Work Text:
«Хоть ты и не настоящий мутант, — спокойно произносит Магнето, — тебе всегда будут рады на Кракоа.»
«Спасибо за приглашение, — произносит Алая Ведьма в ответ равнодушно, — но я откажусь, пожалуй.»
И ведьма бесконечно отказывалась: Ванда не верила, что имеет полное право находиться на острове свободно и что ей действительно будут там рады. Получать приглашения на ежегодное торжество было приятно, однако вместе с радостью оно приносило и ноющую тоску. Только сейчас что-то изменилось, впервые тоска сменилась чем-то живым.
— Ванда, я понимаю, что ты чувствуешь себя некомфортно от одной только мысли о посещении праздника, — говорит Джин Грей, нежно держа ладони ведьмы в своих руках и поглаживая их, — Но ты никогда не была на торжестве прежде. Может быть, всё пройдёт неплохо? Я была бы очень рада видеть тебя там, на Кракоа.
Именно когда Ванда получила приглашение, прозвучавшее из уст возлюбленной, она не смогла отказаться. Они встречались уже долгое время, разделили множество взлётов и падений, магию хаоса и силу феникса… Ванда решила сделать этот вечер незабываемым для Джин. Она давно решалась на этот шаг и неожиданно поняла: идеальный момент вот-вот настанет.
***
Алая Ведьма стоит перед вратами, ведущими на землю мутантов. Она создала роскошное перламутровое платье цвета красного вина и рассматривала отражение страз на поверхности портала, колеблясь, сомневаясь. Предвкушение празднества покалывает язык сладостной горечью, и портал на Кракоа окутывает по-странному согревающей прохладой, призывая сделать шаг вперёд. Она делает глубокий вдох и наконец-то проходит через него.
Каждый шаг, приближающий Алую Ведьму к сердцу острова, где к торжеству готовится огромная семья мутантов, заставлял сердце биться чаще; этот стук перебивал собственное дыхание и мысли. Но Ванда поклялась сама себе, что сегодня она сумеет преодолеть любые переживания, так как она должна сделать этот вечер особенным.
Сердце острова сегодня сияло: прекрасные, величественные, словно дворцы, строения возвышались над самым небом, и ведьма утопала в их блестящих тенях. Ванда впервые посетила Кракоа спустя много лет, и новые пейзажи поразили её до глубины души. Она была как маленький ребёнок, который впервые пришёл в парк аттракционов и не знал, куда посмотреть.
С красотой здешней природы могла сравниваться только Джин Грей. С ней никто из людей и мутантов не мог конкурировать. Девушка в длинном зелёном платье стояла у врат в настоящий рай, взволнованно поправляя свои рыжие волосы. Её образ для торжества олицетворял всю красоту природы, она была самой жизнью. Феникс робко подняла взгляд вперёд, и её глаза загорелись от счастья.
— Ванда! Здравствуй, Ванда! — Джин очень любит произносить её имя, каждый звук пропитан чарующей нежностью; она радостно улыбнулась и подумала, как сильно любит свою избранницу.
— Здравствуй, моя дорогая, — Ванда, увидев на горизонте яркую фигуру, которая была воплощением всего самого прекрасного в мультивселенной, лучезарно улыбнулась и ускорила шаг.
Как только девушки оказались достаточно близко друг к другу, они нежно взялись за руки и разделили мимолётный, нежный поцелуй. Это был их особый приветственный жест, после которого они соприкоснулись лбами и застыли, словно были музейной композицией «Единство Хаоса и Порядка». Они сомкнулись в крепкий замок и не желали размыкаться.
— Я так рада, что ты пришла на Торжество Адского пламени, Ванда, — Джин первая нарушила их покой, отстранившись и осмотрев прекрасный образ, который подчёркивает изящная красная корона, — Ты выглядишь волшебно. Я в восторге!
