Actions

Work Header

Reflexões de Primavera

Summary:

Sun Wukong arrasta Liu’er Mihou para dentro de casa quando anoitece.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:


A primavera é uma estação estranha. Os dias são quentes como o verão, mas as noites ainda sopram os ventos frios do inverno. Você pode, no mesmo dia, tomar um banho de rio antes do almoço e se cobrir em dois cobertores na hora de dormir. 

Na natureza, cada animal tem o seu jeito de se aquecer. Aves e mamíferos têm pelos e penas, répteis tiram seu calor do Sol, alguns animais fazem ninhos, os mais sociáveis se agrupam… Os homens foram criativos. Dominaram o fogo, costuraram agasalhos com as peles de suas caças, construíram abrigos de barro e madeira, e, ainda assim, morrem pelas mãos do frio. 

Liu’er refletia deitado na sua árvore favorita, observando o céu rosado da tarde. Que momento melhor para filosofar do que quando você está sozinho com os seus pensamentos? 

O vento soprou contra seu corpo e ele estremeceu. Ui! O inverno ainda não foi embora completamente. Liu’er se abraçou e esfregou os braços, o frio havia arrepiado os pelos de seu corpo todo. 

— Ou! Seis Orelhas! 

A voz irritantemente familiar de Wukong tirou-o de sua paz. Ele virou o rosto para o Rei e fez uma careta de desdém. 

— O que foi, ó Grande Sábio? — Liu’er debochou de um dos títulos que Wukong mais gostava, retribuindo o favor que ele o fez. 

— Primeiramente, não enche. — Wukong invocou sua nuvem e voou à altura do tronco torto da árvore — Segundamente, desce dessa árvore. 

— Não. 

— Desce dessa árvore. 

— Por quê? 

— Você vai pegar frio e ficar doente. 

— Nhé, eu posso lidar com um resfriadinho. — Liu’er gesticulou com a mão. 

— Vem dormir na cabana. 

— Ela fede, igual a você. 

— Desce da árvore. — oh, agora ele soava ofendido. 

— E se eu não quiser, ein? Vai fazer o que? 

Wukong franziu o cenho e fez uma expressão de saco cheio. Num movimento repentino, ele pegou Liu’er pelos braços e o jogou sobre seu ombro, carregando-o, na nuvem, até a cabana na Caverna da Cortina D'água. 

— WUKONG! ME SOLTA! — Liu'er gritou, batendo nas costas de Wukong e chutando seu abdômen. 

— Sem paciência pra isso hoje, Liu'er. 

Cada agressão era ignorada por Wukong, que voava concentrado. Liu’er resmungou o resto do caminho, mas desistiu de bater no Rei Macaco. 

Em 15 minutos, eles chegaram em seu destino. Wukong desceu da nuvem, ainda com Liu’er em seus braços, e marchou para dentro da cabana. Ele passou pela sua cozinha-sala de estar, rumando ao único quarto da casa. Ele colocou Liu’er delicadamente na sua cama. 

— HA! Se você acha que eu vou me deitar na mesma cama que você, então pode tirar o cavalinho da- 

— Eu não vou dormir aqui, Liu’er. — Wukong o cortou. 

Liu’er ficou em silêncio por cinco segundos, confuso, antes de soltar um “ãn?”  

— Eu disse, eu não vou dormir aqui, Liu’er — Wukong repetiu o que já havia dito pausadamente — Eu vou dormir no sofá hoje, pode ficar com o quarto. 

Liu’er ainda estava confuso, talvez até mais agora. 

— Esse é o seu quarto, por que você tá me colocando pra dormir aqui sem mais nem menos? O que você quer com isso? 

— Você não tem aquele problema na coluna? 

— Bom, tenho, mas… 

— Então dorme na minha cama, o sofá não tem acolchoado. 

— Wukong, não precisa, eu… 

— Só me agradece, cara, não vai cair o rabo se fizer isso. 

O Rei Macaco se virou para sair do quarto e caminhou até a porta, mas foi interrompido. 

— Wukong…! — Liu’er chamou, Wukong se virou para ele — Obrigado… 

O Macaco de Seis Orelhas o agradeceu, desviando o olhar timidamente — porém com a cara fechada. 

Wukong ponderou por alguns segundos, analisando a linguagem corporal do outro em sua cama, mas respondeu a Liu’er assim que encontrou as palavras certas em sua mente. 

— Disponha, parça… 

Wukong saiu do quarto calado, Liu’er se deitou para dormir, e a casa ficou em silêncio até a manhã nascer de novo na linha do horizonte. 

FIM

Notes:

Vocês não tem noção do tempo que eu levei pensando numa tradução pra palavra “bud” que não ficasse estranho ou sarcástico. Essa história não foi tão cômica quanto a outra, mas eu gostei bastante de escrevê-la. Espero que tenham gostado! Boa sexta-feira!
- Risu

Series this work belongs to: