Work Text:
Вообще, Чэнлин считал себя человеком разумным. И серьезным. И взрослым. Ну, насколько можно быть взрослым рядом с двумя бессмертными мастерами… хотя вот как раз рядом с ними и нужно быть взрослым. Во избежание, так сказать.
Но именно сейчас Чэнлин сокрушенно, со стыдом признавал – нет, не дотягивает он до статуса разумного человека. Иначе бы не оказался на коленях в главной церемониальной зале Пристани Лотоса. Да еще в компании. И перед разгневанным главой Цзян – вон как искрит знаменитое кольцо на чужой руке…
- Ну ладно, Цзинь Лин, - глава Цзян прохаживался перед ними, резко разворачиваясь на каблуках, - он все же наполовину Цзян...
- Дядя!
- Цыц! Ладно, Цзинъи, который непонятно какого происхождения…
- Я Лань!
- Тебя подкинули, готов поклясться, глядя на остальных Ланей!.. Ну ладно, этот мастер, - глава Цзян недобро сузил глаза, глядя на Фан Добина, который ответил не менее вызывающим взглядом. – Но вы! Сычжуй и Чэнлин! Какого х... хромого крокодила вы двое позволили им устроить это!
Чэнлин невольно покосился за окно. Там, на другом берегу широкого озера за лесом все еще виднелось огненное зарево.
- Простите, глава Цзян, - Сычжуй склонился в глубоком поклоне. – Это моя вина.
- Да какая вина… ммммм?! – Фан Добин с испугом ощупал свои сжатые губы и изумленно воззрился на главу Цзян. – МММ!
- Это наша с Сычжуем вина, - Чэнлин тоже склонился перед главой Цзян. – Мы были слишком беспечны и позволили допустить случившееся.
- Да при чем тут вы! – вскинулся Цзинь Лин. – Все было нормально, пока…
- Пока этот мастер, - Цзинъи кивком указал на мычащего себе под нос Фан Добина, - не полез к тому существу.
- МММ!
- Цыц! – рыкнул в очередной раз глава Цзян, потер переносицу и длинно выдохнул. – Так, рассказывайте по порядку.
Чэнлин покосился на поникшего Сычжуя и на правах когда-то разумного человека, которого признавал суровый глава Цзян, проговорил:
- Все началось с мастера Фана.
… который на первый взгляд был достаточно умен и рационален. Правда, слушая его больше, Чэнлин забеспокоился – он прекрасно знал, на что способны мастера Вэй и Вэнь.
- Вы просто не представляете всех тех технологий, которые есть у гномов, - у Фан Добина возбужденно блестели глаза. – И я почти с ними договорился о том, чтобы перенять часть к нам сюда! Но не успел. Потому и предлагаю смотаться туда и забрать все, о чем сговорились.
- Но путь неблизкий, - справедливо заметил Цзинъи, закидывая в рот лотосовое семечко.
- Вообще не проблема! Туда через печать мастера Вэя, назад талисманом, - Фан Добин выудил из-за пазухи бумажку. – Вот, между прочим, ваш же мастер Вэй делал.
- А откуда у вас он? – ревниво поинтересовался Цзинь Лин, выхватывая талисман и рассматривая его. – Ну да, почерк дяди...
- Вы уверены, мастер Фан? – Сычжуй, которому передали талисман, чуть нахмурился. – Обычно учитель Вэй всегда уточняет, для чего конкретно талисман и как им пользоваться.
- Он сам дал его Ли Ляньхуа и сказал, что можно перенестись в ваше цзянху. Вы же можете его скопировать, верно? Сделаете пять штук, найдем место и, - Фан Добин азартно махнул рукой, - вперед за знаниями!
Чэнлин помалкивал – он вообще с этим мастером Фаном познакомился только сегодня. Вообще, все они с ним познакомились только сегодня, когда мастер Фан остановил их на рынке Пристани Лотоса и поинтересовался у Сычжуя и Цзинъи, не из клана ли Лань они? А потом рассказал, что вместе с Ханьгуан-цзюном, главой Цзян и мастерами путешествовал в неизведанный мир, полный знаний и изобретений. Которые бы здорово пригодились во всех цзянху.
Было очень заманчиво. Чэнлин всегда тянулся к знаниям, подружившись на этой почве с таким же разумным Сычжуем. Затем Сычжуй его познакомил с остальными. Цзинъи был немного рассеян, но добродушен, а Цзинь Лин временами обидчив, но так же быстро отходчив.
- Ну ладно, назад талисманами, а туда? Что там про печать вы говорили? – Цзинъи прищурился.
- Мастер Вэй ее создал, перенесся туда вместе с Ли Ляньхуа и мастером Вэнем, а мы впятером отправились через такую же печать, которую нарисовал Ханьгуан-цзюнь.
- Да к гуям такое! – воскликнул Цзинь Лин, бросая талисман на стол. – Вы вообще представляете их уровень?!
- Во-во, два сильнейших заклинателя, - фыркнул Цзинъи. – Им даже Цзэу-цзюнь и Саньду Шэншоу уступают, а ведь они тоже герои войны.
- Да ладно вам, - Фан Добин отмахнулся. – Вы что, нарисовать то же самое не сможете?
- Печати чертят, - тихо заметил Сычжуй.
- Начертим, - без сомнений отозвался Фан Добин. – Слушайте, это же не придумать что-то свое новое, это повторить уже проведенное два раза, - он показал два пальца. – И заметьте, все вернулись живыми и целыми. А тем более в этот раз! Меня гномы в Мории знают лично, проведут экскурсию, покажут все… представьте, мы вернемся оттуда с новыми технологиями и заклинаниями, которые тут вообще неизвестны!
- Нууу…
- И мы сможем научить всех в своих цзянху!
На лице Цзинъи появилось мечтательное выражение. Как и на лице Цзинь Лина.
Чэнлин снова вздохнул:
- Мастер Фан, вы понимаете, что такое нельзя сделать за день? Надо проверить все до последней детали, подготовиться, подстраховаться…
- Я уже о многом подумал, - с готовностью закивал Фан Добин и достал из-за пазухи новый свиток. Разгладил его на столешнице и кивнул. – Вот сама печать. Восстановил по памяти, но вот тут пробел – я стоял слишком далеко.
Чэнлин тоже сунулся посмотреть, как и остальные.
- По-моему, я что-то такое видел у учителя Вэя, - задумчиво протянул Сычжуй. – Недавно совсем…
- О, так сможете дорисовать? Ну, дочертить?
- Мастер Фан, это наука высших талисманов. А это талисман учителя Вэя, моего отца, понимаете? Никто в цзянху, и в ваших тоже, не может сравниться с его умением создавать талисманы.
- И что?
- Дочертить талисман правильно может только сам учитель Вэй, - Чэнлин расшифровал намек Сычжуя. – Так что выкиньте это из головы.
- Но ты сам сказал, что видел похожее! – Фан Добин не собирался сдаваться. – Не можешь посмотреть и сравнить?
Сычжуй сурово нахмурился:
- Конечно нет! Я никогда не лезу в разработки отца! Это опасно! – он поднялся из-за стола, давая понять, что разговор окончен.
- Это была моя ошибка, глава Цзян, - Сычжуй вновь виновато склонил голову. – Я должен был предусмотреть, что идея мастера Фана окажется слишком привлекательной для… - он тихо вздохнул, и глава Цзян процедил:
- Для остальных, кто не ты и не Чэнлин, так?
- Мгм.
- Ну, кто продолжит?
- Я могу, - с вызовом проговорил Цзинь Лин, откинул со лба челку и пожал плечами. – Через несколько дней мастер Фан нашел нас снова и показал дочерченную печать. Там было пять символов, нужны были пятеро из разных цзянху…
Глава Цзян сжал пальцами переносицу, и Чэнлин зачарованно уставился на его правую руку, от пальцев до плеча окутанную пурпурными сполохами.
- …ну и нас как раз пятеро, - упавшим голосом закончил Цзинь Лин. – Все, как вы и делали…
- Глава Цзян, это была моя ошибка, - Чэнлин прямо встретил взгляд темных глаз заклинателя. – Нам с Сычжуем не надо было соглашаться на подобное, но мы опасались, что если откажемся, то найдутся другие желающие.
- Почему не пришли ко мне?
Чэнлин переглянулся с Сычжуем:
- Так вы же были в курсе?.. – догадка пришла одновременно и к ним, и к главе Цзян, который медленно развернулся к племяннику. Тот сглотнул и с независимым видом пожал плечами:
- Я подумал, что ты против не будешь. Для дела же старались. Для общего дела.
- Выпорю, - по голосу главы Цзян было понятно – выпорет, и не раз, и самолично, не жалеючи.
- Я уже взрослый! – взвизгнул Цзинь Лин. – И глава другого клана, который тебе не вассал!.. Не получится!
Притих даже Фан Добин. Наступившую тишину нарушал лишь треск Цзыдяня.
- Вот как, - тяжело обронил глава Цзян, и пурпурные искры с его руки исчезли, словно и не было. – Что ж, вы правы, глава Цзинь. В таком случае, я и остальных так просто наказать не могу. Не в моей юрисдикции, - Чэнлин туго сглотнул – от тихого голоса заклинателя в комнате словно сгущались черные тени по углам. – Но до прибытия тех, кому разрешено вас наказывать, вы все будете под арестом. Свою историю дорассказываете всем заинтересованным после.
По звонкому хлопку ладоней в залу вошла стража.
- Всех по изолированным покоям без окон. Охранять сутками до моего личного приказа. Еду не давать, питьем обеспечить сразу.
- Дядя!..
- Глава Цзян, - жестко поправил глава Цзян замершего Цзинь Лина. – Уводите всех.
***
На повороте к резиденции главы клана Юньмэн Чжоу Цзышу натянул поводья, замечая знакомые лица.
- О, братец Ли, глава Ди, - Вэнь Кэсин тоже заметил подъезжающих с другой стороны и помахал рукой. – Какими судьбами?
- Подозреваю, что письменными, - Чжоу приветливо кивнул обоим мастерам. – От главы Цзян?
- Именно, - Ляньхуа устало кивнул. – Странный такой текст с практически ультиматумом – не приедете, накажу сам.
Вэнь Кэсин поморщился:
- И главное – ни слова о причине!
- Зачем? – глава Ди дернул уголком рта. – Влип мелкий, так пусть получает по полной… - он машинально увернулся от тычка Ли Ляньхуа. – Да готов на что угодно поклясться, что за дело глава Цзян такое письмо прислал!
- Мастер Фан, может, и за дело готовится получить, но наш Чэнлин – ребенок-чудо! – Вэнь Кэсин развернул веер и более резкими, чем обычно, движениями кисти обмахнулся. – Он не мог что-то учудить такое, чтобы вызывать нас подобным образом!
- А если бы и сделал, то никто бы и не узнал, - добавил Чжоу Цзышу и покосился на привратников, которые при приближении четырех всадников распахнули ворота и склонились в вежливом приветствии.
Кони не успели переступить порога, как на широкий двор изящно, словно белый лепесток, опустился заклинатель в белом и легко ступил на плиты с меча. Белый клинок, сверкнув на солнце, нырнул в ножны.
- А вот и Лань… - Вэнь Кэсин осекся – заклинатель в белом развернулся и приветливо улыбнулся.
Чжоу Цзышу и Ли Ляньхуа заворожено выдохнули. Незнакомый заклинатель не уступал Ханьгуан-цзюню ни в росте, ни в величии, ни в силе, мягко веявшей от него. А прекрасное лицо, озаренное улыбкой, покоряло и располагало к себе сразу же.
- Этот недостойный приветствует мастеров из цзянху совершенствующихся, - заклинатель с той же мягкой улыбкой поклонился. – Лань Сичэнь.
- Он же Цзэу-цзюнь, он же Первый Нефрит, он же старший брат Лань Ванцзи, - к гостям подходил привычно-хмурый хозяин Пристани Лотоса. – Он же глава великого клана Гусу Лань.
- И я приветствую главу Цзян, - улыбка Лань Сичэня стала еще более мягкой, и Вэнь Кэсин ревниво ткнул сложенным веером в Чжоу Цзышу, который не отводил взгляда от нового знакомого.
- Итак, это глава Ди, мастер Ли, бессмертные мастера Вэнь и Чжоу, - глава Цзян по очереди указал на гостей. – Осталось дождаться…
В небольшой беседке у самых ворот замерцали наземные плиты, а затем на них покачнулся еще один заклинатель.
- Ох, голова кружится, - он развернул расписной веер и принялся обмахиваться, оглядываясь. – Ах, глава Лань, глава Цзян, рад видеть вас! Ой, мастер Вэнь, давно не встречались!
- И Верховный заклинатель, - процедил сквозь зубы глава Цзян. – Практически все в сборе.
- И Вэй-сюн? – Верховный заклинатель заозирался еще активнее.
Глава Цзян раздраженно цыкнул:
- Мотыляется где-то по цзянху с Ханьгуан-цзюнем.
- Собирались в Цишань.
- Хоть в Диюй, Цзэу-цзюнь. Прошу всех за мной.
- Глава Цзян, а как же познакомиться, выпить чарочку, отдохнуть после дороги…
- Напоминаю Верховному заклинателю, что в отличие от остальных, он сюда талисманом прибыл. Так что, пусть идет вперед, как полагается ему по статусу, и не отсвечивает!
- Но я же ничего не знаю!
- Будьте покойны, я всех, всех просвещу, - глава Цзян недобро усмехнулся.
- Итак, - он оглядел рассевшихся полукругом гостей и сложил руки на груди, - я вызвал вас, чтобы сообщить неприятное для вас всех известие. Пятеро молодых мастеров и заклинателей начертили печать и вызвали непонятное существо, которое сожгло часть леса на территории Юньмэн Цзян. Лес все еще горит, хотя лучшие заклинатели воды пытаются потушить огонь. И это наводит на мысль о нефизической природе пламени. Что тянет за собой работы по последующей очистке земли и проведении всех возможных ритуалов. Так как эта великолепная пятерка не принадлежит клану Юньмэн Цзян, я вызвал вас всех, чтобы вы решили, какое наказание они понесут. Вопросы?
- Чэнлин не мог участвовать в таком, - уверенно заявил Вэнь Кэсин. Глава Цзян кивнул:
- Участвовал, подтвердил. К нему наименьшие претензии с моей стороны, но это не снимает вины.
- А я тут при чем? – подал голос Верховный заклинатель. – Я же ничего не знаю о печатях и прочем…
- Так как один из участвовавших является главой другого клана, не вассального мне, - процедил глава Цзян, - его степень вины и наказание должен определять Верховный заклинатель. Еще вопросы?
- Что с существом? – серьезно проговорил Лань Сичэнь, чуть хмурясь.
- Поисковые отряды прочесывают всю территорию, - поморщился глава Цзян. – Пока не нашли. И судя по всему, оно улетело.
- Улетело?
- Но… что за существо призвали?
Глава Цзян недобро улыбнулся:
- А вот это, Цзэу-цзюнь, нам расскажут сами участники, - он хлопнул в ладоши и отошел к своему креслу, когда пятеро парней вошли в залу в сопровождении стражи.
При виде Ли Ляньхуа Фан Добин заулыбался, помахал рукой и даже приосанился, но глава Ди многозначительно показал кулак. Фан Добин сделал вид, что не заметил этого.
Чэнлин чуть улыбнулся Вэнь Кэсину и Чжоу Цзяшу и успокаивающе кивнул, мол, все в порядке.
Сычжуй и Цзинъи просияли, увидев главу Лань, а затем синхронно поклонились ему.
И лишь Цзинь Лин с мрачным видом, мало уступающим виду главы Цзян, занял свое место перед старшими и сложил руки на груди.
Воцарилась тишина, нарушаемая взмахами вееров.
- Ну не знаю, - протянул наконец Верховный заклинатель, - не выглядят эти милые юноши преступниками. Верно же? – он мирно улыбнулся всем сразу.
Сычжуй склонился в глубоком поклоне:
- Этот недостойный признает свою вину и готов нести самое суровое наказание!
- Сначала давайте-ка расскажите, что и как вообще произошло, - вздохнул Лань Сичэнь. – По порядку, пожалуйста.
- Все началось с мастера Фана, - Цзинъи пожал плечами.
- Сычжуй, мне это не нравится, - шепотом поделился переживаниями Чэнлин.
- Мне тоже, - так же тихо признался Сычжуй, следя за приготовлениями на живописном берегу небольшой реки. По словам мастера Фана, именно отсюда с помощью печати переносились Ханьгуан-цзюнь и остальные. – Но мы не можем их бросить.
- Не можем, - со вздохом согласился Чэнлин. – А ты не можешь как-нибудь испортить печать, чтобы ничего не произошло? – Сычжуй покосился на него с укоризной. – Согласен, тогда вообще неизвестно что произойдет.
- Да и сейчас будет так же. Ты думаешь, мастер Фан мог закончить печать моего отца?
- Глупым он не кажется, но не настолько гениален же.
- Тогда все это, - Сычжуй взглядом указал на начертанные на земле символы, - опасно.
Они помолчали, глядя на чужой энтузиазм – Цзинъи проверял символы, Цзинь Лин приказывал Фее сидеть подальше от печати, Фан Добин разминал руки и попутно что-то объяснял Цзинъи.
- Так, - Чэнлин тронул Сычжуя за рукав, - у меня идея. Пока они там заняты, мы поставим защиту.
- Я думал над этим, - Сычжуй улыбнулся краешком рта. – Поставим двойную у каждого символа. И в случае ударной волны отправим все вверх.
- Главное, - они оба невольно задрали головы к небу, - чтобы никто там не пролетал.
- Пошли. И…
- Аккуратно, чтобы не заметили, ага.
Их не заметили. Фея упрямо отказывалась уходить, Цзинъи крутил пальцем у виска на объяснения Фан Добина, и никто из них на осторожные манипуляции у печати внимания не обращал.
Наконец Фея с самым недовольным видом отошла за деревья, и Цзинь Лин потер руки:
- Ну, я готов.
- И я, - отозвался Цзинъи, потирая живот. – Давайте быстрее, а то жрать уже хочется.
- А чего не поел утром?
- Так я и поел утром. А сейчас почти полдень.
Чэнлин встал на указанный символ, переглянулся с Сычжуем и едва заметно ему кивнул – три, два, один.
Цзинь Лин, выторговавший себе привилегию махнуть кистью, сглотнул и…
Воздух в центре печати задрожал радужным маревом, которое через несколько ударов сердца сгустилось, уплотнилось – и превратилось в изящную фигуру в белом. Длинные волосы цвета золота спускались ниже пояса, огромные синие глаза изумленно рассматривали мужчин.
Это девушка, потрясенно понял Чэнлин. Необычной внешности, в необычной одежде, но девушка!
- А… мы уже перенеслись? – Цзинъи огляделся и занес ногу переступить свой символ в печати.
- Стой, где стоишь! – Сычжуй прикрикнул на него, сурово хмурясь. – Все остаются на своих местах!
Девушка нервно дернула рукой, и Чэнлин разглядел в тонких пальцах белую изящную чашечку. Из которой незнакомка сделала поспешный глоток, уже настороженно глядя на окружающих.
- Никуда мы не перенеслись, - Фан Добин недовольно поморщился и оглядел печать. – Что-то напутали?
