Work Text:
Наруто,
Будь ласка, перестань питати кожного нінджя у світі про мене. Тобі потрібен трекер? Я відсутній лише тиждень.
С.
***
Саске,
Ти гівнюк. Мені вже не можна хвилюватися? Ти прокинувся і через якісь п’ять хвилин тебе вже не було! У мене навіть не було можливості написати тобі! Але мені подобається цей яструб. І далі відправляй її до мене. Вона дзьобає мій сніданок.
-Наруто
П.с. Ти ніколи не розповідав куди ти.
***
Наруто,
Будь ласка, не годуй її своїм сніданком. Рамен швидкого приготування не є хорошою дієтою для людей, що про пташок.
Я зупинився на два місяці. Цього повинно бути достатньо.
Я в дорозі. Нічого конкретного. Сьогодні я був на вершині водоспаду.
С.
***
Саске,
Це був не рамен! У будь-якому випадку, їй подобається лише м’ясо. І Сакура мене б прибила, якби через мене твій яструб захворів. Вона говорить, що взагалі не працює з тваринами. Але я попрохав її й вона згодилась. На всяк випадок. Як думаєш, їй подобається доправляти ці листи? Я запитав, але вона тільки на мене зиркнула.
Водоспад звучить прикольно. Я стомився сьогодні. Какаші й далі пхає мені свою бюрократію. Її взагалі так багато в роботі Гокаге. Я дивуюсь, чому ніхто не сказав мені про це, коли я був малий.
-Наруто
***
Наруто,
Вона поштовий яструб. Гадаю, вона поглянула на тебе моїм поглядом.
Я впевнений: багато людей намагалися тобі розповісти. Ти зазвичай не слухаєш тих, хто говорить тобі не робити щось. Особливо в дитинстві.
Я зупинився в селі сьогодні. Мені дали це задарма. Мені воно не потрібно. Викинь, якщо тобі теж.
С.
***
Саске!
Дякую за підвіску із жабкою! Я в захваті! Я повісив її біля ліжка, але я її не бачив упродовж дня, тому тепер ношу її із собою.
Також не думаю, що я не помітив як ти назвав мене дурним, придурку. Твій яструб поважає мене набагато більше ніж ти. Вона дозволяє мені давати їй їжу. Хоча, гадаю, ти дозволив мені принести тобі сніданок у той раз.
Як думаєш, ти повернешся, щоби провідатись? Тобі не потрібно відповідати. Може, я і не хочу знати.
-Наруто
***
Наруто,
Зустрінемось на півдорозі?
С.
***
Так. Де? Я вже в дорозі.
-Н
***
Наруто,
Ти ідіот. Я мав на увазі в майбутньому. Я повертаюсь. Дай мені декілька днів.
С.
***
Саске,
Поквапся!
-Наруто
Саске,
Я гадаю, Какаші не надто сердитий. Він напевне здогадувався, що мій візит буде довше ніж розраховано. І я не те, щоб сказав нормальне «бувай», тому… таке. Сакура теж розлючена, але вона здається рада чомусь. Какаші теж, якщо вже про це. Вони дивні. Ми всі дивні. Ти найцікавіший з усіх нас. Як не дивно.
Я вже сумую. Не знущайся з мене за це, або я прийду й надеру тобі зад.
-Наруто
***
Наруто,
Я казав тобі, що треба надіслати листа. Плануй розумніше в наступний раз. Тебе ж виженуть зі свого власного селища.
Ти невдаха й не надер би мені заду, якби спробував. Напевно подумай про розумніші погрози теж.
С.
***
Саске,
Ти неможливий! Де моя підвіска із жабкою! Гівнюк!
-Наруто
***
Наруто,
Упс
С.
***
Саске,
Я прослідкую за твоїм яструбом. Мені потрібно повернутися до ранку. Зустрінь мене на півдорозі або я знову всіх розлючу!
-Наруто
***
Наруто,
Ідіот. Добре.
С.
Саске,
Дякую за розуміння. Навіть попри те, що ти — злодій гівнюк. Підвіска в безпеці в іншій кишені, тому щасти з викраденням її цього разу. Я гадаю, що Какаші знає, що я покидав селище, але нічого не сказав, тому це добре. Сакура не знала. Як вважаєш, ти досі їй подобаєшся? Вона говорила, що я їй подобався колись, але вона брехала. Це було дивно. Я думаю, що ми маємо поганий вплив на неї.
Також, люди й далі говорять про твою землю. Можу я їм сказати йти до біса?
-Наруто
***
Наруто,
Дві речі. Докладніше про землю. Докладніше про Сакуру.
Дякую.
С.
***
Саске,
Ого, придурку, не пам’ятаю, щоб ти колись говорив дякую. Можу я зустрітись із тобою десь? Це надто багато писанини, і моя рука болить.
-Наруто
***
Наруто,
Я в тебе вдома.
С.
***
Саске,
Що за чортівня?! Не торкайся моєї підвіски!
-Наруто
Саске,
Я знаю, що ти забрав її знову. Я знаю, що ти її забрав. Покидьок. Поверни її мені.
