Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Characters:
Additional Tags:
Language:
中文-普通话 國語
Stats:
Published:
2013-04-30
Words:
1,860
Chapters:
1/1
Comments:
1
Kudos:
2
Hits:
747

为你寻来独角兽

Summary:

维克多喝醉了。

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

维克多跟着保尔冈走出场地,一路上脑子不转,只是向前挪动脚步。这是哪儿?啊,对了,婚礼。独角兽。

 

 

“你没事吧?”保尔冈问。

 

 

“没事儿,”维克多摇摇手,“我上楼去。”

 

 

他慢慢踏上阶梯,心里想着:去找一头独角兽。齐格弗里德居住的森林太远了。还有什么方法能找到独角兽呢?弗里克知道的吧。

 

 

他乘电梯上楼,走到以前自己跟弗里克一起住过的房间;那时候城堡里居民太多、房间不够。这次回来他们两个还是住这里。他敲了敲门。

 

 

“我很忙。”门里传来弗里克的声音。

 

 

“我只问一个问题。”

 

 

弗里克开了门,“说。”

 

 

“你是怎么抓独角兽的?”

 

 

“维克多,你醉了吗——不,我重新问一次好了。你醉到什么境界了?”

 

 

维克多耸耸肩,“我能走路。我要去给希克斯找独角兽。”

 

 

“独角兽不是这么用的,”弗里克说,“听着,我知道你想帮忙,但希克斯已经解决了独角兽的问题了。你这也就是能走路而已。现在你需要躺下来醒醒酒。”

 

 

维克多任由弗里克把他拉进门、让他坐在床上,但他没有躺下来。“你为什么不去参加宴会?”

 

 

“我这种人不适合参加婚礼。”弗里克说。

 

 

“噢!是因为你没有完成成人之旅吗?但你已经经历过两次战争,我觉得你够好的了,够资格了。”

 

 

“不是那回事儿。”弗里克狠狠瞪他,瞪着瞪着电灯就亮了。

 

 

“噢,”维克多反应过来了,“又是那回事。”

 

 

“对,又是那回事。”弗里克跟着他说。

 

 

“你知道,过去的事已经过去,现在的事还没过去,但等会儿也就过去了。”

 

 

“谢了,维克多。这是聪明人的态度。”

 

 

“但愿我们俩随便哪个能有个姑娘……人家都以为你和我是一对儿了。”维克多笑了。

 

 

“是的,好的,你去找吧,不用客气。”

 

 

“被别人这么想,你不困扰么?”

 

 

“不,这样正好,尼娜不会对我抱有什么太高的期望。”

 

 

维克多试图站起来,然后成功了,“得了,我走了。我去给希克斯找独角兽。”

 

 

弗里克摇摇头,“维克多,他已经找到齐格弗里德,不用再找别的独角兽了。当时你也在场,记得吗?”

 

 

“啊,对,我看见啦,”维克多说,“好吧,我还是得走了。别总让回忆缠着你。”

 

 

“回忆至关重要。”

 

 

“我知道,可你别陷进去了。要是你愿意的话就出来吃点儿东西,跟大家打个招呼。”

 

 

“好的,”弗里克回答,“你小心。你现在头脑不清。”

 

 

“不也挺有趣儿的嘛。”维克多离开房间,关上门。

 

 

他下楼去大厅,心里想:希克斯找到了齐格弗里德,但齐格弗里德不在这里,所以还是得去找一头独角兽。

 

 

走过一个转角,他意识到自己比自己预料的醉得更厉害,居然看见克莱夫和艾尔莎在露台上闲聊。这当口他脑子很清楚,艾尔莎已经死了,死得透透的了。站在那儿的要么是僵尸——他绝对不愿意考虑这种可能性——要么是一缕幽灵。谁都不知道,真是太蠢。

 

 

“你在这儿干嘛,艾尔莎?”他问。

 

 

他们两个齐刷刷地转过来望着他。

 

 

“我是说,你不是死了嘛?”维克多直击重点。

 

 

艾尔莎一摊手,“假的血,假的子弹,效果很夸张咯。”

 

 

“很逼真。”

 

 

“我决定演一出戏,所以写信给克莱夫,叫他跟我一起在格莱明斯特现身。我们扮演‘画面中没有的人’,很有趣的。”

 

 

“嗯。”维克多说。

 

 

“你不会告诉别人的,对吧?”她冲他微微一笑,“我晓得这是个大消息,但要是让组织里知道我还活着,唔……下次我们就没法从那种夸张的效果里脱身了。”

 

 

“我明白。”

 

 

“所以你会保守秘密的,对吧?”