- Ты ж говорил, что сработает! – Цзин Лин обвиняющего указал на него. – Ну и?
- В какой-то мере оно сработало, но в обратную сторону, - сдержанно проговорил Чэнлин, не отводя взгляда от девушки. – Осталось понять, как все откатить назад.
- Зачем назад? – Цзинъи сморгнул. – Может, она как раз и знает, как попасть к этим гномам. А может, она и сама гном?
Девушка гневно развернулась к нему, и вот тут случилось сразу несколько вещей: Цзинъи попятился от девушки, нарушая печать, Фее стало скучно и она выскочила из-за деревьев, а Фан Добин шагнул со своего места и, присев на корточки, приподнял подол белого девичьего платья.
- Да тебя вообще выпороть на площади надо за такое бесстыдство! – возмутился Вэнь Кэсин. – Полезть под подол к девушке? Где тебя воспитывали?
- Да… да там хвост был! – воскликнул вспыхнувший Фан Добин. – Вернее, появился!
- Хвост, - глава Ди размял пальцы, похрустывая суставами.
- Хвост! С розовым бантом!
- Мы не видели, - Сычжуй отрицательно помотал головой, и за ним Цзинъи, Цзинь Лин и Чэнлин повторили жест. – Никакого хвоста не видели.
- А вот булаву, которой она попыталась прибить мастера Фана, видели, - Цзинъи развел руки в стороны. – Реально, вот такая! С шипами!
- Она и сама шипела, - припомнил Цзинь Лин. – Какие-то странные звуки издавала еще…
- По-моему, она что-то колдовала, - вздохнул Сычжуй. – Что-то взрывное, потому что земля поднялась столбом.
- Потом полыхнуло, - припомнил Цзинъи. – А потом ее фьюить – и не стало.
- Что значит «не стало»? – нахмурился Чжоу Цзышу.
Чэнлин тоже вздохнул и пожал плечами с виноватым видом:
- Судя по всему, это наша с Сычжуем вина. Мы… мы подозревали, что ничего хорошего не получится из затеи, поэтому в центр поставили защиту-оммёдзи.
На мгновение наступила тишина, затем глава Цзян с легким подозрением уточнил:
- Все, что движется ко мне, пусть движется обратно? – на удивленные взгляды заклинателей и мастеров он пояснил. – Старая формула огненных заклинателей Цишань Вэнь.
- Она самая, - подтвердил Сычжуй, с благоговейным испугом глядя на Цзян Ваньиня. – Меня ей научил дядя Цюнлинь.
- И эта девушка, а вернее, призванное существо попыталось применить против вас огненное заклинание, и его куда-то выкинуло из печати, так? - Сычжуй и Чэнлин кивнули. – Даже не знаю, благодарить вас или наказывать дополнительно.
- Сначала бы найти это призванное существо, - заметил Ли Ляньхуа. – Куда его могло унести?
- Я же сказал, ищем, - глава Цзян потер переносицу.
- Давайте успокоимся, - Лань Сичэнь чуть повысил голос и одобрительно улыбнулся наступившей тишине. – Я внимательно выслушал всех, но у меня немного не складывается картина случившегося. Мастера, глава Цзян, я правильно понял, что в предыдущие разы ваших приключений использовалась печать Вэй Усяня?
- Верно, - важно кивнул Вэнь Кэсин, обмахиваясь веером. – В первый раз я, братец Ли и братец Вэй отправились из Лотосового Терема.
- Во второй раз мы пятеро, включая вашего брата, отправились через эту же печать уже отсюда, из Пристани Лотоса, - проговорил Чжоу Цзышу.
- Но… разве не упоминали, что печать была неполной? – Верховный Заклинатель прикрылся веером, когда на него глянули. – Я ничего в этом не понимаю, но…
- Неполной, - кивнул Цзян Ваньинь. – Именно поэтому мы и попали в тот же мир, где оказался Усянь, но не в то место, где был сам Усянь.
- Тогда как мастер из цзянху совершенствующихся смог закончить печать того, кому нет равных в нашем цзянху? – Верховный Заклинатель состроил самое удивленное выражение лица, но Чэнлин ощущал цепкий внимательный взгляд на себе.
- Мне что, палача вызвать? – приподнял брови глава Цзян, когда взгляды Сычжуя, Чэнлина и Цзинь Лина сошлись на Фан Добине. Тот поджал губы, всем видом давая понять, что…
- Я это сделал.
На Цзинъи уставились все с разной степенью удивления.
- Что сделал? – вкрадчиво уточнил Вэнь Кэсин. – Закончил?
- Неа, нашел похожую в бумагах учителя Вэя и скопировал.
- Цзинъи! – ахнул Сычжуй, а глава Лань сокрушенно покачал головой, прикрывая глаза рукой. – Как ты мог?!
- Это же для дела! – надулся Цзинъи. – Сам же слышал мастера Фана – там у гномов куча технологий и заклинаний. Что плохого в том, чтобы перенять их? Тем более, как говорил мастер Фан, войну там успешно предотвратили, то есть, уже мирно и тихо.
- Скажи мне, милое дитя, - Ли Ляньхуа даже подался вперед, - а ты не думал, что похожая печать Вэй Усяня может убить вас всех?
- Учитель Вэй такое не держит на своем столе в свободном доступе, - уверенно парировал Цзинъи. – Опасные печати у него только в голове. Он сам так говорил.
- Сказочный… - глава Ди кашлянул, - ученик. Ни в чем не уступает мелкому.
- У меня вопрос к мастеру Фану, - Верховный Заклинатель сложил веер и поднял руку, словно на уроке. – Мастер Фан, имея такую благородную цель, почему вы просто не пришли к Вэй Усяню и не предложили ему отправиться в тот другой мир? Уверен, он бы только поддержал ваше начинание и, возможно, предложил бы более простой способ перемещения.
Фан Добин растерянно заморгал и неожиданно смутился:
- А так можно было?
- Нужно, - рявкнул Ди Фэйшен. – Вот уж действительно – инициативный дурак хуже обычного. Вот и что с ним делать? – он развернулся к Ли Ляньхуа. – Можно я его убью?
- Это всегда успеется, - тот вздохнул, качая головой. – Глава Цзян, вы вызвали нас всех, чтобы мы определили наказание, так?
- Ну да, - кивнул Цзян Ваньинь. – Все эти, - он обвел рукой парней, - не принадлежат Юньмэн Цзян. А ущерб нанесен именно моему клану и моим землям. Плюс траты на поиски существа, на положенные ритуалы, на тушение и восстановление леса, реки и всего остального.
- Может, еще и возмещение ущерба потребуете? – поджал губы Вэнь Кэсин, и глава Цзян недобро усмехнулся:
- Если сочту наказание несоразмерным моим тратам.
***
Лань Цижэнь неторопливо спускался по тропинке. В эту часть, дальнюю, незастроенную, заросшую лесом с небольшими ручейками, мало кто заходил. Кроме него. Здесь думалось легче, дышалось глубже и вообще, может он хоть где-то отдыхать? От старейшин с их брюзжанием, от Вэй Усяня с его идеями, от учеников с их энтузиазмом, от племянников с их потаканием Вэй Усяню… да-да, даже Сичэнь, начавший покидать затвор!
Вот пусть займется делом. Тем более, письмо главы Цзян четко требовало вовлечение именно главы клана, а не наставника, пусть и почетного.
Он всей грудью вздохнул прохладный, прозрачный воздух, невольно улыбнулся и свернул на едва заметную новую тропинку. Она вела к небольшому озерцу, которое можно было принять за источник скорее, чем за…
Всхлипывания заставили замереть на полушаге.
За всхлипываниями последовали какие-то невнятные бормотания, а затем…
- Шабранигдово отродье! – всхлип. – Чтоб вас Лина прихлопнула, потоптавшись! Чтоб на вас Кселлос икоту напустил!
Лань Цижэнь прибавил шагу, неосознанно хмурясь – голос был незнаком, как и ругательства. Впрочем, ругаться в Облачных глубинах, пусть даже так непонятно, было запрещено!..
Все правила вылетели из головы, когда он шагнул на открытый берег озерца и увидел…
Золотой дракон развернулся к нему, насупился, затем сморщил нос и зашипел:
- Еще один! Плюну, как есть плюну, даже тапочек не останется!
- Этот недостойный приветствует благороднейшего посланца Небес, - Лань Цижэнь медленно, не делая резких движений, церемонно поклонился. – Может ли этот недостойный чем-то помочь ему?
Дракон попятился, сел и сложил передние лапы на груди:
- Помочь?
- Разумеется. Долг и святая обязанность любого заклинателя, идущего праведным путем совершенствования, предложить свою помощь благороднейшему созданию.
Хвост дракона обвился вокруг лап, и Лань Цижэнь невольно остановил взгляд на яркой розовой ленте, завязанной бантом на кончике хвоста.
- И как вы можете мне помочь? – дракон нахмурился. – Я не знаю вас, не знаю этого места, на меня напали…
- Кто посмел? – напрягся Лань Цижэнь.
- Понятия не имею! – взмахнул лапами дракон. – Я мирно-тихо пью чай у себя и вдруг оказываюсь в странном месте, вокруг странные люди, которые сравнивают меня с гномом!..
- Какое непростительное невежество! – Лань Цижэнь не знал, что за гном такой, но никто не смеет оскорблять дракона никоим образом. – Даже Вэй Усянь не посмел бы так отозваться о благороднейшем создании!
- Вот-вот, а потом… потом… - дракон задрожал, сморщил нос, и у Лань Цижэня возникло ощущение, что сейчас будет истерика.
Истерику надо было срочно предотвратить. Тем более у дракона.
- Не будет ли с моей стороны оскорблением предложить благороднейшему созданию чашку чая?
Дракон замер, серьезно посмотрел и кивнул:
- С удовольствием, - спустя мгновение перед Лань Цижэнем стояла юная девушка в белых одеяниях. – Филия Уль Копт, жрица Огненного Бога-Дракона.
- Лань Цижэнь, наставник Великого клана Гусу Лань.
- У вас тут приятные места, - Филия Уль Копт шла величественно, с такой идеально-прямой спиной, что на сердце у наставника Гусу становилось тепло. – Чувствуется немало светлой, почти святой магии.
- На территории Облачных Глубин много природных источников сильной ян, - согласился Лань Цижэнь. – Я рад, что вам нравится, госпожа.
Она скромно улыбнулась:
- А какой чай мы будем пить?
- Какой пожелаете. Есть «Серебряные иглы», «Изумрудные спирали», «Колодец Дракона»…
- Какое интересное название! – тихо хлопнула в ладоши Филия. – Можно его?
- Для меня будет честь предложить вам чашку. Сюда, госпожа.
Оставив девушку-дракона в тихой уединенной беседке, Лань Цижэнь быстро связался с дежурными адептами. Сам забрал поднос с посудой и горячей водой, сурово глянул на помощников, отсылая одним взглядом, и вернулся к неожиданной гостье.
Филия явно успокоилась и теперь улыбалась, восхищаясь изящными чашечками:
- Какой тонкий яркий рисунок! Обожаю такое! И такие маленькие! Как раз чтобы медленно наслаждаться ароматом!
- Рад слышать, что госпоже нравится.
- Очень. Вообще, я ожидала от вас худшего, признаюсь, - Филия с благодарным кивком взяла чашку чая, вдохнула едва заметный пар. – Прекрасный аромат!
- Разве можно предложить вам что-то плохое? – Лань Цижэнь польщено улыбнулся, сделал первый глоток и, дождавшись, когда девушка-дракон попробует чай, проговорил. – Так что же произошло с благороднейшей госпожой?
- Что-то очень-очень странное. Я, как уже говорила, пила чай, моргнула и оказалась в странном месте – на берегу реки. Вокруг стояли люди, - Филия наморщила лоб. – Пятеро молодых мужчин. В очень странной одежде. Я даже приняла их за магов, но они были все с мечами. А потом они начали переговариваться, один даже накричал на остальных, - она сделала глоток чая, улыбнулась, расслабляя лицо. – Потом второй меня сравнил с гномом. Вот как можно было предположить, что я гном?
- Вопиющее варварство.
- Совершенно согласна! А потом, - она снова насупилась и сжала в пальцах чашечку, - третий из них полез мне под платье!
Лань Цижэнь чуть не подавился чаем.
- Ч… что?! Как посмел!?
- Я, конечно, вспыльчива, но в такой ситуации любой бы разозлился, верно?
- Разгневался! – возмутился Лань Цижэнь. – За такое надо триста ударов ферулами! И переписать все правила! Триста раз! И на воду посадить, пока переписывает!
- Хорошие идеи, - одобрительно покивала головой Филия. – Я, правда, попыталась стукнуть его своей булавой.
- Он же смиренно принял наказание?
- Он увернулся!
- Какая наглость.
- Вот именно. Я решила, что проще будет плюнуть в него огнем, уж точно бы попала… но меня просто подкинуло высоко в небо, - Филия поджала нижнюю губу, рассматривая чай. – Хорошо, я дракон, обернулась и полетела. Но если бы не умела?
- Надо срочно найти виновных и наказать, - Лань Цижэнь поставил чашку на стол. – Вы можете описать, где это все произошло?
- Я не знаю, почтеннейший наставник. Это был берег неширокой реки, рядом лес… кажется, я его все же подпалила, - покаялась девушка-дракон. – Как летела, я не запомнила, просто помчалась на ощущение чистой светлой магии и оказалась у вас. А летела я… - она призадумалась, - с запада на восток. Увы, это все, что я могу вам сказать о месте. Но я могу рассказать, как выглядели те пятеро.
- Отлично, я знаю очень многие кланы, - подобрался Лань Цижэнь и онемел на мгновение, когда она проговорила:
- Двое были одеты, как вы. В белом и с ленточкой на лбу. Один был в позолоченной одежде и его волосы собраны в хвост. Один был в серо-голубом, волосы забраны тоже в хвостик, но поменьше. И пятый был в бело-серых одеждах и тоже с хвостом.
Лань Цижэнь помассировал висок, пытаясь соотнести услышанное с реальностью, где два адепта Гусу Лань участвовали в каком-то странном ритуале против дракона.
Это все пагубное влияние Вэй Усяня.
- А у кого-нибудь из троицы с хвостами была красная лента в волосах?
Филия задумчиво прищурила глаза:
- Нет, точно не было. А еще там была собака. Большая собака. Черно-белая.
Вэй Усяня можно отбрасывать сразу, зато добавлять в список молодого главу Цзинь…
Лань Цижэнь вздохнул своим мыслям.
Два адепта Лань и Цзинь Жулань. Кошмар. Цзян Ваньинь будет рвать и метать.
Мысль со вспыльчивого главы Юньмэн Цзян перескочила на слова девушки-дракона – река, запад. И письмо из Пристани Лотоса пришло недавно с требованием наказать адептов Гусу Лань.
- Я буду вынужден оставить благороднейшую госпожу на какое-то время, - он снова вздохнул. – Кажется, я догадываюсь, где все произошло, поэтому отправлюсь туда для расследования.
- Я с вами! – Филия даже подскочила на месте, аккуратно поставила чашечку на стол и закивала. – Во-первых, я не добила того наглеца, а во-вторых, вдруг оттуда я смогу вернуться домой? Но только я вас не повезу, я дракон, а не лошадь!
- Не волнуйтесь, благороднейшая госпожа, я сумею не отстать от вас, - чуть улыбнулся Лань Цижэнь.
***
Атмосфера в большой зале была тягостно-тяжелой. Глава Цзян распорядился подать обед всем, но Чэнлин ощущал – не хочется. Судя по подавленному виду, Сычжуй тоже не испытывал аппетита, в отличие от Цзинъи, который торопливо, совсем не по-ланьски, ел.
- Кушай, - Чжоу Цзышу поставил перед ним еще одну плошку с чем-то привлекательно-пахнущим. – Неблизкий путь домой, подкрепись, как следует.
- Шифу, не лезет, - тихо проговорил Чэнлин.
- Через «не лезет», - со второй стороны отозвался Вэнь Кэсин, отправил в рот стопку и подхватил палочками маринованные побеги лотоса. – Не волнуйся, никто тебя наказывать не будет. Ни здесь, ни дома. Тебя вообще наградить надо, что как мог препятствовал чужой глупости.
Чэнлин нашел взглядом Фан Добина, который, как и Цзинъи, с явным удовольствием воздавал должное еде. Мастер Ли был хмур и задумчив, глава Ди с мрачным видом наливал себе стопку за стопкой.
Цзинь Лин ел медленно, периодически бросая осторожные взгляды на своего дядю, который делал вид, что не видит племянника.
- Если бы так же думал глава Цзян, не вызвал бы вас сюда.
- У главы Цзян не было другого выхода, - тихо пояснил Чжоу Цзышу. – Никто не хочет портить отношения между цзянху, так что…
В дверь просочился заклинатель, стремительным шагом оказался рядом с Цзян Ваньинем и торопливо зашептал что-то тому на ухо, прикрывая губы ладонью.
Глядя на то, как медленно сдвигаются к переносице густые брови главы Цзян, замерли все в зале. А затем так же дружно вздрогнули, когда глава Цзян тяжело выдохнул:
- Бля-я-я.
И было в этом столько обреченности, что Верховный Заклинатель уронил свои палочки и так же выдохнул:
- Только не говори, что там…
- Прибыл почтенный наставник Лань! – двери распахнулись, и вбежавшие слуги по жесту своего главы мигом унесли все столы. Глава Цзян поднялся, одернул ханьфу и решительно зашагал навстречу нежданному гостю.
- Ну хоть поесть успел, - дожевал Цзинъи и философски вздохнул, вставая следом за Сычжуем и главой Лань.
Чэнлин оглядел, как засуетился Верховный заклинатель, как спал с лица Цзинь Лин, и вопросительно глянул на своих старших.
- Вот и познакомимся, - криво улыбнулся Вэнь Кэсин, тоже поднимаясь на ноги. – Хотя, памятуя рассказы братца Вэя, лучше бы оказаться подальше от почтенного наставника…
- Он настолько ужасен? – Ли Ляньхуа прикусил губу.
- Сейчас увидим.
Слуги тем временем шустро внесли еще два кресла, поставили на почетное место, затем туда же потянули чайный столик.
- Похоже, он не один прибыл, - заметил Ди Фэйшен. – Может, с Вэй Усянем?
- Тогда бы их было трое – вместе с Лань Ванцзи, - хмыкнул Вэнь Кэсин и сложил веер, когда в дверях показались глава Цзян и статный мужчина в одеждах клана Лань. А затем они оба развернулись друг к другу лицом, сделали каждый несколько шагов назад и склонились в предельно церемонном поклоне.
- Чтоб вас, - тихо выдохнул глава Ди. – Дракон!..
В залу царственно вошел большой дракон яркого золотого цвета, оглядел склонившихся в поклоне присутствующих, прошел к поставленным креслам – и в одно из них опустилась девушка в белом.
В наступившей тишине Цзинъи громко икнул, сглотнул и попытался нырнуть за широкую спину своего главы.
- Лань Цзинъи! – рявкнул почтенный наставник Лань. – Лань Сычжуй! Цзинь Жулань! – он цепко оглядел совершенствующихся мастеров и безошибочно указал на Чэнлина и Фан Добина. – Все пятеро на колени перед благороднейшей госпожой Филией Уль Копт!