-Наруто
***
Наруто,
Не маю поняття про що йде мова.
Ти маєш право розпоряджатися землею. Я підписав папери цього ранку.
С.
***
Саске,
Ти підписав їх? З Какаші? Я і не мав гадки про твої наміри. Ти хочеш, аби я розпоряджався з усім? Почуваюся самозванцем. Це все належало твоїй сім’ї. Це взагалі неправильно, Саске.
-Наруто
***
Наруто,
Це те, чого я бажаю. Напиши, якщо невпевнений.
С.
***
Саске,
Добре. Я не знаю, але добре.
Є щось, що я маю знайти? Зберегти?
-Наруто
***
Наруто,
Ні.
С.
***
Саске,
Я однаково пошукаю. Придурок.
-Наруто
***
Саске,
Знаєш, це дивно, коли ти не надсилаєш листа, але надсилаєш свого яструба. Це трохи тупо. Чи вона втратила твого листа? Вона здається надто вправною для цього.
-Наруто
***
Наруто,
Я не говорю, коли не маю що сказати. Ти, з іншого боку, тільки це й робиш.
Думав, ти продемонструєш свої сильні сторони.
С.
***
Саске,
Ти висловив це як комплімент, проте відчувається як образа. Ти тяжкий. Можна я отримаю свою підвіску-жабку назад?
-Наруто
***
Наруто,
Ні.
С.
***
Саске,
Придурок.
-Наруто
***
Саске,
Вибач, мені треба написати ще один. Надіюсь, твій яструб не зважає. Какаші відправляє мене на місію скоро, тому я буду відсутній якийсь час. Тож, можливо, не відправляй її? Я не знаю. Або залиш її чекати на мене в Конохі!
Я повернусь як тільки надеру зади!
-Наруто
***
Наруто,
Дай знати, коли ти повернешся.
С.
***
Наруто,
Я б віддав належне реальному терміну твоєї відсутності.
С.
***
Наруто,
Какаші сказав, що ти ще не повернувся. Він не говорить, куди тебе відіслали. Скажи мені наступного разу.
С.
***
Наруто,
Це починає здаватися безглуздо. Де ти є?
С.
***
Наруто,
Я вже в дорозі.
С.
Саске,
Пробач, що змусив тебе хвилюватися. Дякую, що прийшов. Ти ж знаєш, що зі мною все було б гаразд, так чи інакше?
-Наруто (вибач)
***
Наруто,
Ні. Ні, я не хвилювався. Ти не виглядав дуже «гаразд».
Ідіот.
С.
***
Саске,
Я переживав і гірше! Не дуркуй.
-Наруто
***
Наруто,
Я пам’ятаю.
С.
***
Саске,
Вибач, не знаю про що я думав, коли писав це. Ти ще скажеш, що я ніколи не думаю. Тож, я сказав це першим.
Де ти перебуваєш? Какаші сказав, що ти писав йому листи весь час та, ще, що я не можу ділитися конфіденційною інформацією з тобою чи шось таке. Але це ж не буде мати значення, коли Гокаге буду я ? Я ж можу зробити тебе кимось типу радника?
-Наруто
***
Наруто,
Я в долині. Какаші має рацію. Я не маю бажання бути радником будь-чого.
С.
***
Саске,
Чому долина? Що ти там робиш? Ти ж не мучиш сам себе там, ні?
Звичайно я знаю це. Я просто кажу. Тому що тоді я зможу питати твою думку щодо речей, навіть якби ти не був радником чи ким там ще. Ну.
-Наруто
***
Наруто,
Бажання ділитися своєю думкою, у теорії, надає мені титул радника. Бажання, якого я апріорі не маю. Ідіот.
С.
***
Саске,
Ти там весь такий страждальницький, та? Ти поводишся як гівнюк більше, ніж зазвичай. Ти досі в долині?
-Наруто
***
Наруто,
Ні. Не приходь сюди
С.
***
Саске,
Надто пізно!
-Наруто
Наруто,
Добре. Я подумав про це, і най. Але тільки якщо Гокаге це ти. І тільки, щоб все було як треба.
С.
***
Саске,
Я знав! Дякую Саске! Ти найкращий!
-Наруто
***
Наруто,
Ні.
С.
***
Саске,
Чи б приходив ти на ненадовго? Трошки? Тому що, технічно, це непогано для тебе бути за межами Конохи. Я, думаю, зміг би виставити це як дослідження, скажи? Для інших, а ти би давав мені поради на рахунок цього. Але якщо ти б захотів залишитися тут, я збирався побудувати тобі будинок. Добре?
-Наруто
***
Наруто,
Я не розумію. Це питання чи ствердження?
С.
***
Саске,
Ти розумієш все, просто не хочеш казати! Придурок. Я збудую його в будь-якому випадку.
-Наруто
***
Наруто,
З пустого будинку не буде ніякого толку, якщо я відсутній місяці чи роки.
С.
***
Саске,
Я би жив там. Недоумок.
-Наруто
***
Наруто,
Більшість людей запитують інших перед тим, як з’їхатись з кимось.
