказала администратор.
- Вот и хорошо.
- С ключами.
Хибари окинул ее высокомерным взглядом и неторопливо двинулся к лифту. Благо, что друзей-педерастов было очень трудно потерять из виду.

- Эй, Кея, - позвал из-за спины Люк Скайуокер. – Хочешь, я тебя подменю за рулем?
- Даже не думай, - вмешался Дональд Дак. – Кея не хочет. Кея занят.
- Кея занят, но Кея хочет, - настаивал Люк Скайуокер. – Ты это знаешь, я это знаю, он это знает… О боже, да, не останавливайся, Дино.
- Ох, Мукуро…
Хибари тихо выругался. Черт сочувственно кивнул и развел руками, тоже не понимая, почему Хибари не свалил семь часов назад.

Кстати, а почему? 

Шесть часов и сорок пять минут назад они собрались в гостиной, и Мукуро, устроив подушку на плече Дино и упираясь ботинками в подлокотник дивана, смотрел, как на большом, в полстены, экране размножаются коалы.
- Основная сложность в том, - рассказывал Дино, - что придется играть на публику. Кристаллы – собственность одной правительственной корпорации. Все уже улажено, но мне поставили условие: разработка должна не просто исчезнуть, а быть показательно уничтожена. Вместе с вором.
- А на самом деле?
- А на самом деле мы незаметно подменим кейсы.
- На полном ходу, потому что тормоза будут сломаны, - добавил Мукуро, не отрываясь от телевизора. – Смотри, Дино, смотри, что делает эта коала! А помнишь, как мы…
Дино как-то странно закашлялся и чуть повысил голос:
- Переключи канал, пожалуйста. Незаметно подменим кейсы еще в лаборатории, машина-приманка с поддельными Кристаллами упадет в океан и взорвется, потому что…
Хибари подождал, пока он продолжит. 
- …потому что в ней будет тротил, - охрипшим голосом выдохнул Дино и неожиданно подскочил: - Мукуро, не хочешь для разнообразия заняться делом?
- Да я вообще могу никуда не ходить, - зевнул Мукуро и снова щелкнул пультом. На экране какой-то идиот в шляпе и с кнутом ломился по джунглям.
- Мне кажется, это хорошая идея, - Дино отодвинулся. - Оставайся, мы с Кеей справимся сами. А ты кино пока посмотри, вот как раз приключенческое.
Мукуро возмущенно сел, отбрасывая подушку:
- Отличная идея! Привет, я Дино Каваллоне, пришел за Кристаллами Полуночи! Потом я, конечно, упаду в океан вместе с машиной, но вы не волнуйтесь, мы еще встретимся, потому что я… - он покосился на экран. – Подписал контракт на трилогию, да? 
Хибари моргнул и подумал, что нужно валить.
- Нет, - ответил Дино. – Я все продумал, никто меня не узнает.
С этими словами он сунул Мукуро под нос что-то мятое и пестрое. Хибари пригляделся и понял, что это резиновая маска Санта Клауса.

Хибари развернулся, удерживая вырывающийся руль одной рукой, и тут же резко отвернулся. По спинке кресла, как раз в районе поясницы, чувствительно ударили, потом послышался тихий, сдавленный стон.
- Какого черта вы делаете, - пробормотал Хибари. Черт покачал головой – нет-нет, я тут ни при чем. До залива оставалось каких-то пять километров. Хибари подозревал, что его яйца взорвутся раньше.
- Кея, с тобой все в порядке? – ожила гарнитура. – Дино говорит, машину болтает. Дотянешь до залива?
- Убери эту хрень из моей машины, - процедил Хибари. – Что за тупые шутки.
Мукуро помолчал, в гарнитуре слышались шипение и шум. Потом как-то странно сказал:
- Да, да, я пытаюсь. Ты, главное, не нервничай и не забудь вовремя выпрыгнуть из машины.
- Что у тебя там происходит? – вклинился обеспокоенный голос Дино.
- Кажется, я понял. Все, до связи, Кея. Дино, ты представляешь, там у него… 
Хибари сорвал проклятую маску и швырнул ее назад.

Кто бы мог подумать, что эти двое так быстро помирятся?

