Work Text:
Джон сразу приметил кровь, разбрызганную по перилам и ступенькам лестницы, и, прикинув варианты возможных жутких экспериментов, ускорил шаг.
Шерлок сидел в гостиной, обложившись файлами с материалами дела. он целую неделю прочесывал Лондон, с Джоном и без, и был убежден, что близок к разгадке.
Через пару секунд Джон увидел пятна на полу и то, что весь правый бок Шерлока пропитан красной жидкостью, привычно вычленив нужные пятна из огромного количества остальных — издержки военного прошлого и околодетективного настоящего.
— Только не говори, что ты опять тренировался с гарпуном, — Джон раздраженно закатил глаза, прекрасно зная, кому именно придется устранять последствия экспериментов.
Шерлок что-то буркнул, яростно листая полицейский отчет.
Повесив плащ, Джон направился к Шерлоку, старательно обходя пятна. С такого расстояния стало видно, что кровь появилась не после убийства какой-нибудь маленькой зверушки, но Шерлоку, судя по его упорному молчанию, все казалось очевидным и не стоящим разъяснений.
— Шерлок, откуда взялась эта кровь?
— Небольшая ссора, когда я возвращался домой. Ничего важного.
Джон предпочел бы знать обо всех возможных трупах, поэтому спросил, тщательно удерживая раздражение:
— Когда? Ты ранил кого-то?
— Меньше получаса назад. Я проверял один важный факт, и бандиты адресовали мне пару ударов до того, как я их обезоружил. К сожалению, они сбежали. А теперь, если ты позволишь, мне надо подумать!
Лишь через непростительно долгое время до Джона дошло, что Шерлок гораздо бледнее обычного.
Прежде, чем Джон успел прийти хоть к выводу, Шерлок, кинув взгляд на строй фотографий подозреваемых, пришпиленный над камином, длинно выдохнул и, держа кипу бумажек, вскочил со своего места и кинулся к ноутбуку.
И грохнулся на пол, не успев сгруппироваться.
Джон среагировал мгновенно — военные рефлексы привычно взяли верх — и опустил на колени около Шерлока. Цвет лица пепельный, рубашка вся в крови, местами засохшей, местами совсем свежей.
— Шерлок, что произошло? — максимально спокойно спросил Джон, разрывая затрещавшую ткань — пуговицы загремели по полу. Шерлок приподнял голову, стараясь держать лицо:
— Я… Это была их кровь, я видел порезы. Меня задели, но это неважно, я почти не почувствовал.
Джон сдернул оставшуюся мокрую ткань и прижал правую руку Шерлока к ране, стараясь не обращать внимание на холодную, страшную пустоту в животе.
— Прижми здесь и держи. Я сейчас вернусь.
Паника губительна.
Подняться, перескакивая через ступеньки, схватить аптечку и слететь вниз заняло меньше минуты.
Шерлок по-прежнему был на полу. Джон схватил телефон со стола, моментально набрал 999 и прижал телефон к уху плечом, открывая экстренный набор.
— Служба спасения. Куда перенаправить?
— Скорая, — Джон вытащил бинт. — Тут взрослый мужчина, предположительно пулевое ранение. Адрес — 221В Бейкер-стрит. С момента получения ранения прошло около сорока минут, не исключено инфицирование. Я доктор, и смогу поддержать его до приезда скорой.
— Скорая в пути. Нужно что-то еще?
Джон быстро поблагодарил диспетчера и откинул оставшийся включенным телефон в сторону.
Шерлок глянул на него широко раскрытыми глазами:
— Пулевое ранение?
— Да, ты, не заботящийся о себе мерзавец, — рана сквозная, пулю доставать нужды нет, значит, надо только удержать Шерлока от болевого шока.
Джон забинтовал так, чтобы оба отверстия были закрыты, зажимая каждое.
— Ты слышал звук выстрела? — отчаянные попытки не пускать панику в свой голос удавались просто отвратительно.
Шерлок медленно качнул головой.
— Ты даже не знаешь, что большая часть этой крови — твоя?
Он мотнул головой опять.
Конечно, адреналин. Шерлок был так занят раскрытием дела, решением этого чертового пазла. Джон почувствовал, как его по капле покидает хладнокровие. В любой подобной ситуации — на работе ли, на войне ли — он бы действовал спокойно и уверенно, но это другое дело. Совсем, совсем другое.
— Джон, это больно, — потрясенно сказал Шерлок, чуть меняя позу.
— Разумеется, больно! У тебя чертово пулевое ранение, и ты даже не заметил! — Джон практически заорал. — Боже, а если бы я задержался где-нибудь!
Шерлок сдвинул свою руку и накрыл ею ладонь Джона, зажимавшую рану. Холодные пальцы подействовали отрезвляюще — Джон ослабил слишком сильную хватку.
Рука Шерлока медленно становилась все холоднее, и Джон накинул на него одеяло.
— Прости.
Шерлок ничего не ответил — пошарил взглядом по комнате, наконец остановил его на Джоне. Дыхание стало прерывистым и учащенным: явные признаки гиповолемического шока*.
— Держись, Шерлок. Все будет в порядке. Я рядом, — Джон заставил свое горло не сжиматься. Видеть неконтролируемый ужас в глаза Шерлока — в мире нет ничего страшнее.