С.
***
Саске,
Так, але б ти ні на що не згодився, тож в тебе немає вибору. Ти не мусиш жити тут, якщо ти повернешся, так чи інакше. І я занесу всі твої речі сюди.
-Наруто
***
Наруто,
Які речі?
С.
***
Саске,
Прийди й побачиш.
-Наруто
***
Саске,
Я не усвідомлював, як довго ти був тут, аж поки Сакура не сказала дещо. Чи не дивно? Коли ти завітав, до речі? Типу місяць тому?
Я сумую за тобою. Приходь ще.
-Наруто
***
Наруто,
Два місяці тому.
Скоро. Ти пропустив свій день народження. Дай знати, чи подарунок цілий.
С.
***
Саске!
Я навіть не думав, що ти слухав, коли я говорив про той дурнуватий садок! Ти подолав весь шлях аж до самої Землі?! Це так далеко! Як ти тільки знаходиш це все! Як тільки твій яструб доправив це все!
Я й на далі даю їй ласощі. Картаю себе, що їй довелось стільки летіти.
Дякую, Саске.
-Наруто
***
Наруто,
Вона добре тренерована й відпочила. Будь ласка, не змінюй цього.
С.
***
Саске,
Я не розбещую її, придурок. Хоча вона цього заслуговує.
Тільки дочекайся. Садок буде таким гарним, коли ти повернешся.
-Наруто
***
Наруто,
Повірю, коли побачу.
С.
***
Саске,
Так, побачиш. А коли саме, до речі?
-Наруто
***
Наруто,
Ще тиждень дороги назад.
С.
***
Саске,
Я зустріну тебе. Какаші дозволяє.
-Наруто
***
Наруто,
Це звучить безглуздо. Побачимось.
С.
***
Саске,
Наздожену тебе!
-Наруто
Наруто,
Пробач. Дай мені змогу подумати.
С.
***
Наруто,
Це не означало ігнорувати мене.
С.
***
Саске,
Вибач. Я зрозумів, що сказав забагато.
-Наруто
***
Наруто,
Не в цьому річ. Я просто не думаю, що ти розумієш про що говориш.
С.
***
Саске,
Це тупо. Я завжди знаю, що кажу. Я говорю забагато, але це не означає, що то пусті слова.
Та у будь-якому випадку, все добре. Я сказав це з самого початку. Мені не потрібно нічого від тебе. Я просто хотів, щоб ти знав, тому, що я поводився дивно і знав, що тебе це збентежить.
Але, гадаю, зараз ти збентежений, так чи так. Тому це добре.
-Наруто
***
Наруто,
Я не збентежений. Мені просто треба подумати.
С.
***
Саске,
Ага. Це по-придурському «Я сходжу з розуму».
-Наруто
***
Наруто,
Ти поводишся як ідіот. Зустрінемось в долині.
С.
***
Саске,
Друга ранку. Добре.
-Наруто
Наруто,
Я здивований, що ти не надіслав кур’єра за мною. Чи будинок цілий?
С.
***
Саске,
Придурок! Я сумую за тобою. Будинок у нормі, холодний, порожній. Я зробив садок ще більшим. Ти подумаєш, що я з’їхав з глузду, але він виглядає дуже гарно.
Я не можу перестати думати про те, яким дурним ти був. І яким дурним я був. Не можу повірити, що я не зрозумів, що ти викинув «Я Саске і мені не дозволено бути щасливим» дурню знову.
Повертайся додому, тож я зможу сказати тобі який ти дурний.
-Наруто
***
Наруто,
Це завжди дуже мило читати освідчення у коханні у вигляді образ. Навіки вдячний.
С.
***
Саске,
Не поводься, наче ти зі мною так не розмовляєш кожен божий день. Ти досі не сказав коли ти повернешся додому!
-Наруто
***
Наруто,
Я скажу, коли буду знати.
С.
***
Саске,
Що це в біса означає?! Ти взагалі на місії?
-Наруто
***
Саске,
Придурок! Скажи мені!
-Наруто
***
Саске,
Перестань відправляти свого яструба без відповіді! Ти неможливий!
-Наруто
***
САСКЕ,
КАКАШІ СКАЗАВ ТИ КУПУЄШ ОБРУЧКИ!
-НАРУТО
***
Наруто,
Не варто було йому довіряти.
С.
***
Саске!
Ти про що! Що за чортівня! Що ти там робиш; ти можеш знайти обручки тут! Чи ти не можеш знайти ті, які бажаєш? Чи ти шукаєш особливі? Де ти зараз? Що ти з ними робиш? Можу я їх побачити?!
-Наруто
***
Наруто,
Ти неперевершений у псуванні своїх власних сюрпризів. Я мав усе напоготові. Так, вони особливі. Ні, ти не можеш їх побачити, поки вони не довершені цілком.
Буду вдома до ночі. Чекай мене.
С.
***
Саске,
Придурок!
Я завжди чекаю на тебе! Я кохаю тебе!
-Наруто
***
Наруто,
Я теж тебе кохаю.
Саске.
