Actions

Work Header

Другому как понять тебя?

Summary:

Джереми Бейкер обманывает ожидания. Или нет. Или да. Или себя. Или не только Джереми Бейкер.

Notes:

фандом — книга “Блуждающий дух” по одноимённой визуальной новелле Лиги Мечтателей
Джереми — пройдоха с тонкой душевной организацией, Питер Ривз — ответственный за его поимку служитель закона. конечно, чем больше они вынуждены общаться друг с другом, тем чаще задумываются, так ли прост неприятель :) шипперятся на ура
телеграм-канал авторки новеллы

Work Text:

В салуне они разделились сразу: Питер Ривз присел за столик в углу, а полный нетерпения Джереми сразу ринулся в гущу толпы. Противиться Ривз не стал. Развлекаясь, Бейкер вполне мог добыть полезные сведения, а если вздумает устроить передрягу, так видно его как на ладони, Питер бы успел остановить.

Да только передряга, как водится, заварилась сама собой, никакой Джереми Бейкер не потребовался. Вот девушка-подавальщица ловко лавирует между подвыпившими компаниями с двумя кружками пива и стаканом двойного бурбона сразу. Хорошенькая девушка, шустрая и улыбчивая. Немножко напоминала бы Джейн, если бы на долю Джейн не выпали все престранные невзгоды.

Вот компания лихих ковбоев играет в карты, а между ходами шумит до звона в ушах. Пока беззлобно, весело. Но Питер Ривз хорошо знал цену такому салунному добродушию.

И вот пяти минут не проходит, как один из них уже тянет девушку за руку. Губы подавальщицы неизменно улыбались, но улыбка теперь напоминала больше нарисованную на лице фарфоровой куклы. Затравленный взгляд растерянно метался по всему салуну, избегая смотреть на картёжника.

Чувство долга мигом подняло Ривза с места, но тут же напомнила о себе рана. Сцепив зубы, он схватился за плечо, бросил взгляд на дурную сцену — и понял, что опоздал. Девушка украдкой потирала запястье, а между ней и тем мужчиной стоял Джереми Бейкер с сияющей улыбкой.

Недоброй сияющей улыбкой. Что ж, оставалось наблюдать из своего угла.

— Эй, парень, притормози, — сказал Бейкер почти дружелюбно, но любой обладатель хотя бы куриных мозгов расслышал бы в его тоне предостерегающие нотки.

Мужчина заплетающимся языком ответил что-то невнятное. В ответ его ткнули повыше локтя — тоже доброжелательный на вид и грозный по сути жест. Задержав руку на плече парня, Джереми наклонился к его уху и что-то сказал. Судя по всему — негромко, но убедительно. Мужчина покраснел от злости на непрошеное вмешательство, но руки его нерешительно дрогнули.

— Эй, Донни, — крикнул кто-то из его компании, — наплюй, мы тебе на соседней улице таких красоток пучок за пятачок отыщем.

Ривз невольно поморщился от сальной шутейки. Годы шли, значок федерального маршала уже не блестел новизной, а он по-прежнему чувствовал себя в салунах не в своей тарелке.

Вот Бейкер — тот был как рыба в воде, не отнять.

— Донни, приятель твой дело говорит, но я бы рекомендовал тебе сегодня лечь баиньки пораньше, — проникновенно сказал он, похлопав мужчину по плечу. — А то кто знает, мы же не хотим, чтобы такой душевный вечер кончился совсем наоборот?

— Нарываешься? — с любопытством спросил тот, кто пытался успокоить настырного Донни. Бейкер ухмыльнулся.

— Что вы, всего лишь желаю вам приятного вечера. С приятными, а не непредсказуемыми итогами.

Его рука словно невзначай скользнула к поясу и легла на кобуру. Зря палить из револьвера Бейкеру, как ни странно, не нравилось, но он никогда не упускал шанс напомнить чересчур лихим собеседникам, что у любого рядом может оказаться оружие и недурное умение с ним обращаться. Донни раскрыл было рот в ответ, но Джереми опередил его:

— Кстати, птичка напела мне, что сейчас в этот городишко пожаловал единственный чёрный федеральный маршал Соединённых Штатов. Сущий дьявол, господа, никому не рекомендую попадаться ему на мушку.