- Может, и нам тоже на колени? – недобро усмехаясь, уточнил Вэнь Кэсин и округлил глаза, когда наставник Лань одобрительно кивнул:
- Согласен.
- Братец Вэнь, - зашипел Ли Ляньхуа, - тебя кто за язык тянул?
- Гуй дохлый, - глава Цзян тихо ругнулся, а затем первым подал пример, опускаясь на колени позади Цзинь Лина, которого тут же ткнул пальцем между лопаток. – Выпрями спину, ты ж не слуга безродный.
Позади своих адептов преклонил колени глава Лань, а следом и остальные, беззвучно переругиваясь, устроились рядышком.
Наставник Лань внимательно осмотрел всех, кивнул и развернулся к Филии, которая уже разливала чай по чашкам:
- Позволит ли мне благороднейшая госпожа от ее имени высказать возмущение и негодование относительно проступков этих юношей?
- Разумеется, почтеннейший наставник, - девушка-дракон кивнула, послала мстительную улыбку притихшему Фан Добину и с царственным видом сделала первый глоток чая.
- Отлично, - Лань Цижэнь прошелся перед сидящими на коленях, и у Чэнлина возникло сильнейшее чувство дежавю. – На протяжении столетий достойнейшие мужи Поднебесной создавали канон поведения…
Глава Цзян и Верховный заклинатель беззвучно застонали, а глава Лань одними губами пояснил ошеломленным мастерам:
- Это надолго, часа на четыре. Если, конечно, не появится Вэй Усянь. Тогда нравоучения пойдут на второй круг.
- А ничего, что мы вообще не из вашего цзянху?! – Ли Ляньхуа от озвученной перспективы поежился.
- На такие глупости он внимания не обращает…
- Сичэнь!
- Вы упомянули трактат Чжуан-цзы, на который ссылается в своей работе Гэ Хун, - не меняя выражения лица и тона голоса, проговорил глава Лань. – Разумеется, мы вас слушаем.
- И должны слушать! – воинственно задрал подбородок наставник Лань. – Потому что отцы-основатели…
- Как я понимаю, - едва слышно проговорил Вэнь Кэсин, - убить его у нас не получится.
- Наставник Лань, - прикрываясь веером, шепнул Верховный заклинатель, - в молодости был одним из лучших мечников нашего цзянху. Плюс он дядя главы Лань и Ханьгуан-цзюня и учил их не только даосским постулатам. Ну и никто из нас не останется в стороне, сам понимаешь.
- Четыре часа.
- Шш, не шипи. Это еще довольно мало, как-то в молодости, когда мы учились у него, он, пока не охрип, полдня орал на Вэй-сюна.
- Которого сейчас очень не хватает, - шепотом выдохнул Чжоу Цзышу, стараясь не менять выражение лица. – Даже странно, что он пропускает все… веселье.
Верховный заклинатель улыбнулся краешком рта:
- О, не беспокойтесь, Вэй-сюн всегда может потом организовать свое.
Чай был великолепен. Изящные тонкостенные чашечки с яркой изысканной росписью были прекрасны. Защищающий ее честь и достоинство почтеннейший наставник приводил в полностью благодушное настроение. И наконец, Филия призналась самой себе – приключение получалось не хуже Лииных. Расскажет дома и все обзавидуются. Особенно Кселлос, который якобы может между пространствами перемещаться. Ха, она между мирами переместилась! И здесь ей оказаны все полагающиеся почести! Ну, исключая первый момент ее появления…
Она глянула на пятерых молодых людей, сидящих в первом ряду. Юноша в золотом был подавлен и бледен, как его сосед в белом. Впрочем, все четверо, кроме того самого, так нагло полезшего к ней, сидели тихо, опустив голову. Последний кусал губы, хмурился, словно готовился возражать наставнику, но все же молчал.
Дали бы просто ей стукнуть его. Или плюнуть. И были бы квиты. В конце концов, с Гаури, который при первой встрече повел себя так же, они вполне сейчас нормально общаются…
Филия посмаковала новый глоточек чая, который растекся по языку цветочным нежным ароматом.
И в Облачных Глубинах был отличный чай, и здесь. Как там назвал город наставник? Пристань Лотоса? Красивое название. И дворец красивый, пусть и деревянный. Вон какая тонкая резьба!
Взгляд остановился на расписной вазе, и Филия с трудом удержала себя на месте.
Прелесть! Просто прелесть! Никогда такой прелести не видела!
- … попраны правила Гусу Лань, попраны правила гостеприимства, попраны правила воспитания и вежества, причем не только нашего цзянху, но и всей Поднебесной, чей покой и благосостояние защищают драконы!
Как интересно, покивала про себя Филия, тут к драконам относятся как к защитникам людей и стран? И даже не смеют думать о нанесении вреда? Обдумав мысль под глоток чая, она согласилась – ей нравится такое положение вещей.
- И какие выводы можно из этого всего сделать? – наставник Лань с болью в голосе выдохнул, прикрывая глаза.
- Мы облажались.
Филия вздрогнула и глянула на главу Пристани Лотоса, который на вопросительный возглас наставника Ланя повторил:
- Мы облажались. Все. Мелкие, - он кивнул на пятерых парней, - что не подумали и не вспомнили уроки. Мы, - новый кивок был направлен в сторону сидящих рядом с главой Пристани Лотоса, - облажались, потому что не предусмотрели, не научили. За ученика или младшего родственника несет ответственность учитель и старший родственник. Вот и получается, что все виноваты. Вы в том числе.
Наставник Лань подергал свою бородку, затем с печальным видом кивнул:
- Вы правы, глава Цзян. Вы тут все мои ученики. И ведь далеко не худшие… А значит, лишь моя вина в том, что случилось с благороднейшей госпожой.
Филия навострила уши – какие у них тут интересные законы! И что же будет дальше?
- Я несу полную ответственность перед благороднейшим созданием, - наставник Лань развернулся к Филии, медленно, даже торжественно опустился на колени и… достал свой меч. Тот самый, на котором летел рядом с ней сюда.
В потрясенной тишине он обнажил клинок и глянул на Филию:
- Благороднейшая дева-дракон, согласно всем канонам, законам и правилам во искупление вины перед драконами я должен отдать или свою жизнь, или самое драгоценное, что у меня есть. Что выберет Филия Уль Копт, жрица Огненного Бога-Дракона?
Филия сглотнула, покосилась на словно окаменевших свидетелей происходящего, нервно, совершенно некультурно допила чай и все же сумела вежливо улыбнуться:
- Почтеннейший наставник Лань, вы слишком строги к себе.
- Нисколько. Я лишь хочу искупить вину цзянху перед вами, предлагая свою жизнь или самое драгоценное в своей никчемной жизни.
- Третьего варианта нет?
Наставник Лань качнул головой, из-за чего клинок сдвинулся ближе к его шее.
- Давайте самое драгоценное! – поспешно выпалила Филия, ощущая, как шевелятся волосы на голове. Не хватало, чтобы перед ней прямо кто-то устроил подобное с собой!.. Она не настолько кровожадна и сурова! А это драгоценное она потом придумает, как вернуть без потерь…
- Этот ничтожный принимает милосердный выбор благороднейшего дракона и предлагает самое драгоценное в своей оставшейся жизни – своего племянника Лань Сичэня в супруги девы Филии.
- А?..
- А…
- Чё?!
- Феерично, - Верховный заклинатель явно восхищенно выдохнул.
- К… к… кого? – слабо пискнула Филия, не замечая, как в шоке выпустила хвост и размолотила им соседнее кресло в мелкую щепу.
Вместо ответа наставник Лань легко поднялся с колен, подошел к пораженному главе Лань и положил ему руку на плечо:
- Вот его. Лучший из лучших, первый в списке заклинателей по всем характеристикам, мой старший племянник, сосредоточие всех достоинств, доступных людям.
- А разве не Ханьгу… - Цзинъи схватился за склеившиеся губы.
- Его, как лучшее свое сокровище, я отдаю вам, дева Филия, в супруги, - величаво кивнул наставник Лань, не поведя и глазом. – Согласны?
Филия не успела ответить – со своего места плавно поднялся Верховный заклинатель в своих серо-зеленых одеяниях и захлопал в ладоши:
- Наставник Лань, ваша жертва так благородна и возвышенна, что я уверен – дева Филия будет только рада ее принять.
- В смысле?!
- И разве это, - мужчина буквально подплыл к Филии, обмахиваясь изящным веером и не обращая внимания на изумленной возглас Цзинь Лина, - не будет знаком того, что над цзянху вновь взовьется защита Небес?
- Я не… - она попыталась возразить, но Верховный заклинатель чуть потупил взгляд, тонко улыбнулся…
Рука сама было дернулась к булаве – уж слишком этот человек сейчас напоминал Кселлоса!
- Конечно, я не смею настаивать и буду скорбеть, - Верховный заклинатель глянул так намекающе, что рука дернулась второй раз, - если дева Филия откажется стать этим символом… Но разве ее сердце не милосердно, что было явлено нам сегодня?
Нет, ну вылитый Кселлос! И явно что-то задумал!
- М… милосердно, - Филия медленно кивнула и предупреждающе кашлянула. – Я не могу отказать в таком случае.
- Возрадуйтесь! – Верховный заклинатель крутанулся на месте, с радостной улыбкой всплескивая руками. – У нас будет свадьба! Ну, то есть в цзянху! Приглашены все! Мастер Ли, мастер Фан, мастер Чжоу, братец Вэнь, глава Ди – вы будете почетными гостями! Ах, я уже представляю, как роскошно все будет! Ой, наставник Лань, вы же не против?
Наставник Лань, сияющий довольством, согласно кивнул.
Филии очень захотелось плеваться. Огнем. Удерживало лишь то, что кроме двух человек остальные явно имели те же, что и она, желания.
