Work Text:
Система именования штернриттеров в «Блич» — это удивительный синтез европейской рыцарской символики, каббалистических мотивов и японской традиции "говорящих имён". Титулы, записанные латинскими буквами и дополненные английскими пояснениями (например, "A" — "The Antithesis"), создают эффект таинственности и подчёркивают чужеродность Ванденрейха по отношению к миру синигами. При этом каждое имя — не случайный набор звуков, а продуманный код, отсылающий к архетипам, мифологическим образам или философским концепциям. В этой статье автор разберёт, как Тайто Кубо использует ономастику для построения вселенной «Блич», и выяснит, какие смыслы скрыты за кажущейся простотой имён штернриттеров.
Аскин Накк Ле Ваар

Ироничный и немного легкомысленный Аскин является членом Шуцштаффеля и имеет шрифт "D", "The Deathdealing", который даёт способность отравлять противника.
Вероятнее всего, имя — отсылка к опухоли Аскина (редкое злокачественное новообразование нейроэктодермального происхождения, развивающееся из мягкотканных структур грудной стенки. Названа по имени американского патолога Ф. Аскина).
Также: "Askin" — турецкое слово, содержащее в основе слово "любовь", а ещё переводится как "трансцендентный" или "превосходящий".
"Nakk" — санскритское слово, означающее "разрушать, убивать, уничтожать".
"Le Vaar" — с хинди/урду можно перевести как "нападение", "удар". Также "Le Vaar" в переводе с бельгийско-французского означает "дерзкий". И ещё "Vaar" — это указательная форма от первого лица голландского глагола "varen", означающего "плыть; ориентироваться" или "подниматься; спускаться".
Базз Би (Баззард Блэк)

Вспыльчивый, упрямый и дерзкий, Базз обладает шрифтом "H", "The Heat", с помощью которого управляет огнём.
"Базз" (Bazz) является вариантом имени "Барри", которое имеет ирландское / гэльское происхождение.
Полное имя "Баззард" (Bazzard), очевидно, является искажением слова "Buzzard" (стервятник), так же, как и характер Базза имеет тонкий животный мотив (как у Гриммджоу и Ренджи) с его ирокезом и одной из техник (Burner Finger 2), символизирующей пару когтей.
Баззард также является персонажем "Тайны Эдвина Друда" Чарльза Диккенса.
Басби и Блэк — английские фамилии, и панк-движение, на котором основан дизайн Базза, тоже английское.
(Я же джентльмем)
Бамбиетта Бастербайн

Бамбиетта импульсивная и нетерпеливая, негласный лидер компании четырёх девушек-штернриттеров (хотя на самом деле одна из них юноша).
Имеет шрифт "E", "The Explode", и может превращать всё, чего касаются её духовная сила и духовные частицы, в мощную бомбу.
Бамбиетта — единственный персонаж-штернриттер, про чьё имя есть официальное объяснение непосредственно от мангаки Тайто Кубо. Он подтвердил в интервью, что дал Бамбиетте ее имя, потому что ему очень хотелось создать персонажа, которому можно было бы дать прозвище "Бамбина" (что в переводе с итальянского означает "маленькая девочка" или "малышка").
(А когда Жизель называет "Бамби-чан", как не вспомнить героя диснеевской классики "Бемби".)
Часть фамилии "Бастер-" (Baster-), вероятно, искажённое "buster" — "разрушитель, уничтожитель", а "-байн" (-bine) может происходить от старо-ирландского и означает "вред" или "травма".
Беренике Габриэлли

Беренике обладает шрифтом "Q", «The Question», который даёт способность разговором внушать противнику неуверенность в себе.
"Береника" (Berenice) — древнемакедонское женское имя собственное, приблизительно переводится как "приносящая победу". Латинизированный вариант имени — Вероника.
Вероятно, наиболее известна героиня одноимённого рассказа Э.А. По.
(Впрочем, несмотря на имя, Беренике мужского пола, судя по сейю-мужчине.)
Фамилия "Габриэлли" происходит от имени "Габриэлло" (разновидность распространенного имени "Габриэле") и означает "сын Габриэлло". "Габриэлло" же, в свою очередь, вариант имени "Гавриил" и переводится как "Моя сила исходит от Бога".
Гвенаэль Ли

Один из двух штернриттеров, созданных воображением Грэмми Тумо, с тем же шрифтом "V", но другим значением — "Vanishing Point". С его помощью Гвенаэль может исчезать не только физически, но и из памяти противника.
Имя, по-видимому, происходит от святого Гвенаэля (Guenhael). Имя святого составлено из бретонских слов "gwenn" — "белый, справедливый; благословенный" и "hael" — "щедрый".
Грэмми Тумо

Грэмми насмешлив и вспыльчив, имеет шрифт "V", "The Visionary", и может претворять любую свою фантазию в реальность.
"Грэмми" (Gremmy), вероятно, уменьшительное от норвежского имени "Греммерт", которое происходит от древнескандинавского Grim, означающего "маска", "шлем" или "человек в маске", соответственно. Возможно, это намёк на истинный облик Грэмми — мозг в колбе.
"Тумо" (Thoumeaux, мужской род множественного числа Thoumieux) — французская фамилия. Существует гостиница в Париже Thoumieux, расположенная в VII округе, в 3,2 км от центра города.
Джером Гизбатт

У Джерома шрифт "R", «The Roar», который даёт ему способность рычанием создать сильную звуковую волну.
"Джером" (Jerome) — английская версия греческого имени Hieronymos, что означает "священное имя".
"Гизбатт" (Guizbatt), вероятно, вариант имени "Гисберт" из Бельгии. Это мужское имя германского происхождения, которое означает "яркий залог" или "сияющий заложник".
Дрисколл Берчи

Дрисколл кровожадный, обладает шрифтом «O», «The Overkill», который помогает ему увеличивать мощь за счёт убийств.
"Дрисколл" (Driscoll) — ирландское имя, англизированная сокращенная форма от гэльского ÓhEidirsceóil, означающего "потомок посланника".
"Берчи" (Berci) — венгерское уменьшительное от имени "Берталан", которое, в свою очередь, происходит от древнегреческой и арамейской формы имени "Варфоломей" (апостола в Библии/Евангелии от Иоанна).
Жерар (Джерард) Валькирия

Агрессивный и боевой, Жерар является членом Шуцштаффеля, а также сердцем Короля душ. Его шрифт "M", "The Miracle", даёт ему возможность увеличения мощи за счёт получения урона.
Происхождение имени помогло выяснить название меча персонажа — Хоффнунг. Это отсылка к музыканту Герарду Хоффнунгу немецкого происхождения.
"Джерард" как имя было привнесено норманнами в Британию и происходит от германских элементов ger ("копьё") и hard ("храбрый").
Ну, а валькирии — богини из скандинавской мифологии, которые направляют умерших воинов в Вальгаллу на пир.
Жизель Жевель

Жизель женственный с замашками садиста, обладает шрифтом «Z», «The Zombie», с помощью которого может зомбировать противников.
"Жизель" (Giselle) — французское имя, происходящее от германского слова geisil, что означает "залог".
Это было прозвище для девушек, которых отдавали в залог иностранным дворам. За пределами Германии и Франции имя Жизель стало относительно популярным и знаменитым благодаря балету "Жизель". Это балет о крестьянской девушке по имени Жизель, которая умерла из-за разбитого сердца, когда узнала, что ее возлюбленный помолвлен с кем-то другим. Затем ее вызывают из могилы вилисы, — молодые женщины, умершие до свадьбы, которые танцуют с мужчинами до смерти. Их следующая жертва — возлюбленный Жизель, но в конце концов любовь побеждает.
"Жевель" (Gewelle) может происходить от "Gewille", что примерно означает "Я позволяю случиться", "По моей воле" или "Я сделаю это". Возможно, это намёк на способность Жизеля управлять созданными им зомби.
Килге Опье (Опи)

Глава отряда квинси-охотников Килге имеет шрифт "J", "The Jail", с помощью которого может создавать клетки-тюрьмы для противников.
Наиболее вероятно, что имя произошло от фамилии американского юриста Джеймса Ф. Куигли (James F. Quigley), который также был судьёй. Это ближе всего к способности Килге заключать в "тюрьму".
В общем, "Куигли" (Quigley) — фамилия ирландского происхождения, происходящая от гэльского Ó Coigligh, означающего "потомок Coigligh (о мужчине)", или Ní Choigligh, означающего "потомок Coigligh (о женщине)".
Возможно, "Опи", "Опье" (Opie) позаимствовано из корнского языка (часть кельтской языковой семьи), оно переводится как "Тот, кто подобен Богу Всемогущему".
Кэндис Кэтнипп

Самоуверенная и вспыльчивая, Кэндис имеет шрифт "T", "The Thunderbolt", который наделяет её управлением электричеством.
В происхождении имени есть три версии: 1) Candies (Кандиз, яп. キャンディーズ) — японская идол-группа (трио девушек-идолов). Образована в 1973 году и была исключительно популярна в 1970-е годы.
2) Кэндис Найт — американская певица, вокалистка фолк-рок-группы Blackmore's Night, автор текстов песен группы.
3) Кандаке, также Кандакия, — наследственный титул цариц Эфиопии, упомянутый в Новом Завете, означающий "царица-мать".
Фамилия с английского переводится как "котовник кошачий, кошачья мята".
Лилье Барро

Лилье хладнокровен и практичен, является членом Шуцштаффеля. Он первый, кто стал обладателем своего шрифта "X", "The X-Axis", с помощью которого может прострелить что угодно из своей винтовки.
Фамилия позаимствована и переделана у Шарля-Эжена Барруа (фр. Charles Barrois) профессора геологии и палеонтологии. Имя взято из его места проживания — Лилль.
Лильтотто Лэмпард

Лильтотто обычно спокойная, умная и остра на язык. Её шрифт "G", "The Glutton", даёт ей возможность поедать всё, что угодно.
Часть имени "Лил-" (Lil-) — либо английская сокращенная форма от имени Элизабет, значение которого "Бог — моя клятва", либо шведское женское имя, означающее "маленький" или "лёгкий".
"-тотто"(-totto) возможно, имеет происхождение из языка банту, аналогичное на суахили mtoto, что означает "ребёнок".
Также звучит похоже на английское "little" — "маленький"
"Ламперд" (Lamperd) было привезено в Англию в ходе норманнского завоевания (1066 год н.э.) и происходит от старогерманского слова, означающего "земля, территория" и "яркий" или "известный".
Лойд Ллойд

Лойд, как и его младший брат Ройд, имеет шрифт "Y", "The Yourself", с помощью которого копирует внешность и силы противника.
Имя "Лойд" (Loyd) — валлийское слово, означающее "седовласый" или "священный",
Фамилия "Ллойд" (Lloyd) имеет германское происхождение и произошла от имени Хлодовиг, что означает "блестящий в бою". Также может происходить от валл. Llwyd — "серый; коричневый".
Изначально фамилия была присвоена людям с седыми волосами или серыми глазами, но со временем она стала распространяться и на других людей.
Вероятно, имена и фамилии выбраны как самые обычные для самых обычных, практически не запоминающихся персонажей, людей из толпы.
Маск Де Маскулин

У Маска шрифт «S», «The Superstar» (Увеличение мощи за счёт поддержки зрителей).
"Маск" (Mask), скорее всего, отсылка к маске лучадора, которую носит Маск. Также это архаичная немецкая форма имени "Томас" (означает "близнец").
"Де Маскулин" (De Masculine) переводится "от/мужского пола".
Менина МакЭллон

Менина имеет шрифт "P", "The Power", который наделяет её сверхчеловеческой физической силой.
Имя — явно отсылка к картине "Менины№ (исп. Las Meninas — "фрейлины"), или "Семья Филиппа IV", авторства Диего Веласкеса, написанная в 1656 году. Интересно, что в оригинале имя во множественном числе.
Также может быть, что это уменьшительное от имени "Филомена", означающее "любимая, дорогая" и "желание" или "дух".
Выделенное "Аллон" (אַלּוֹן на иврите) — это израильская фамилия и мужское имя, которое означает "дерево" или "дуб" на иврите. Поскольку дуб дерево крепкое, возможно, это намёк на силу Менины.
Также: МакАлун — северо-ирландское имя, англизированная форма от Mac Ghiolla Eóin, означающая "Сын Слуги (Святого) Иоанна".
НаНаНа Наджакуп