История разрешилась мгновенно: по столу картёжников прокатился лёгкий недовольный ропот, они вполголоса прокляли и Джереми, и пресловутого маршала, и про девушку Донни сквозь зубы бросил что-то вроде: “Нашлась тоже цаца”. Но они вернулись к игре, зеваки — к выпивке, и развесёлая жизнь пошла своим чередом.

На упоминании себя Питер невольно вздрогнул. Путешествие с Джейн Хантер то и дело оборачивалось необъяснимыми странностями. Вот и сейчас — мог ли Питер Ривз представить год назад, что отчаянный нарушитель закона Джереми Бейкер будет увещевать других негодяев его присутствием?

Мисс Хантер, кстати, в начале пути упоминала что-то похожее — пьяниц в салуне, бросившегося на защиту Бейкера. Тогда маршал пропустил детали мимо ушей. Посчитал небылицей, вот и потерял интерес сразу же. А однако вот — своими глазами увидал, как преступник играет в благородство.

Подавальщица, видно было, впечатлилась заступничеством Джереми Бейкера ещё сильнее. Каждый шаг стал — чуть ли не танец. Будто она не сновала между столами с любителями выпить, а порхала беззаботной птичкой на небе.

Перед Джереми она поставила стакан с виски. Опустила глаза, переминаясь у его стола, и только заслышав окрик другого посетителя отошла. Только всё равно обернулась — стрельнула блестящим взглядом на своего спасителя. Бейкер салютовал ей выпивкой и опрокинул в себя всю порцию разом.

— Завтра не поднимем, — недовольно пробурчал себе под нос Питер.

Проходя мимо, девушка то и дело ненароком касалась плеча Бейкера. Она слушала чужие заказы, но старалась поймать его взгляд — и по тому, как на девичьем лице расцветала улыбка, Питер догадывался, что Джереми не прочь подмигнуть красотке в ответ. Когда она принесла ему новую порцию виски, Джереми приобнял её за талию и заправил ей за ухо выбившуюся прядь длинных тёмных волос.

Питер подпёр лицо кулаком. Конечно, всё шло к очевидному продолжению. Глупо было рассчитывать на бескорыстное благородство такого, как Джереми Бейкер. Смешно ждать принципиальности от известнейшего авантюриста на Диком Западе.

Что ж, мешать им маршал не станет. Если позже вскроется, что Бейкер навешал ей три короба бесплодных обещаний, лишь бы она скрасила ему вечер, то получит сполна. Однако пока всё выглядело так, что переживать не о чем — от Донни, пустившего в ход силу, девушка и не чаяла сбежать, а вот Бейкер с его коварным обаянием вполне искренне её очаровал.

Внезапно скрипнул соседний стул, и Питера обдало сильным запахом виски и жевательного табака. Весь столик мгновенно заняли широко расставленные локти Джереми Бейкера, так что тарелку с остатками холодного окорока пришлось сдвинуть в сторону.

— Скучаете?

— Это непозволительная роскошь, когда приходится следить за тобой.

Бейкер издал самодовольный смешок, будто все его действия за последний час только тем и объяснялись — нежеланием дать Питеру Ривзу заскучать. Прямо пальцами он подцепил ломоть из его тарелки и сжевал.

— Это не заслуживает вашего внимания, тем более такого пристального.

— Неужели? Когда ты такие чудеса порядочности проявляешь, Бейкер? Почти можно было принять тебя за истинного джентльмена.

— Пустое. Вас так легко вокруг пальца не обвести, — заметил Джереми и широко улыбнулся: — Почуял, что ещё мгновение, и вы сами ринетесь на подмогу, маршал. А тогда мне от мисс Хантер влетело бы.

— От мисс Хантер?

