Work Text:
… и оказался в сумрачном лесу. Куда бы не бросал я взор — повсюду высились дубы, и был их вековой узор довольно смутно, но знаком мне. Я прикоснулся к первому — тому, что был ко мне ближе всего — и могучее дерево ответило на мой вопрос. Я не поленился, обошел все дубы по кругу, и каждый откликнулся на мой зов. Очень скоро мне понадобятся союзники, и я старался заручиться любой поддержкой. Никогда не знаешь, где на тебя совершат покушение: та сторона не дремлет.
Иные поднимают камни и разговаривают с ними, а я поболтал с дубами. И именно дуб прошептал мне: сюда, сюда, и потому стрела оцарапала древнюю кору, а меня не задела.
Я обернулся, даже не попытавшись спрятаться за деревом. Тишь да гладь, лесная благодать. Только кроны дубов шумели, возмущались кощунству: как можно напасть на короля в дубовой роще, как можно?
— Ты мог бы поздороваться иначе, Бранд, — сказал я, подбирая с земли трехперую стрелу.
— Здороваться с тобой, Корвин, не входило в мои планы. Я предполагал, что ты умрешь от выстрела или же будешь серьезно ранен.
С этими словами Бранд, одетый в костюм цвета дубовой листвы, появился предо мной из ниоткуда. Арбалет, конечно же, был при нем.
— Но ты, как всегда, просчитался, — поддержал я разговор.
Он достаточно спокойно принял этот выпад.
— Если уж ты умудрился увернуться, я выслушаю твои наставления. Но после я попробую снова, если ты не возражаешь.
Я не возражал. И мне действительно хотелось задать ему один вопрос.
— Те Твари, которых ты так упорно пытаешься призвать, уничтожат не только Амбер.
Ноль реакции.
— Они не из Хаоса. Их приход в мир разрушит его до основания. Ты понимаешь это?
— Да, Корвин, я знаю это, — о, равнодушие имя ему.
— В таком случае, зачем ты хочешь открыть для них путь?
Вам могло показаться, что я тянул время, задавая вопросы, на которые знал ответы. Так вот, вам не показалось.
— Именно поэтому я хочу их призвать, чтобы они перекроили под себя само мироздание. Они сильнее Хаоса, они непредсказуемы, с ними невозможно договориться. Они чужды этому миру, а значит, не знают бессмысленной жалости.
Что за дурацкая причина, подумал я. А вслух сказал:
— Понятно, ты нашел в них родственную душу.
— Если ты закончил острить, то теперь я с тобой покончу.
Он вскинул арбалет, а я стоял, не шелохнувшись. Такого наглого безразличия к собственной жизни он явно не ожидал: по его бледному, без кровинки лицу промелькнула тень сомнения.
— Почему ты не пытаешься сбежать?
— Потому что дубы здесь умеют ходить, брат мой, — улыбнулся я.
Он тоже улыбнулся:
— Ну что же, если Бирнамский лес встанет на твою защиту, тогда встретимся у Костра в назначенный срок.
И спустил тетиву.
И конечно, стрела воткнулась в дерево. Ибо столетние дубы сдвинулись с места и сомкнули свои ряды между ним и мной.
Сама природа была против досрочного завершения Игры.