— Моя дорогая, ты выглядишь намного более очаровательно. Но это не единственное, что вызовет восторг, — Алая ведьма ехидно улыбнулась и подняла вверх указательный палец, сверкая глазами; но сразу смущённо опустила руки и голову, краснея и отводя глаза в сторону, — Потому что… Я подготовила небольшой сюрприз для тебя, вот…
«Ну… Так-то он небольшой, этот сюрприз… Но если посмотреть иначе, то он огромный…» — подумала Ванда в этот момент, всем сердцем надеясь, что Джин была в силах сдержать своё любопытство и не подслушать эту мысль.
Экстрасенсорные способности двух девушек имели разные источники силы: телепатия Джин была целиком и полностью естественной мутацией, а телепатия Ванды — навыком, для использования которого нужна магия. Но это не мешало их ментальной связи быть безгранично сильной и крепкой, способной преодолеть любые расстояния и препятствия.
— С нетерпением жду его, Ванда. Не переживай, я не желаю узнать всё раньше времени, — Джин, нежно улыбаясь, заключила лицо ведьмы в ладони и подарила ей мягкий поцелуй в лоб, — Ты готова к празднику? Торжество скоро начнётся.
— Да, готова, — ответила Максимофф уверенно, ведь нежность в прикосновениях Джин всегда успокаивала, придавала сил, согревала тело и душу колдуньи.
Держась за руки, девушки вместе прошли дальше, и прибывшую новую гостью наконец-то встречают. Ванда чувствует себя крайне смущённо, но рядом с Джин она в безопасности, свободна от осуждения и косых взглядов. Несмотря на опасения ведьмы, все мутанты на острове встречают её приветливо, весьма радушно и радостно. Джин подвела возлюбленную к главным из организаторов, и кое-кто был особенно рад увидеть мстительницу на празднике.
— Ванда… Я так рад видеть тебя здесь сегодня, моя дорогая, — с лёгкой, едва слышимой дрожью в голосе произнёс Магнето; казалось, что суровый повелитель магнетизма был настолько рад встрече с названой дочерью, что мог здесь, при всех гостях прослезиться от счастья.
— Здравствуй, отец… — чувствуя себя неловко перед ним за все предыдущие отказы, Ванда улыбнулась и сжала руку своей девушки сильнее; чувствуя ответное касание, она вздохнула и более спокойно, искренне ответила, — Я тоже рада видеть тебя.
— Приветствую тебя на Кракоа, Ванда, — Профессор Икс, который стоял рядом, слегка развёл руки в приветственном жесте, и тоже дружелюбно улыбнулся; с Церебро, который закрывает лицо, только улыбка могла показать его радость.
«Неужто тайной гостьей, о которой ты нам говорила, была Ванда Максимофф?» — телепатически спросил Чарльз Ксавьер у своей подопечной.
«Д-Да, именно так…» — неловко улыбаясь, ответила мисс Грей, — «Думаю, это приятный сюрприз для Эрика. И Ванда выглядит счастливой.»
Телепаты одновременно повернулись в сторону отца и дочери, которые, очевидно, очень скучали друг за другом и уже увлеклись душевной беседой.
«Ты права, Джин. Спасибо тебе. Дадим им немного времени наверстать упущенное.»
***
«Дорогие гости, приветствуем вас на Торжестве Адского пламени! В этот вечер остров станет общим домом для людей и мутантов. Мы предлагаем поднять бокалы за Кракоа!» — Белая Королева вместе со своим спутником, Циклопом, выступила со вступительным словом, за которым последовала волна ошеломительных аплодисментов. Гости не успели и глазом моргнуть, как настало время приглашений на танец, о котором также объявили они.
Право первого танца на празднике, следуя совсем недавно возникшей традиции, Эмма Фрост решила любезно предоставить Джин Грей, о чём объявила не менее торжественно. Рыжая телепатка совершенно растерялась, услышав своё имя, но уже заранее знала: она будет танцевать только со своей возлюбленной, даже если на них будут смотреть все гости. Ванда не знала об этой традиции, поэтому её сердце начало с бешеной скоростью колотиться от волнения. Этот танец означает многое для Алой Ведьмы, ведь он станет настоящим переломным моментом в жизни обеих девушек.
