Actions

Work Header

The Ship That Never Came: The Writings of Catherine Tree-Bird, a Roanoke Colony Survivor

Notes:

Amongst the media about the "lost" colony, I couldn't find what I really wanted - an ordinary story about the pilgrims migrating to Croatoan and having a good life. Plus a love story.

Work Text:

Preface

        The following first-hand account has been translated to be understood by modern readers, as the writings were believed to have been written in the late 16th century, mainly the 1580s or 1590s.

        The story carried on from generation to generation along the coast of North Carolina (previously Virginia) goes that the original papers on which the alleged entries were written have long withered away. However, before they were gone, the entries were copied, carved onto wooden plates and stone. Finally, in the 18th century, they were printed on paper once again, with the title The Ship That Never Came, and that is how the story of Pilgrim Catherine and her Croatan lover was known nationally.

         There is no physical evidence of the author and her Native American lover existing. Skeptics have accused the supposed descendants of Catherine Tree-Bird and her husband Tall Tree of having faked the carved wooden plates and stones. Even so, the writings of the supposed survivor of the “lost” Roanoke Colony has been cherished folklore for many, many years.

 

*

 

The Ship That Never Came:

The Writings of Catherine Tree-Bird,

A Roanoke Colony Survivor.  

 

Here be the story of how I came to wed a woodsman Indian

Of the Lands of what we call Virginia of the New World:

 

A long time after the English ship that had brought us

To this wretched Land, I came to not know the day or the month.

After another long time, not one of us on Roanoke

Came to know the year. A fear like a plague came over us.

We were distressed for we no longer knew when the day

Of the Sabbath arrived and passed, and we were distressed

At the thought of having been stranded. The men aboard

The English ship had promised to return shortly

With tools and livestock, and yet the winter of that year

Passed on to the spring. We feared a great storm sank the vessel

Beneath the sea, or had been invaded by a band of pirates.

 

We cried ‘O Lord help us’, and He gave unto us

The neighboring Indians, the Croatans, who nursed us

Through the bitter cold of that first winter and all the winters

To follow, for that English ship never came back for us.

Without these kind woodsmen, we surely would have perished,

For when we landed, we knew nothing of the beasts

And the flowers and the trees of the New World,

Of the rivers and the seas. We knew not what to gather.

We knew not how to garden the soil here.

The sun was much hotter than the English sun, and there were

More bothersome flies. When we were sick, the Indians

Nursed us with their flowers. When we had no houses,

They gave unto us their labors. We came to learn that the meat

Of the beasts also differed to the meats of home, as the fish

And deer and little land creatures were different as well.

 

Amongst the woodsmen that nursed us on Roanoke

Was the man that would become my husband.

I knew not his name.

 

When we no longer knew the days or months or years

Of our Lord, we came to tell the time as the Indians did,

Who did so in seasons, in the phases of the moon,

In the charted days of gardening, fishing, hunting, harvest,

And hibernation. After the second long time came to pass,

There came the decision to migrate and live amongst

The Indians on Croatoan. We were sailed across in canoes.

The English men and women were wary still of the woodsmen,

Though they be what God had sent. But the children,

Creatures free of prejudice, were full of glee and enjoyed

The boat rides further southwards. I too felt glee,

Though I was sweating through my dress and the flies

Were biting me. Come my turn to cross with one or two others,

I was in awe, as I was reminded of God’s beautiful work,

That this Land though wretched and hot and full of flies

Was also a sort of Promised Land. Though they did not dress

Or speak like us, I thought the Indians to be our kin

In this unseen part of God’s creation.

 

However, I am moody, and my glee was short lived.

Of our first days on Croatoan, I was torn, torn by wrath

And ungratefulness, of anger for my mother and father

Who I am to honor. I longed to be home, for a Land

Just as wretched as this but a wretchedness I had come

To miss like childhood days, for that is where my childhood

Days were, a Land of streets and buildings and foods abundant.

I spoke harshly to my mother and father and to my kin

The Indians. Though we had more meat and crops

Than on Roanoke, which had been made bare even of the sticks

That which made our first shelters, I ate not. Though the Indians

Gave unto us places in their homes until us Englishmen erected

Our very own, I rested not.

 

When our new home was complete, I had calmed much,

And yet still I ate and rested and prayed little. Slowly, like a flower

In the last days of winter and the first days of spring, I was healed

Of my grief. The eyes and laughter and games of the white

And brown children warmed my heart of frost.

One of the Indian children had an elder brother accompany them

In their play, and it be the man I saw on Roanoke

And the man I would wed. In our own time, we came to

Understand one another. A chart of pictures and words was made

To help us Englishmen and Indians speak to one another,

To make this white-and-brown-peopled village whole.

Through this chart, I was able to decipher that his name

Had something to do with a tree, like Tall Tree or Strong Tree.

A suitable name, as he was rooted and patient and firm.

It is wonderful that though we be white and brown,

People of two tongues and religions, our courtship was like

The courtships of home. We blushed from embarrassment

And gave unto each other gifts. Our first kiss was shaky

And secret and thrilling, as I was not permitted to do

Such a thing before marriage. The holding of the hand

Was also secret and thrilling.

 

There was fear in my heart of my English parents not accepting

An Indian into our family. Perhaps they saw the Indians

As neighbors and friends but not as possible sons-in-law.

So I prayed to God and in the end, my fears were all for naught.

In our own time, we came to be husband and wife.

To satisfy our people and their customs, there were two ceremonies.

As a wedding present, his mother gave unto me a dress

Of animal hide. I wore it for our Indian wedding dance,

As my white Christian clothes were not made for such movement

And merrymaking. I was quite embarrassed to dance in such a way

Before my mother and father, but my husband looked upon me

With so much adoration in his eyes as I did.

I continued the dance for him. Perhaps as a jest, Tall Tree’s friends

Called me his wife Tree Bird, and that is how I came to be

Catherine Tree-Bird.

 

So I say unto you my English-Indian-blooded children

And grandchildren: one may one day watch the horizon

For a ship that will never come, but do not despair,

For that is alright.

 

End  

Series this work belongs to: