Chapter Text
亚瑟遇见了一个没鼻子的人。没鼻子的人不太善于言辞,他拿出一份名单,对照着亚瑟的样子反反复复确认。然后他好声好气地对亚瑟解释,自己受一位传记作者所托,来采访西部现存的几名传奇牛仔,而名单之中就包括亚瑟·摩根。
亚瑟问:“稿费多吗?能分我几成?”
没鼻子的人说:“没有稿费的。我们都是十分清贫的斯多葛派人士。但我没想到您还需要钱?大名鼎鼎的被通缉悬赏五千美元的亚瑟·摩根,范德林德帮中最好用的杀手,枪法精湛的传奇牛仔,您竟然也缺钱?”
亚瑟说,“不,我只是一个小小的,悲伤的,困惑的中年男人,或者不如说我是在吃力地模仿那些曾经存在于西部黄金时代的旧日之人。我戴牛仔帽只是因为那是我父亲留给我的唯一不算坏的东西,我打招呼说howdy是因为大家都这么讲,不是因为那样很酷。我不知道什么叫酷,也没有太多传奇故事好讲。不过,我的确会一个人骑马踏过群山与河流,路过形形色色、或陶醉或癫狂的陌生面孔,在旷野里铁路工的篝火边听留着花白长辫的老人给年轻工人讲故事。他说有一个中国人曾历尽艰辛学会了屠龙术,而直到这时他才意识到世界上并不存在一条龙。
“我不确定那时大家是否喜欢这个故事,但我听完无比着迷,我评论说这个人接下来应该用学成的屠龙术杀死自己,像迎着龙焰吐息一样把宝剑插入自己的胸膛。那个中国老人用一种观察安格斯公牛的眼神看了看我,犹豫着开了口:‘您照顾好自己,先生。’
“我是说,我也想照顾好我自己。我想去到更加干旱、燥热和荒芜的地方,那里对我的肺有好处。但每当我一回到营地,我看到杰克、凯伦、艾比盖尔和约翰(甚至达奇),我就不得不比起照顾自己更优先照顾他们。还有一些人会让你一见到就反而不想照顾自己,比如唐斯夫人和她的儿子,还有玛丽。我不知道。这个世界上真的有太多的人了,而我只是,我只要一谈起他们,就会开始想念每一个人。”
“我相信您会想念他们的。我相信。”没鼻子的人忍不住擦擦眼角,又吸了吸鼻涕(鉴于他没鼻子,这场景真的很好笑),“您会有充足的时间想念他们的。”
“所以你真正的目的是来带走我的?”亚瑟指了指没鼻子的人手里的镰刀,“你们都是怎么完成工作的,把这东西砸到人的脑门上?”
“怎么会,摩根先生!”没鼻子的人吃惊地看了亚瑟一眼,“我们工作时手法通常都是很轻柔的,祂本就应该如此轻柔……好吧,您说得对,我的确是来带您走的,这是我的分内之事,不过再等一会吧,这里的朝阳是很美的;还有,传记作者那事我可也没撒谎,祂的确会为您立传,但也许字数不会太多;毕竟,您知道,我们这里没有稿费和销量一说。”
“好吧。让我听听祂是怎么写我的?”
“——饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足(Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.)。”