- И что это было? – хмыкнул глава Ди, оглянувшись на дверь резиденции, где остались гусуланьцы, Верховный заклинатель и дракон. – Мы что, серьезно останемся тут на свадьбу?
- Свадьбы не будет, - мрачно проговорил глава Цзян, заискрил Цзыдянем, затем выдохнул.
- Уверен?
Вместо ответа Цзян Ваньинь оскалился, затем грозно глянул в небо.
- Тучи собираются, - меланхолично заметил Чэнлин.
- Причем и физически, и метафорически, - Вэнь Кэсин лениво обмахивался. – Но спектакль ваш наставник Лань сыграл превосходный.
- Как по нотам, - согласился Ли Ляньхуа, кутаясь в плащ. – Обыграл всех. Дракон в клане в качестве супруга это весомый довод на политической арене. Мало кто посмеет что-то сказать или сделать против.
- Я знаю одного.
- Двух, - глава Цзян поправил Чжоу Цзышу. – Двое могут и сказать, и сделать.
Цзинь Лин обернулся к закрытым дверям, за которыми остались Верховный заклинатель, члены клана Лань и девушка-дракон, затем поежился:
- Но их тут нет.
- Они тут будут. Я Усяня печенкой чую… - глава Цзян победно усмехнулся, когда сквозь тучи мелькнула белая вспышка, стремительно направившаяся к резиденции.
Едва Ханьгуан-цзюнь и Вэй Усянь приземлились, как во двор резиденции буквально влетела большая черно-белая собака, затормозила всеми четырьмя лапами у ступенек и устало гавкнула, плюхаясь на хвост.
– Умница, моя девочка!
- Фея, вот ты где! Дядя, ты ее куда-то отправлял?! – Цзинь Лин, кинувшийся обнимать свою собаку, оглянулся на главу Цзян. – Без меня?
- Как только увидел то, что вы натворили, приказал Фее…
- Так это ты приказал! – возмущенно возопил Усянь, прячась за плечом своего мужа. – Зачем?! Она чуть не сожрала меня! Хватала за руки и ноги и тянула!..
- … найти этих двоих и привести в Пристань, - закончил глава Цзян и кивком головы указал на закрытые двери. – Делай, что хочешь, но сорви все планы.
- Какие? – невольно заинтересовался Усянь.
- Свадебные, - хмыкнул глава Ди.
- О, Чэн-Чэн, тебя снова свахи осадили? Так я тут при чем?
Двери приоткрылись, пропуская на крыльцо Лань Цижэня. Оглядев всех, он недобро прищурился:
- Вэй Усянь. Твой голос я не спутаю ни с кем. Оставайся на месте. Ванцзи, ты вовремя. Идем, познакомишься с будущей невесткой.
- С кем?! – у Лань Ванцзи округлились глаза.
- С будущей супругой твоего брата. Идем. А ты, Вэй Усянь, - наставник Лань угрожающе указал на темного заклинателя, - держишься подальше. Как можно дальше.
- Иди, Лань Чжань, иди, - Вэй Усянь подтолкнул мужа в спину, проследил за закрытием дверей за двумя белыми фигурами и развернулся к заклинателям и мастерам. – Ну, кто расскажет мне занимательную историю?
Историю рассказывали в павильоне неподалеку, откуда открывался прекрасный вид на двери резиденции. Усянь слушал Цзинь Лина, Чэнлина и Фан Добина, чуть приподняв брови и молча.
- Ну и… как-то вот так все, - тихо закончил Цзинь Лин. – Дядя Вэй, что делать теперь?
- Слышал, Цзян Чэн, он меня дядей назвал, - отстраненно проговорил Вэй Усянь, почесывая щеку и рассеянно глядя мимо парней.
- А я главный дядя. Ты лучше скажи, что думаешь обо всем этом, - глава Цзян прошелся по павильону, хмурясь и потрескивая Цзыдянем.
- Ну… я тоже в свое время знатно косячил, - пожал плечами Усянь, вздохнул и почесал вторую щеку. – И с гораздо худшими результатами. Правда, за это в конце концов умер, так что у них пока все еще впереди…
В наступившей тишине чуть кашлянул Ляньхуа:
- Братец Вэй, что за печать мог использовать Сяобао?
- Братец Ли, я откуда знаю? Цзинъи прав, я не держу в цзинши печати страшнее бытовых, так что вариантов может быть множество, - Усянь почесал переносицу. – Ладно, утро вечера мудреннее. Дети, вы нарисовать то, что использовали, сможете? Желательно обе печати.
- Сможем, - уверенно кивнул Чэнлин. – Я запомнил вашу первую печать.
Фан Добин под вопросительным взглядом темного заклинателя задумчиво сморщил нос:
- Постараюсь.
- Не постараюсь, а смогу, - глава Ди отвесил ему подзатыльник. – Раз уж возомнил себя мастером в печатях.
- Я не возомнил!..
- Рисуйте, - глава Цзян положил на стол бумагу, кисти и тушечницу. – Бегом.
Двери резиденции приоткрылись, и по ступенькам скатился Верховный заклинатель. Заметив компанию в павильоне, он поспешил к ней, на ходу обмахиваясь веером:
- Вэй-сюн, Вэй-сюн, придумывай скорее что-нибудь, у меня уже закончились все идеи для отвлечения старика Ланя от немедленного бракосочетания! Сейчас оборону держит Ханьгуань-цзюнь, но у госпожи Филии терпение уже явно заканчивается! Может полыхнуть во всех смыслах!
- Ты ж сам поддержал старика Ланя с этой свадьбой!
- Цзян-сюн, ты видел меч?! – выдохнул Верховный заклинатель, падая на скамью рядом с Вэнь Кэсином. – Я не готов был смотреть, как этот меч сделает… - он выразительно провел веером себе по шее. – К тому ж, надо было дождаться Вэй-сюна, чтобы он все исправил… уфф!
- Так, расскажи мне про эту госпожу Филию, - попросил Усянь. – Уверен, ты успел внимательно ее разглядеть.
- Любит чай, фарфор, вазы, вспыльчива, оружие под подолом, - начал загибать пальцы Верховный заклинатель. – Образована, умна, не горит желанием выйти замуж за Цзэу-цзюня, жрица Огненного Бога-Дракона, росла там, где много правил…
- Как вы все это узнали? – не удержал удивленного возгласа Фан Добин. – Вы же с ней не общались почти!
- Ай, дитя, что я могу знать? – отмахнулся Верховный заклинатель. – Чай она пила неторопливо, смакуя глотки, любовалась чашками, чуть не кинулась к вазам, которые стояли у окон, пока старик Лань говорил свою речь. Явно понимала все отсылки и первоисточники, быстро подыграла мне – не пришлось даже уговаривать. Но при этом явно хотела меня огреть своей булавой, даже рукой так дернула… прямо как дагэ, когда видел меня с птичками, - вздохнул он. – Знакомое движение.
- А то, что росла среди правил?
- Мастер Фан, она не возразила старику Ланю – значит, воспитана в подчинении перед авторитетом старших. А такое достигается правилами и строгостью обители. Достаточно посмотреть на любого адепта Гусу Лань.
- Сейчас уже получше, - усмехнулся Усянь, пока глава Ди насмешливо смотрел на смутившегося Фан Добина. – Спорят, возражают, и не только Цзинъи… Цзян Чэн, не покажешь, где все произошло?
- Так мы ж все рассказали, - Цзинь Лин растерянно переглянулся с Чэнлином.
- Вы рисуйте, вспоминайте, - Усянь подмигнул и поднялся на ноги. – А мы смотаемся на место вашего приключения.
***
Усянь разложил перед собой собранные и обработанные осколки, глянул на рисунки печатей и чашки и взялся за баночку клея. Предстояло немало аккуратной работы за короткое время.
Едва он успел склеить донышко, как в комнату практически бесшумно вошел…
- Лань Чжань! Ваши семейные посиделки закончились?
- Мгм, - Ванцзи опустил меч на подставку, сел напротив и тихо вздохнул. - Сюнчжан в шоке.
- По-моему, тут только учитель Лань не в шоке, - хихикнул Усянь, подбирая очередной осколочек. – Все нервничают, все психуют, мы с Цзян Чэном уже три раза поругались и чуть не подрались… - Ванцзи нахмурился. – Я же говорю, чуть, так что не беспокойся. А вообще, дети почти скопировали меня в юности. Помнишь, каким безбашенным я был? Не дуйся, я был безбашенным, ты не можешь этого отрицать!..
Дверь сдвинулась строго на то расстояние, чтобы пропустить Сычжуя и Цзинъи.
- А-Юань! – заулыбался Усянь и раскинул руки. – Иди, поприветствуй своего отца!
Сычжуй чуть зарделся, но послушно сел рядом и обнял Вэй Усяня.
- Ну а ты, что там топчешься? Иди, и тебя обниму.
Цзинъи расплылся в улыбке и подкатился под второй бок к Усяню:
- Учитель Вэй, я рад, что вы тут.
- Конечно, рад, не сомневаюсь, - Усянь потрепал его по затылку, не трогая ленту. – Ну, этот талисман стащил у меня?
- Угу.
- Точно? Не какой-нибудь для чистки отхожего места?
- Нет, точно этот!
- Этот, - подтвердил Сычжуй, рассматривая рисунок. – Нужна наша помощь?
- Нет, дети, тут только мое дело, - Усянь погладил обоих парней по спине. – Идите лучше отдыхать, пока учитель Лань не решил проверить, спите ли вы или ушли дебоширить.
- Ага, - Цзинъи нехотя поднялся, затем, осторожно покосившись на невозмутимого Ванцзи, выпалил. – Вы же сорвете свадьбу, учитель Вэй?