Высокомерный и циничный НаНаНа имеет шрифт "U", "The Underbelly", с помощью которого может находить слабые места противника.
Часть имени "НаНа" (NaNa) вероятно, происходит из языка народа акан, этнической группы из Ганы и Кот-д'Ивуара, и является титулом монарха. Также имя можно перевести с иврита как "благодать".
"Наджа-" (Najah) — арабская фамилия, означающая "победа" или "триумф", в то время как "-куп" (-koop) — немецкая фамилия и сленговый термин для Kopf ("голова").
Нианзоль Вайзоль

Нианзоль обладает шрифтом "W", "The Wind", который даёт способность искривлять пространство вокруг себя вместе с предметами.
Часть имени "Ниан-" (Nian) имеет камбоджийское происхождение и означает "тот, кто знает".
"-золь" (-zol) на языке маратхи (Индия) значит "благословение Бога" или "красивый".
Фамилия, скорее всего, искажённое "Вайцель", имеет различные версии происхождения и значения. Имеет несколько вариантов написания, включая "Weitzel", "Weizel" и "Weicel". Эта фамилия часто встречается среди немцев и ашкеназских евреев. Переводится: с немецкого weiss или его множественной формы weisse, что означает «белый»; на нидерландском wijzel, означающего «мудрый»; на идише ווייטזל может означать «белая сталь» или «белый металл»; у славянских народов может быть русифицированной формой фамилии Veitzel, которая происходит от мужского имени Вейсель или Вейсл, имеющего корни в славянской или восточноевропейской культуре.
Также возможно, что фамилия происходит от Августа Виллема Филипа Вейцеля (1816–1896), военного министра Нидерландов либо Фрица Вайцеля (1904–1940), командующего немецкими войсками СС в нацистскую эпоху.
Ещё существует Weiz (Вайц) — город в Австрии.
ПеПе Ваккабрада

ПеПе обладает шрифтом "L", "The Love", с помощью которого внушает влюблённость в себя противнику.
"ПеПе" (PePe) может быть отсылкой к Пепе Лепью (скунсу-романтику, персонажу Looney Tunes). Также "Пепе" — очень распространенное испанское уменьшительное от имени "Хосе", что означает "он прибавит" или "Бог увеличивает".
Часть фамилии "Вакка-" (Wacca-) означает "сделай это" — может быть, это намек на его способность контролировать. Также Вакка — город в центральной Эфиопии.
Окончание "-брада" (-brada), вероятно, португальское слово, заимствованное из английского слова "brother". Это слово также переводится как "брат" или "друг" в Мозамбике. Ещё "-brada" по-хорватски означает "борода".
В целом "Ваккабрада" звучит похоже на "абракадабра" — отсылка к магии?.
Пернида Парнкджас

Пернида по сути является левой рукой Короля душ, управляет прогрессом и движением вперёд. Ему принадлежит шрифт "C", "The Compulsory", который даёт способность Перниде перехватывать управление любым объектом с помощью собственных нервных окончаний.
"Пернида" (Pernida) — санскритское слово, означающее "Дар партнера по жизни".
"Парнкджас" (Parnkgjas) может быть отсылкой на клетки Пуркинье (лат. neuronum piriforme, англ. Purkinje cells) — грушевидные нейроны коры мозжечка, крупнейшие в мозжечке, и одни из крупнейших в мозгу. Названы по имени чешского физиолога Я.Э. Пуркине (Пуркинье). Вероятно, из этого исходит способность шрифта Перниды.
Роберт Аккутрон