«Когда, если не сегодня, мои дорогие? Решайтесь,» — с усмешкой телепатически прошептала алмазная леди одновременно обеим девушкам. Услышав эти слова среди множества своих мыслей, Джин Грей глубоко вздохнула и вышла в центр зала, её глаза сверкали трепетом перед словами, которые будут сказаны, и радостью от предвкушения этого танца.
— Благодарю Вас, Белая Королева, за право первого танца, — Джин учтиво поклонилась Эмме и затем обратилась к Алой Ведьме, своей самой желанной партнëрше по танцам и спутнице по жизни, — Ванда Максимофф… Вы разделите со мной этот танец?
Все гости торжества были ошеломлены. Ванда удивлённо ахнула; она не могла найти в себе силы, чтобы поверить в происходящее. Но ведьма, очарованная решительным видом своей возлюбленной, кивнула в явном согласии и смело вышла вперёд, чувствуя, как её сердце готовится вырваться из груди и прыгнуть прямо в руки Феникса.
— Позвольте мне сказать пару слов перед… началом?.. — слегка дрожащим от волнения голосом Ванда обратилась ко всем присутствующим, — Я… Я никогда не была благодарна за свою жизнь так сильно, как сейчас. Я впервые приняла приглашение на праздник и нисколько об этом не пожалела. Кракоа воистину прекрасен, спасибо каждому за этот остров и Торжество Адского пламени. Именно сегодня, в этот волшебный вечер, я бы хотела… сделать предложение руки и сердца, — ведьма повернулась к Фениксу, сложив ладони перед собой, — Джин Грей… Ты будешь моей женой?
Ванда медленно, изящным движением раскрыла руки, и в них появились чудесные обручальные кольца из серебра, изготовленные в форме виноградной лозы. На одном из них был прекрасный красный камень, на другом — зелёный.
— Ванда… Я согласна! — Джин, осторожно смахивая слёзы с ресниц с помощью телекинеза, не могла перестать улыбаться и протянула слегка дрожащую правую руку.
Алая Ведьма, заставляя оба кольца левитировать, надела украшение с красным камнем на руку Джин. В ответ на это действие Феникс с помощью своих способностей невесомо надела кольцо с зелёным камнем на палец своей невесты. И девушки несколько секунд, которые ощущались целой вечностью, любовались украшениями — физическими доказательствами их вечной любви.
— Теперь танец? — тихонько спросила Джин, боясь нарушить эту идиллию; она нежно держит ладони возлюбленной в своих и не решается их отпустить.
— Теперь танец, — шёпотом ответила ей Ванда и нежно притянула девушку к себе, наконец-то завлекая в вальс, ведя в этом танце; от прошлых переживаний не осталось и следа.
«Это был твой сюрприз, Ванда?» — телепатически спрашивает Феникс, смело позволяя партнёрше вести в этом танце; они сливаются, становятся единым целым с музыкой, окружением и самими собой.
«Да. Тебе понравился мой подарок?» — задорная смешинка раздаётся в ответ, не перебивая мысли, а следуя им; Ванда радостно улыбается, ожидая, когда же голос телепатки прозвучит в её голове вновь.
«Намного больше, чем просто понравился,» — сразу отвечает Джин, замирая в руках Алой Ведьмы, полностью отдавая себя ей в этот момент, — «Я люблю тебя, Ванда Максимофф.»
«И я люблю тебя, Джин Грей.»
Первый танец был чарующим. Все гости смотрели на девушек, будучи не в силах отвести взгляд даже на секунду. Или это был побочный эффект от магии Ванды? Всё может быть, учитывая, как сильно колотится сердце ведьмы от волнения. Джин чувствует переживания и успокаивает, притягивая Ванду ближе. Одно смелое движение, и теперь Феникс направляет ведьму в этом танце. Они молчали, но их ментальная связь становилась ещё крепче.