Шесть часов и тридцать четыре минуты назад Хибари посмотрел на маску Санта Клауса, поднялся и сказал:
- Все. Дальше без меня. 
И вышел из гостиной.
У двери его догнал Мукуро. Бесцеремонно развернул за плечо; Хибари даже хмыкнул от такой наглости, неторопливо потянулся за тонфой – нужно же было хоть как-то компенсировать идиотизм этой поездки. А Мукуро, сосредоточенно хмурясь, прижал его к стене и сообщил:
- Это все из-за тебя.
- Достали оба, - успел выговорить Хибари, а потом Мукуро его поцеловал. Прижался всем телом, и сначала удерживал за руки, а потом зарылся пальцами в волосы, такой горячий, невозможно желанный…
«Стоп, - сказал сам себе Хибари. – Это же Мукуро.»
Хотя, возможно, это сказал кто-то другой. Кто?
- Мукуро, - повторили снова, голос был знакомый, и это был…
- Да, Дино? – ответил Мукуро.
- И что ты делаешь?
- Решаю проблему.
- Понятно.
Хибари повернул голову – и увидел, что тот стоит, привалившись к стене, сложив руки на груди, и спокойно смотрит.
- Я пойду, - сказал Хибари.
- Останься.
Странно, но это произнес не Мукуро, а Дино. Что у них тут вообще происходит?
- Восемьдесят процентов, - медленно выговорил Хибари. – Я ухожу, наша договоренность остается в силе, и я никого из вас не убиваю на месте.
- Пятьдесят, - ответил Дино. – И мы встречаемся в коридоре через два часа.
Мукуро быстро посмотрел на него, потом на Хибари. Кивнул, отступил назад.
Уже оказавшись за дверью, Хибари вдруг остановился. Дернул за ручку, шагнул обратно и сообщил:
- Я сам поведу машину с поддельными кристаллами. Это слишком ответственное… - он осекся и снял с лица скомканную рубашку.
Эти двое! Они срывали друг с друга одежду, и, кажется, собирались заняться сексом прямо здесь, не сходя с места.
Он вышел, плотно закрыл за собой дверь и направился в свой одиночный люкс.

Трасса пошла вверх. Впереди в темноте мягко сиял порт. Осталось меньше километра до точки встречи. Над головой стрекотали вертолеты, слева его обогнал мотоциклист. Хибари выпустил очередь в окно, поднял автомат – и еще одну в небо. Он должен был выглядеть запаниковавшим, но ощущал себя умиротворенным и самодостаточным, как дитя в материнском чреве. Волны теплого соленого ветра гладили его по лицу. Минивэн почти доехал до середины моста.
- Пора, - шепнули в гарнитуре, и Хибари швырнул машину вбок, открыл дверь, вывалился из салона, перебросил себя за ограждение, чувствуя, как под ним пружинит воздух.
Он еще успел подумать: «Если Каваллоне заметит мой стояк, придется его убить».
Скудерия летел почти над самой водой, отчетливо видимый в темноте. Куртка громко хлопала полами, воздух свистел в ушах. Мимо проносились стальные балки моста.
А потом Дино поймал его за руку, сворачивая под мост, втянул на Скудерию, приобнял за талию и провел ладонью по ноющему члену.

Минивэн взорвался – от удара об воду сдетонировало взрывное устройство.

Три секунды спустя Хибари обнаружил, что упал на что-то предположительно живое. В гарнитуре отозвалось эхом:
- Ты его крепче держать не мог?!
- Не мог, - виновато ответил Дино. – Я задумался, а он почему-то выскользнул.
Хибари пошевелился и нащупал под собой Мукуро.
- Слезай, - мрачно сказал тот. – Я ушиб копчик. Никогда тебе этого не прощу. Не тебе, Кея.

Двести сорок пять секунд спустя они неторопливо ехали по трассе. Мукуро вел неприметную серую тойоту и объяснял:
- У тебя есть Пламя Тумана. Откуда я знаю, откуда. Может, ты мечтал обо мне сутки напролет. Нет, Дино, ты не о том мечтал. Нет, Кея, это совершенно точно была твоя собственная иллюзия.
Он развернулся и сдвинул с лица маску Грегори Хауса.
- Как доктор, я бы посоветовал тебе срочно с нами потрахаться.
Хибари лениво пошевелился – конечно, стоило бы показать этим клоунам их место, но Дино обнимал его слишком уютно.
- Ладно, - кивнул Хибари и услышал смущенный голос Дино:
- А может, сначала сходим на свидание?