- А чем тебе не нравится будущая супруга главы Лань? – хитро прищурился Усянь, пока Сычжуй кивал словам друга. – Добрая, милая, дракон даже. Прославится Гусу Лань во всем землям, даже тем, где вы не бывали.
- Да и не надо мне нигде не бывать, не хочется уже, - буркнул Цзинъи. – И свадьбу эту не хочу, лучше чтобы Цзэу-цзюнь по любви женился. Как вы с Ханьгуан-цзюнем.
- Ты такой романтик, Цзинъи, - Усянь умиленно улыбнулся. – Все, идите, я подумаю над вашим предложением.
Он успел в уютной тишине приклеить еще три осколка, как в дверь поскребся, а затем и проскользнул Цзинь Лин. При виде Ванцзи он немного стушевался, но все же прошел к столу и присел рядом с Вэй Усянем.
- Хочешь обнять своего дядю?
- Вот еще!.. – он насупился, затем все же неловко на мгновение прижался плечом к плечу улыбающегося Усяня и сглотнул. – Ты же сорвешь свадьбу?
- А надо?
- Надо!..
- Сам хочешь жениться на госпоже Филии?
- Ты что, дурак?! – Цзинь Лин вспыхнул, отшатнулся, надулся еще больше. – Нет, просто так же нельзя…
- Почему? Цзэу-цзюнь глава клана, и для него это отличная партия. Редко кому удается жениться по любви. Вот твоим родителям повезло в этом плане, - Усянь тихо вздохнул, нанося новый слой клея на осколки.
- Вот пусть и Цзэу-цзюню повезет, - Цзинь Лин покосился на Ванцзи, затем поднялся. – Как говорит главдядя, он уже достаточно настрадался.
- Прям так и говорит?
- Ага. В общем, делай все, что надо. Ланьлин Цзинь на твоей стороне!
- Я подумаю над твоим предложением, Жулань.
- Эй, я же просил меня так не называть!
- Но ты так серьезно заявил, что прям официально… - Усянь тихо рассмеялся, когда Цзинь Лин вспыхнул по новой, буркнул что-то под нос и выскочил за дверь. – Милый ребенок, правда?
- Главдядя.
- Никому не говори, но Цзян Чэн млеет в душе, когда Цзинь Лин его так называет… - еще несколько осколков встали на свои места. – О, еще один милый ребенок!
Чэнлин чуть смутился, вежливо кивнул и переступил с ноги на ногу:
- Не отвлекаю, учитель Вэй?
- Разве меня можно отвлечь? Проходи, не стесняйся.
- Я на чуть-чуть… - Чэнлин заинтересованно глянул на занятие Усяня, но сказал другое. – Вы же исправите нашу ошибку?
- Дай догадаюсь, ты про свадьбу Цзэу-цзюня и госпожи Филии? Ну а тебе это все чем не угодило?
- Неправильно, что из-за нашей глупости страдает такой хороший человек, как глава Лань, - Чэнлин помолчал. – И госпожа Филия тоже выглядит хорошей.
- Понял, ты из чувства справедливости.
- Значит, подумаете, да? Вы же справедливый, учитель Вэй.
- Кто научил тебя подлизываться, признавайся! – Усянь театрально схватился за сердце. – Братец Вэнь? Братец Чжоу?
Чэнлин хихикнул:
- Вы сами знаете, что я не умею подлизываться. Все, больше не отвлекаю, - он тихо вышел из комнаты.
- Уфф, ждем теперь мастера Фана?
- Вряд ли, - Ванцзи улыбнулся одними глазами. – Глава Ди поклялся не выпустить из покоев мастера Фана до самого утра.
- Представляю, как веселится братец Ли, - Усянь принялся склеивать осколки дальше. – И как бесится мастер Фан. Ну, ему простительно, он еще так молод. И энергичен, что просто так сидеть на месте сложно. И этим похож на меня, правда?
- Нет.
- Айя, Лань Чжань, хочешь сказать, я такой один уникальный?
- Мгм.
- Вот закончу с этим делом и как зацелую тебя! – Усянь заулыбался, когда супруг согласно кивнул. - Значит, отметились все желающие. Странно, что…
Быстрый стук заставил их переглянуться, и Усянь чуть повысил голос:
- Заходите, тут все свои!
Вошедшая была ему неизвестна, но Ванцзи поднялся на ноги и склонил голову:
- Госпожа Филия Уль Копт.
- О, так это вы! – Усянь подскочил, обтер руки о свое ханьфу и приветливо помахал рукой. – А я Вэй Усянь! Можно сказать, ваш будущий родственник!
- Я… почтенный наставник Лань пару раз упоминал ваше имя, - девушка вежливо кивнула.
- О, я даже представляю, каким тоном и в контексте чего он поминал меня! Впрочем, было бы странно, если бы случилось обратное, - хихикнул Усянь. – Так что же привело госпожу в нашу скромную комнату? Неужели предстоящее торжественное событие? – Филия Уль Копт поджала губы. – Волнуетесь? Понимаю, для любой девушки это важный день…
- Вы можете отменить свадьбу? – перебила она. Усянь приподнял брови:
- Отменить? На каком основании?
- Я не планировала никаких свадеб в ближайшие лет двести, я вообще жрица! – девушка взволнованно вздохнула. Ванцзи изящным движением ушел от свистнувшего у его ног хвоста. – О, простите, я нервничаю!
- Мгм.
- Госпожа Филия, а почему вы просто не отказали учителю Ланю?
- Он держал меч у своей шеи, был так настроен решительно!..
- Сказали бы, что у вас есть уже жених или муж.
Девушка сморгнула:
- Но у меня нет жениха или мужа. Я никогда не думала, что кто-то будет заставлять меня выходить замуж шантажом, поэтому не озаботилась ни тем, ни другим.
Усянь тяжело вздохнул, кивнул и покосился на хвост:
- Госпожа Филия, не в моей власти отменять вашу свадьбу. Я не император, не глава клана, не Верховный заклинатель, я даже не ношу фамилию Лань.
- Но о вас так отзывались, словно вы можете все!
- Это потому, что я рос под девизом – стремись достичь невозможного, - улыбнулся Усянь. – Я могу многое, но вот конкретно отменить вашу свадьбу… увы.
- Тогда… тогда… - она оглядела комнату, задержала взгляд на бумагах и указала на них, - верните меня обратно! Вы же это можете? Это были ваши ведь печати, которые использовали те юноши?
- Мои. Говорите, вернуть обратно?
- Домой, - девушка чуть поникла. – Я хочу домой. К друзьям, к своему миру, к своим чашечкам и кувшинчикам…
- А какие у вас чашечки? Похожи на эту? – Усянь протянул ей рисунок.
- Точь-в-точь моя, - кивнула она. – Только блюдца не хватает. У меня все чашечки с блюдцами.
- Все?
- Все.
- Я так и думал, - заулыбавшись, Усянь подмигнул. – Не беспокойтесь, госпожа Филия, все будет хорошо.
- Точно? – она взволнованно прижала руки к груди.
- Конечно! Не верите мне, посмотрите на Лань Чжаня! Видите, как он уверен, что все будет хорошо?
- Мгм.
- Идите отдыхать. И хвост не забудьте спрятать. Кстати, бантик чудесен.
- Спасибо, - чуть смутившись, Филия убрала хвост и выскользнула за дверь.
- Уфф, сегодня прям вечер визитов, - Усянь покачал головой. – И все так единодушны в своих просьбах, правда, причины называют разными. Что у нас было? Романтика, сочувствие, справедливость, женское нежелание… Кто будет следующим и с какой причиной? По логике вещей, твой брат…
- Дядя.
- Почему ты…
- Дядя идет. Его шаги, - Ванцзи чуть повернул голову к двери, прислушиваясь. – Он точно.
Переглянувшись, они синхронно скинули верхние ханьфу, прикрывая черным и белым стол с работой, а затем Усянь с лукавой улыбкой прижал мужа к стене:
- Ну, твоего дядю будет проще выдворить. Давай, целуй меня как в последний ра…
- Вэй У… Кхм! Вэй Усянь, - судя по голосу, Лань Цижэнь отвернулся, - не смей появляться до самой свадьбы рядом с Сичэнем и… Ты меня вообще слышишь?!
- М… слышу, слышу, - Усянь облизнул горящие после поцелуя губы, - и незачем так орать.
- В общем, не смей срывать мне свадьбу! – дверь с шумом закрылась.
- Так ему или твоему брату?
- Брату. Срывай. Это просьба сюнчжана.
- А ты помогать мне будешь, Лань-эргэгэ?
- Всеми силами, - уверенно пообещал Ванцзи и снова притянул к себе мужа.
***
В зале царила напряженная тишина. Верховный заклинатель молча обмахивался веером, пряча за ним зевки, глава Цзян машинально крутил на пальце притихшее кольцо, глава Цзинь сидел с ровной спиной, разглядывая узор на столешнице.
Сичэнь старался, чтобы его внутренняя нервозность была надежно спрятана под невозмутимой маской. Хотя удерживать ее становилось все сложнее – события последних дней выбивали из колеи играючи. Еще позавчера он покинул затвор, решившись, наконец, начать новую жизнь, и уже сегодня он сидит рядом с потенциальной невестой, совершенно не желая каких-либо изменений в этой самой новой жизни!
А все дядя. То, что все было разыграно вчера не просто так, он понял почти сразу. Увы, врожденное любопытство и взращенная вежливость не позволили ему сразу закрыть рот дяде и прервать его спектакль.
- Я приношу свои извинения благороднейшей госпоже Филии за опоздание Ванцзи, - Лань Цижэнь со скорбным видом вздохнул. – И перед главами Великих кланов я тоже…
- Не стоит, наставник Лань, - процедил Ваньинь. – Мы все тут, за исключением госпожи Филии Уль Копт, прекрасно знаем, по какой причине Ханьгуан-цзюнь опаздывает. Не удивлюсь, если эта причина сейчас и заявится сюда.