— За то, что позволяю вам лезть на рожон с недолеченной раной, как же! Так что не сомневайтесь, — улыбка превратилась в саркастичную усмешку, — мои мотивы всегда основаны только на личной выгоде, как вы и думаете. Верно, вы же только эгоистичный расчёт от меня ожидаете?

Говорил он с лёгким вызовом, будто его что-то скребло в произошедшем. Так не хотел казаться хорошим? Так не хотел казаться лучше, чем он есть? Ещё какие-то потайные закоулки беспутной души?

Не найдя ответа и посчитав вопрос риторическим, Питер снова обратил внимание на зал. Девушка растерянно вертела головой у барной стойки. Отыскав глазами Джереми в их углу, она весело подбоченилась и помахала ему.

— Выгода выгодой, — сказал Питер, глядя не на Джереми, а на неё, — но полагаю, что ты сейчас вовсе помнил о мисс Хантер, да и обо всех нас. У тебя тут явно есть интерес поприятнее и попроще. Как зовут девчушку, кстати?

— Вы о чём?

Искреннее недоумение в интонации и взгляде сбивало с толку. После всех бахвальств о любовных победах — и теперь изображает святую невинность? Не будет же Бейкер утверждать, что в самом деле помог девушке отбиться от Донни по чистой доброте душевной?

Некстати вспомнилось, как он спас самого Питера и откровенно неприятного ему Куану от подлого индейца Нокоата. Да, тогда Джереми словно бы ничего не требовал взамен, но… Сначала Питер подозревал его в хитром плане, потом другие события заставили выкинуть эти размышления из головы. И вот — всплыло сейчас.

— Держать тебя не буду, — пояснил Питер, кивнув на подавальщицу. — Но помни, что завтра с утра мы снова отправляемся в путь, а потому не позже восьми ты обязан быть у входа в гостиницу. В штанах, Бейкер.

— Так вы считаете… Я просто к ней под юбку лезу?

Веселье на лице Бейкера скисло сразу же. Уму непостижимо. Столько выстраивал репутацию ловеласа! Столько хвастался богатым опытом! И вот Питер воочию убедился, что его уловки вправду способны обаять девичье сердце, признал это вслух. Бейкеру бы гордиться, блестеть, как новехонький доллар, а он гримасничает, будто его прям из этого салуна отправляют под суд, а не на свидание.

— Нет уж, маршал, — проникновенно сказал Джереми и со всей силы хлопнул Ривза по бедру, — я весь ваш. Сами на это подписались. И уйду я отсюда с вами. В штанах.

Пока он говорил, он придвинулся к Питеру близко-близко, едва не касаясь носом его щеки. Дыхание Бейкера обдавало лицо, глаза смотрели вплотную прямым напряжённым взглядом. Как будто он чего-то ждал, но сразу знал, что не получит. И договорив, почему-то отодвинулся не сразу. И Питер тоже не отодвигался.

Рука так и осталась лежать на маршальском бедре. Бейкер развалился на стуле с рассеянным, скучающим видом, вытребовал себе новый стакан виски и теперь тянул его уже медленно, точно смакуя все грани вкуса. На девушку он больше не взглянул, только сдержанно кивал, получая заказ. И почему-то особенно крепко стиснул Ривзу колено в этот момент.

Удивительное дело: чем дольше Питер путешествовал с ним бок о бок, сопровождая Джейн Хантер, тем чаще ему казалось, что о знаменитом авантюристе и грабителе Джереми Бейкере он знает куда как меньше, чем пока ловил его на просторах прерий. Тогда образ Бейкера был прост и ясен, как два цента.

Сейчас он смирно сидел рядом, не рвался ни играть в карты, ни любезничать с барышней, ни даже наливаться виски до ушей. Заиграла музыка. Кончиками пальцев Бейкер принялся отыгрывать такт прямо по бедру Питера.

И казалось, что когда смотришь на него вблизи, Джереми Бейкер уже не простецкие щербатые два цента, а целая загадочная карта с секретным кладом.