Послышался звук сирены, и Джон мысленно поторопил медиков — как можно ехать так медленно, когда один из важнейших и лучших людей в Лондоне и в мире истекает кровью?
В дверь громко стукнули.
Все события после приезда скорой почти не запомнились. Медики не разрешили Джону сопровождать Шерлока даже после того, как он почти сорвал голос угрожающими воплями. Миссис Хадсон нервно оттащила разъяренного Джона в сторону, заставила вымыть руки и сменить окровавленный джемпер и пообещала вызвать такси.
— В квартире жуткий беспорядок, — извинился Джон, садясь в такси.
— Не волнуйся. Жизнь Шерлока стоит счета за вызов уборщиков.
Когда Джон приехал в больницу, Лестрейд был уже там, поэтому им пришлось вместе сидеть в коридоре. Джон не мог не думать о худшем и не глядеть на часы.
— Ты спас его, — мягко сказал Лестрейд.
— Ситуация была критической. Почему он не может просто заботиться о себе? — ДЖон вздохнул, ощущая горечь в гортани.
— Ты лучше всех знаешь, как работает его мозг.
— В этом и проблема. Это слишком много — просить благоразумия?
Вышедший врач сообщил, что все процедуры закончены, но посещать Шерлока можно лишь членам семьи. Майкрофта еще не было, но он наверняка был прекрасно осведомлен обо всем.
Еще несколько угроз, несколько взмахов удостоверением Лестрейда, и их впустили в палату. Шерлок, окруженный множеством трубок и проводков, выглядел безумно усталым — и только.
— Миссис Робертс, — слабо шепнул он.
— Чего?
— Миссис Робертс, — Шерлок раздраженно повысил голос, — она убийца, Лестрейд. Прячется в летнем домике бухгалтера.
— Бога ради! — Джон закатил глаза и устало потер переносицу. — Просто подумай, Шерлок: не далее чем сегодня ты подрался с какими-то бандюганами, ранил их, они ранили тебя, потом ты упустил из виду тот маленький факт, что оказался смертельно ранен, чудом пережил обширное кровотечение. Не время для раскрытия дел.
— Джон, — осуждающе качнул головой Шерлок, насколько ему позволяла подушка, — любое время подходит для раскрытия дел.
Джон каждой клеткой своего тела почувствовал ярость.
— Я, эм, должен позвонить в Ярд, — осторожно уведомил Лестрейд, начиная ретироваться. — В общем, я пошел.
Борясь с желанием что-нибудь сломать, Джон тяжело опустился на стул.
— Ты хочешь опять на меня наорать, — заметил Шерлок, аккуратно поворачиваясь. — Не стесняйся, если тебе станет лучше.
Джон очень хотелось наорать. Он хотел кричать, срывая голос, пока до Шерлока не дойдет. Вместо этого он закрыл лицо руками, чувствуя, как гнев превращается в усталость.
— — Джон? — через пару минут тихо позвал Шерлок, будто Джон был готовой взорваться бомбой.
— К черту это. К черту тебя.
Снова наступила тишина.
— Смерть — не худшее, что может случиться, Джон.
— Да, но ты должен взвешивать последствия упущений в твоей логике на других. Хоть однажды, — Джон поднял голову и положения руки на кровать.
— В моей логике нет изъянов.
— Да, не ты был бы виноват в катастрофе, в общем, в своей смерти из-за обстоятельств, на которые ты не можешь повлиять. Я могу с этим смириться. Но… Но просто плевать на свою безопасность, не пытаясь ничего предотвратить…
— Мне решать, как защищать себя.
— Твое наплевательское отношение к себе вредит другим! Оно причиняет боль мне! — выплюнул Джон.
Несколько секунд они неотрывно смотрели друг на друга. На лице Шерлока начало проступать что-то, похожее на смущение.
— Я не сержусь, когда ты оставляешь меня на месте преступления. Ты можешь один уезжать в такси и куда-то убегать посередине ночи. Но даже не одну секунду не смей думать, что ты можешь так же свободно покинуть этот мир. Я могу отстать от тебя во множестве мест, но не тут.
Легкое неодобрение мелькнуло на лице Шерлока.
— Я знаю, что ты думаешь, что я скоро уйду, — продолжил Джон, опуская взгляд, — но, пожалуйста, помни, что ты не единственный, кто боится повторения одиночества.
Мертвая тишина.
— Я давно понял, что мы будем рядом очень долгое время, Шерлок.
Джон почувствовал мягкое прикосновение к предплечью и поднял взгляд. Шерлок пристально смотрел на него.
— Я… не осознавал это, Джон.
— Что?
— То, что ты так далеко планируешь.
Джон поднял бровь:
— Я в курсе, что твои социальные навыки не очень, но Шерлок, ты никогда не задумывался, что будет через двадцать лет? Тридцать? Сорок?
— Нет. Я всегда живу настоящим. Это повелось с… плохих дней — Лестрейд их отлично помнит. У меня никогда не было причин ждать ни хорошего, ни плохого.
Джон накрыл своей ладонью руку Шерлока.
— Я обещаю уделить внимание подобным вещам, — Шерлок указал на свое ранение.
— Это не просто слова?
Шерлок улыбнулся одной из своих редких, щемяще искренних улыбок:
— Не в этот раз.