Девушки были так увлечены вальсом и друг другом, что не сразу заметили, когда музыка закончилась. Эмма Фрост любезно поблагодарила их за такое романтичное начало праздника и посвятила невестам тост. Она даже шутливо предложила сыграть их свадьбу прямо здесь и сейчас, но гостьи вежливо отказались. Теперь Торжество Адского пламени было в самом разгаре.
— Ванда, — неожиданно обратилась Джин, когда девушки немного отошли в сторону от толпы, — я думаю… Для меня важно поговорить об этом с отцом. Ведь никто не знал, что мы…
— Ты имеешь в виду с Чарльзом? — рыжая не успела договорить: Ванда поняла её с полуслова и кивнула в ответ, выражая явное согласие.
— Да, ха-ха… — Джин неловко смеётся и улыбается, — Ты же знаешь, он мне как отец.
И девушки вместе направились в их сторону. Держа крепко руку Алой Ведьмы, чтобы побороть появившееся волнение, Джин вновь подошла к Профессору Икс и Магнето, в этот раз менее смело.
— Профессор… — робко начала телепатка, ощущая на плечах тяжёлый груз вины за сокрытие этой тайны, — Я прошу Вас благословить наш с Вандой брак, — девушка отпустила её руку и учтиво поклонилась.
Ксавьер мог чувствовать, как дрожали от волнения мысли девушки, и в ответ только мягко улыбнулся. Он относился к Джин как к своей дочери, и подобная тактичность неожиданно порадовала мужчину, несмотря на только что открывшуюся тайну. Он снял Церебро и одарил девушек своим взглядом и улыбкой.
— Я даю своё благословение, Джин.
Им не нужны были лишние слова: одно мгновение телепатической связи всё объяснило и расставило на свои места. Они были как настоящие аристократы: Чарльз протянул руку вперёд, и Джин, поклонившись, поцеловала тыльную сторону ладони в знак почтения и уважения. Магнето и Алая Ведьма молча пронаблюдали за этой излишней напыщенностью, затем недоумевающе переглянулись.
— Что это значит, Ванда? Ты состоишь в отношениях с участницей Людей Икс? — грозно спросил мужчина, скрестив руки на груди.
— Ты замужем за участником Людей Икс! Более того, их лидером! — воскликнула Ванда, не зная, какой эмоцией окрасить свои слова: она была то ли озлоблена, то ли возмущена, то ли просто удивлена из-за вопроса отца.
Телепаты незаметно подслушивали: Чарльз тихо усмехнулся, а на лице Джин от смеха засияла радостная улыбка.
— Я не дам своё благословение.
— А я его и не прошу, это было желание моей невесты. Я просто ставлю перед фактом. Пойдём, Джин, — Ванда уверенно развернулась и ушла, жестом поманив возлюбленную уйти вместе с ней.
«Эрик не будет слишком сильно возмущаться?» — сначала спросила Джин мысленно, с толикой сожаления смотря на Чарльза.
«Будь спокойна, Джин» — ответил телепат, уверяя, — «Наслаждайтесь Торжеством Адского пламени.»
Джин кивнула в ответ и отошла с Вандой в сторону, желая показать будущей жене самые романтические места острова. Всё-таки Кракоа всегда был местом для возлюбленных.
— Ты замужем за участником Людей Икс, — повторил вслух Профессор, дружелюбно усмехаясь, — Разве плохо, что Ванда нашла свою любовь и спутницу жизни?
— Я рад этой новости, но это и беспокоит меня, — с тяжёлым вздохом отвечает Магнето.
— Почему же? Разве Ванда не идёт по твоим стопам, как ты и хотел? — Ксавьер, мило улыбаясь, поднял взгляд на мужа, — Похоже, у вас в крови влюбляться в телепатов.
— А у вас в нейронах влюбляться в Леншерров, — Эрик с горделивой усмешкой подмигнул мужчине, заставляя его покраснеть и отвернуться; он посмотрел в сторону дочери и мягко улыбнулся, — У них обеих в руках огромная сила, лишь это заставляет меня волноваться.
— И они идеально дополняют друг друга, — Чарльз проследил за его взглядом и тоже посмотрел на уходящих вдаль девушек, — Я доверяю им.