- Я предупредил причину о недопустимости такого поведения.
- И что, причина послушалась? – заинтересовался Верховный заклинатель.
- Я рассчитываю на это, - кивнул Лань Цижэнь и выпрямился, когда в зал вошел Ванцзи.
Сичэнь предупреждающе кашлянул, не давая дяде высказаться, и улыбнулся брату. Тот, остановившись у стола, вежливо поклонился и достал из рукава изящный небольшой ларец.
- Мне? – госпожа Филия чуть удивилась, когда ларец поставили перед нею. – Что это?
- В качестве извинения за причиненные младшими учениками неудобства, - Ванцзи вновь поклонился.
Филия подняла крышку и восторженно ахнула:
- Это же моя чашка! – она бережно вынула белую чашку, покрутила ее в руках. – А я подумала, что все, потеряла!
- Точно ваша? – Лань Цижэнь с подозрением прищурился. – Вы позволите мне посмотреть?
Сичэнь попытался взглядом осадить дядю, но похоже, тот был так же целеустремлен, как Вэй Усянь. Поэтому пришлось смотреть, как почтенный наставник Лань крутит в пальцах чашку и совсем не незаметно применяет к ней некоторые секретные клановые заклинания.
- Хватит, - госпожа Филия с легким недовольством выдернула чашку из чужих рук и прижала к груди. – Это мое!
- И оно будет напоминать вам о доме, - Ванцзи едва заметно кивнул. – Когда нальете чай в чашку, трещинки станут золотистыми.
- Как интересно, - Верховный заклинатель подался вперед, с любопытством рассматривая чашку. – Какая-то секретная техника?
- Мгм.
- Так может, выпьем чаю? Заодно и посмотрим, - он немного заискивающе улыбнулся. – А потом и о делах поговорим?
- Я распоряжусь, - глава Цзян оглянулся и махнул рукой словно в никуда. Из-за дальней расписной ширмы бесшумно выступил человек в светло-пурпурном. – «Распускающийся лотос».
В ожидании все молчали. Госпожа Филия оглаживала чашку, словно проверяла целостность, Ванцзи, сев напротив нее, чуть прикрыл глаза. Верховный заклинатель рассматривал ширмы, глава Цзян снова крутил кольцо, глава Цзинь сидел тише мыши.
Сичэнь глянул на дядю. Тот перестал щуриться, видимо, придя к утешающим его выводам, и теперь его лицо приобрело налет мечтательности.
Глядя на него, Сичэнь начал понимать Вэй Усяня – уж очень хотелось сделать пакость ближайшему родственнику, лишь бы не ощущать себя игрушкой в его руках…
Слуги молча и быстро накрыли стол, расставив посуду и угощения и бесшумно исчезли за той же ширмой.
Дядя выразительно глянул на Сичэня, затем взглядом указал на чайник и чашки.
- Позвольте мне позаботиться о вас, - вздохнув про себя, Сичэнь взялся за роль распорядителя.
По мере наполнения чашка в руках госпожи Филии расчертилась золотистыми ветвями.
- Как красиво! – захлопал в ладоши Верховный заклинатель. – Ах, истинно императорский подарок!
- Что-то похожее я видел в юности, - огладил бородку Лань Цижэнь. – Ванцзи, Сычжуй это сделал?
- Где вы такое видели? – Ваньинь подставил свою чашку под струйку из чайничка. – В Гусу?
- Глава Цзян, я не сидел безвылазно в Облачных Глубинах, - чуть обиженно проговорил Лань Цижэнь и кивнул, когда Сичэнь наполнил его чашку. – Это стереотип, который не должен иметь глава великого клана.
- Не надо спорить, - Сичэнь протянул чашку Цзинь Лину, который, прикусив губу, осторожно взял ее. – Мы здесь пьем чай. Не нарушаем традиции.
Девушка, полюбовавшись еще раз на чашку, сделала первый глоток.
- Вэй Ин.
- Что? – Сичэнь удивленно глянул на брата. Тот выпрямился, не прикасаясь к своему чаю.
- Чашку склеил Вэй Ин.
Лань Цижэнь икнул, дернулся выбить белую чашку из девичьих пальцев… но рука прошла сквозь Филию.
- Сказал, что чашка обязательно должна воссоединиться с блюдцем, - Ванцзи поднялся и почтительно поклонился радостно заулыбавшейся Филии, которая одними пальцами свободной руки помахала всем – и исчезла.
Несколько ударов сердца за столом царила потрясенная тишина, а затем Лань Цижэнь вскочил на ноги с яростным криком:
- ВЭЙ УСЯНЬ!!!
Он буквально вылетел из зала, волной ци распахнув настежь двери. Ванцзи, едва слышно вздохнув, кивнул всем и направился следом.
- Фуууух… - Цзинь Лин облегченно обмяк. – Слава дяде Вэю, что он может все.
- А ты сомневался? – глава Цзян не шевельнулся, меланхолично попивая чай. – Мы вчера с ним на месте вашего эксперимента всю землю просеяли, чтобы найти осколки. А потом два часа мозг выносили мастеру из Мэйшаня, который при нас готовил клеевой раствор.
- И что, достаточно было госпоже Филии дать чашку, чтобы она вернулась в свой мир? – Верховный заклинатель приподнял брови. – Так просто?
- Ага, а перед этим Усянь в нужном порядке на края осколков нанес печать возвращения, - Ваньинь усмехнулся. – Остальные детали ты знаешь у кого спросить.
- Не думаю, что скоро увижусь с Вэй-сюном – точно после сегодняшнего снова будет прятаться от наставника Ланя по всему цзянху.
- Не будет, - Сичэнь допил чай, ощущая, как в душу приходит умиротворение. – Никто не запретит ему вернуться в Облачные Глубины.
- А… вам в затвор? – снова хмыкнул глава Цзян.
- Повременю. Уж много разных интересных событий происходит в мое отсутствие. Хочется осмотреться и присмотреться, - Сичэнь вернул усмешку и поднялся. – А может, и поучаствовать. Пойду сообщу мастерам, что они желанные гости в Гусу Лань и свадебные подарки от них не нужны.
При виде него мастера хитро заулыбались, а Сычжуй и Цзинъи с воодушевлением переглянулись и поспешили навстречу.
- Цзэу-цзюнь, вас поздравить или посочувствовать? – мастер Чжоу смотрел лукаво, пока его супруг приобнимал Чэнлина за плечи.
Сичэнь с притворной укоризной покачал головой:
- Что ни делается, то к лучшему. Можете сказать, в какой стороне скрылись трое известных нам лиц?
- Вэй Усянь рванул за ворота за пару мгновений до появления почтенного наставника Лань, - мастер Ли указал направление.
- Думаю, Вэй-сюн не пропадет в Пристани Лотоса, - вышедший под утреннее солнце Верховный заклинатель прикрылся веером от ярких лучей. – Уважаемые мастера, будете проезжать мимо Нечистой Юдоли на севере – милости прошу. Свадеб и судилищ не обещаю, а вот стол, вино и беседа со мной всегда в свободном доступе и совершенно бесплатно.
- Мы лучше дома посидим, - буркнул глава Ди. – Нервы целее будут. И наши, и ваши.
P.S.
- Чего ругаешься, дядя?
- Эта драконистая госпожа все же свистнула одну из ваз, - Ваньинь покачал головой. – Видел же, что присматривается…
- Давай я тебе другую подарю, - Цзинь Лин пожал плечами.
- На кой? Буду считать это моральной компенсацией для нее. А ты впредь лучше по-настоящему приди ко мне или к Усяню, прежде чем пользоваться его неизвестными талисманами. Понял?
- Понял, понял, - Цзинь Лин заулыбался, трепля Фею за ухом. – Зато… - Ваньинь показал кулак, - ноги будут целыми, да?
- Молодец, соображаешь.
P.P.S.
- А-Сюй, я вот подумал – а эти талисманы и печати братца Вэя интересная вещь.
Чэнлин и Чжоу Цзышу скептически глянули на Вэнь Кэсина.
- Я про бытовые, - отмахнулся тот. – Например, как тот, которым призвали госпожу Филию.
- Ты про талисман проверки качества чая?
- Но ведь удобно. И талисман нагрева воды. Прицепил такой, пошел по делам, вернулся, а у тебя ванна горячая.
- Я вам лучше сам нагрею воды и натаскаю, - поджал губы Чэнлин. – Кто знает, вдруг учитель Вэй забудет что-то упомянуть, считая это само собою разумеющимся, а мне потом бегай и ищи вас по цзянху.
Чжоу Цзышу умиленно погладил его по голове:
- Все же, какой ты у нас разумный ребенок. Не чета некоторым.
- Это что, камень в мой огород, а-Сюй?!
P.P.P.S.
- И только попробуй снова усвистать в цзянху заклинателей, - глава Ди поднес к носу Фан Добина кулак.
- Тебя еще спрашивать буду, - обиженно буркнув, тот принялся расседлывать лошадей.
- И будешь. Или меня, или Ляньхуа. Но чтобы даже не дернулся туда один.
- И что ты мне сделаешь? – вскинулся Фан Добин, воинственно хмурясь. – Что? Что?!
- Сдам на перевоспитание почтенному наставнику Лань!
- Ой, тьфу, не напоминай…
- А лучше бы напомнил! – на пороге Лотосового Терема появился Ли Ляньхуа, и оба спорщика замерли, замечая гневный блеск его глаз. – Оба напомнили!
- Что?
- Что напомнить надо было?
- Собаку мою забрать у главы Цзян! Чужую собаку тискали, а про мою забыли-и-и…
