Work Text:
4.给画手老师跪下了,这张太好看了,给了我俩个草图,选了这一版,或许之后继续约另一版……成图有四个略有些差异的版本,选了一张;另一张从右到左其实是画手老师重新画的,背景彩窗是我后来提出的,看起来效果不错。



1.林中,小情侣散步(画手老师也看过双峰,真是有缘)

2.不说了大家欣赏吧我相信他们结婚了



3.太好玩了旧味双人高高挂。做了四个英文版的,画手老师我爱你
These posters, infused with a vintage 20th-century style, came to me as a sudden inspiration—I just felt they suited the characters perfectly. The slogans themselves are quite amusing. I translated them into English in four different versions, and since I couldn’t decide, I simply included them all. Please take them in the spirit of fun, not too seriously.
What I wanted to express is this: Cooper holding both a crystal ball and a gun symbolizes his way of solving mysteries through science as well as dreams and intuition, while Audrey, with her courage and wit, perceives the truths behind it all. In this town steeped in darkness, they shine with the brilliance of humanity, and amidst all the betrayal and deceit, their bond stands out as genuine and unshakable.