 

 

“对,”他说,“你们知道哪里能找到独角兽吗?”

 

 

他们两个眨了眨眼睛。

 

 

“噢,”艾尔莎说,“我记得缪斯市有卖独角兽纹章。”

 

 

“不是,”维克多纠正道,“是独角兽。”

 

 

克莱夫回答:“我记得独角兽军团已经随着海兰德的灭亡而……”

 

 

“我是说真正的独角兽,像齐格弗里德那样的,四只蹄子,头上有尖尖的角。那种的。”

 

 

“我可不知道它们在哪儿,”艾尔莎说,“也不知道怎么抓住一头独角兽。你试试去找齐格弗里德?”

 

 

“我对此表示怀疑,”维克多说,“现在去找它,赶不上婚礼了吧。”

 

 

“别傻了,”艾尔莎说,“你要怎么让它渡过这片湖?”

 

 

“啊,呃……”

 

 

“你最好忘了这件事,”艾尔莎建议,“去躺一会儿。你好像不太清醒。”

 

 

“好吧,”维克多晃晃悠悠地往大厅的方向走,“再会。祝你演出成功。”

 

 

“再会!”她开心地说。

 

 

带着独角兽渡湖,唔,他还没想到这一点。他自己可不会瞬间移动,当然,可以去找碧姬帮忙。也许她有办法找到独角兽。

 

 

他回到自己的房间,敲门。

 

 

“我很忙。”弗里克说。

 

 

“你不忙,”维克多说,“你就是想避开婚礼。”

 

 

“进来吧,维克多。”门里传来恼怒的声音。

 

 

他开门进去,“我要去找碧姬。”

 

 

“现在?去做什么?”弗里克说。

 

 

“让她把独角兽瞬移到湖这边来。”

 

 

“我告诉你,你不需要独角兽——难不成你当真抓了一头?”

 

 

“没有,这也可以叫她帮忙。”

 

 

“哦。”弗里克说。

 

 

“别用那种怀疑的音调应付我,”维克多说,“你那副腔调我早习惯了。我知道你的老把戏。”

 

 

“怀疑是正当的,”弗里克说,“持怀疑态度可不是什么‘把戏’。你需要休息,好吗?我能劝你再喝一杯直接把你撂倒吗?”他指了指桌上的酒瓶,“讲实话,我也喝了点儿酒。”

 

 

“你早该这样,”维克多说,“快下楼去。他们刚才叫我商量独角兽的事儿来着。”

 

 

“噢,是这样吗?”弗里克说,“他们找的是证婚人,不是什么独角兽,是你。”

 

 

“我又不是独角兽。”维克多说。

 

 

“废话你当然不是。”

 

 

“我想帮忙。”

 

 

“你已经帮过忙了。睡觉,维克多。上床去。”

 

 

他像个生气的孩子一样踢了踢地板,却乖乖地盖上了毯子。

 

 

“眼睛闭上。”弗里克的声音从房间另一端传来。

 

 

他照做了。

 

 

“睡觉。”

 

 

他试着照做,却发现心里乱糟糟的,全是往事旧时光。他脑袋里回旋着一首关于婚礼的歌谣,记不清歌词,好像是……“这不是你梦想的豪华婚礼,我买不起豪华的马车……”他已经很久没有想起这旋律,真的是很久很久了。突然他想起自己是什么时候最后一次唱这首歌,于是他停了下来。[1]

 

 

“弗里克,你说得对。”他喃喃道。

 

 

“我做过许多正确的发言,你指的是哪一次?”

 

 

“回忆。回忆至关重要。”

 

 

“睡你的觉。”弗里克回答。

 

 

(完)

Notes:

[1]这里的歌词原型应该是十九世纪末美国流行歌曲Daisy Bell著名的副歌部分:
Daisy, Daisy, give me your answer, do. / I'm half crazy all for the love of you. / It won't be a stylish marriage, / I can't afford a carriage, / But you'd look sweet upon the seat / Of a bicycle built for two.
用在这里显然指维克多曾经的恋人、死于内卡罗手下的少女Daisy。