Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Categories:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Additional Tags:
Language:
中文-普通话 國語
Stats:
Published:
2025-01-21
Words:
1,157
Chapters:
1/1
Comments:
1
Kudos:
5
Hits:
177

【BBC sherlock 麥雷】 關於飛行

Summary:

反正學會騎掃帚,這輩子都不可能了,麥考夫。

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

「不要再浪費時間教他飛行了。」
看台上的夏洛克一邊搖擺一邊盯著場上的約翰和雷斯垂德--對,就算雷斯垂德已經被他扭扭捏捏的邀請來福爾摩斯家過兩年聖誕節了,他還是堅持叫他雷斯垂德。

捲髮少年認真的看向雷斯垂德,又再說了一次:
「別再教他騎掃帚,不管是誰。別,真的,比你跟約翰玩一對一鬥牛還無聊。」
「沒頭沒尾的說什麼啊。」葛雷格嘟囔著低下頭去整理剛剛塞入金探子的魁地奇球箱。而約翰則轉向夏洛克所在的位子,顯然對於他的朋友可以從這麼遠的距離看見場上的事務而感到驚奇,雖然更多是困惑。

「喔拜託,不是每個推理都要用看的好嗎?」
夏洛克又翻了一個白眼,說道:
「雷斯垂德在發現你的飛行才能之後幾乎就像鬣狗一樣把你鎖在魁地奇場上,對他來說難得可以在飛行技術上面棋逢敵手怎麼可能輕易的放過你,就他們隊上的人也很少願意跟他練習,畢竟唐納芬就是個練了三年的新手,而安德森則一如往常的可悲。」

「我很榮幸。」約翰回身對葛雷格說道,而銀髮少年則抬頭回給他一個小小的笑容。

「但是這幾天卻一反常態的由他先叫停練習,雖然平常也都是他,但那比較像是依據你的身體狀況決定,但明顯你們兩人剛剛都在興致中--不,高文,別告訴我你累了,你的領子後備甚至沒溼,你沒怎麼流汗。」

欲言又止的魁地奇隊長最終放棄掙扎,看起來是打算把自己塞進箱子裡。

「那為什麼是新手?」
「因為他把魁地奇用具都收起來了,」夏洛克看起來鬥志高昂,「用具都收起來代表他沒有打算要跟對方比賽。如果對方還算會飛的話他大概就要對魁地奇草地下柔軟咒之類的,以確保對方不會受傷。但他卻也沒有作這件事,所以顯然那個人大概連召喚掃帚的技術都爛的可以;而如果對方是與我們年紀相當的赫夫帕夫的學生,他會把你留下來--約翰,作為教學教材,但很顯然他急著把我們都趕走。借此可以推斷因為兩點,對方年紀比我們大、而且好面子。」

「對,然後你今年的糖果大概要被藏的一點不剩了。」葛雷格喃喃,決定回去用個什麼、大概是大舌頭糖之類的塞住夏洛克的嘴。

「至於那個人是誰,高年級中飛行技術完全不行自尊心又高到那邊去的人並不多……」
「也許是你不認識的人啊,夏洛克。」
「不可能,雷斯垂德的人際交友圈早被我毀的亂七八糟了……不是他、不是、藥草學的隔壁女孩、今天沒有特別打扮所以不是約會……」說實在的,你也知道你把人家的人際關係毀的亂七八糟啊,所有在場的人不約而同的嘆了一口氣。
「那麼應該是我。」
「沒錯!就是你!就是他!約翰!雷斯垂德要教他飛行,所以我才會說別白費力氣了!那個胖子在莊園的時候從來不肯碰掃帚的,他召喚掃帚的唯一可能性就是……」

「用來打斷他的鼻樑。」
一隻手輕輕的放在夏洛克的肩膀上,麥考夫的聲音從後面傳來,陰森森的令人不寒而慄。

「好聰明啊,我親愛的弟弟,」身後的福爾摩斯家大哥一字一句都像是咬出來的,「現在,你有兩個選擇,把這個球場讓給我跟葛雷格,或者是讓我跟媽咪提醒一下你沒有穿上她為你縫的「漂亮聖誕毛衣」還試圖用我的圖書證闖入禁書區……嗯?」

夏洛克·福爾摩斯大概花了一秒鐘做出決斷。

「走了,約翰。」
「嗯?所以到底是要教誰?」
「一抹禁書區的幽魂,未來魔法界的支柱,勒索界的拿破崙。走了,約翰,我們還有更重要的事情得做。」

——反正學會騎掃帚,這輩子都不可能了,麥考夫。

Notes:

夏洛克好笨。