Роберт спокоен и исполнителен, имеет шрифт "N" с неизвестным значением.
"Роберт" (Robert) — мужское имя германского происхождения. Произошло от древнегерманского (H)rod-berht (Hrōðberχt), означающего в переводе "блестящий от славы", "яркая слава".
Фамилия происходит от названия компании Accutron из США, которая изобрела первые полностью электронные наручные часы. "Accutron" — это компиляция двух слов: ACCUrate (точный) и elecTRONic (электронный). Эти часы были настолько не похожи на все, что было до них, что в своей рекламе Bulova использовала слоган "Accutron — это не часы".
(О да, это не часы, это квинси.)
Ройд Ллойд

Ройд, как и его старший брат Лойд, имеет шрифт "Y", "The Yourself", с помощью которого копирует внешность, характер и воспоминания противника.
"Ройд" (Royd) — древнескандинавское слово, переводится "из лесной поляны".
Шаз Домино

Один из двух штернриттеров, созданных воображением Грэмми, с тем же шрифтом, но другим значением — "The Viability" (Способность, которая сводит на нет любой урон). В отличие от Гвенаэля Шаз смог стать настоящим человеком (квинси) и получил от Яхве новый шрифт. Причём, в отличие от остальных штернриттеров, шрифт Шаза взят из греческого алфавита — "Σ", "Sigma" (священный шрам)
"Шаз" (Shaz), вероятно, происходит от одноимённого демона (он же Шакс) — сорок четвёртый дух, великий маркиз.
"Домино" (Domino), скорее всего, взято из итальянского языка, от лат. dominus — «господин». Также так называли чёрно-белую накидку католических священников.
Кстати, буква "сигма" есть на флаге парафашистской партии бразильских интегралистов.
Цан Ду

Цан Ду спокойный и рассудительный. Имеет шрифт "I", "The Iron", который повышает прочность его кожи, делая её практически "стальной".
Буквальный перевод имени 蒼 "синий" (яп., кит.) и 都 "даже" (кит.)
Синий цвет в Китае олицетворяет древесину и символизирует весну, бессмертие и прогресс. В то же время синий не является почитаемым цветом в Китае, — то, что им окрашено, чаще всего несет в себе отрицательный оттенок. В китайской опере синий макияж обычно у отрицательных персонажей и призраков.
Также: Цан, или Цансянь, — уезд провинции Хэбэй в Китае.
Ду (督) — распространенная китайская фамилия в зарубежных общинах, означающая, среди прочего, "надзирать", и её также использовали в качестве армейского звания.
Эс Нодт

Эс обладает шрифтом "F", "The Fear", дающий способность внушения страха противнику.
Возможно, имя происходит от Асноти — деревни в Карвар-Талуке, округ Уттара-Каннада, штат Карнатака, Индия. Он находится недалеко от исторического форта Садашивгад, расположенного на реке Кали.
Также: "Эс" (Äs) происходит либо от Áss, что на древнескандинавском означает "толстый столб, балка", либо от Ås, что является муниципалитетом в Норвегии.
"Нодт" (Nödt), возможно, происходит от норвежского/датского слова Nødt, означающего "обязательный" (глагол: Nøde — нажимать, настаивать или принуждать).
Юграм Хашвальт

Великий магистр штернриттеров, советник и правая рука Яхве, исполняющий обязанности императора. У Юграма шрифт "B", "Balance", который позволяет ему использовать перенаправление удачи и неудачи в свою пользу.
Вероятно, имя происходит от основы слова "Jugr" или "Jurg", встречающейся в разных немецких и скандинавских именах, и сочетается со скандинавским окончанием "-ram".
Фамилия: возможно, что Кубо использовал "Хашвальт" (Haschwalth) как свое собственное творческое написание "Eschewal" (ясеневый лес). Можно предположить,что фамилия происходит от леса, в котором жил Юграм в детстве, и они похожи на ясени, судя по текстуре коры и сложным листьям.
Кстати, в германо-скандинавской мифологии (сагах) ясень (Askr) известен как главное Мировое древо — Иггдрасиль. Он часто связывается с именем верховного бога Одина и появлением первого мужчины — предка всего человечества. Из древесины ясеня изготавливаются руны. Он олицетворяет источник жизни и бессмертия. Его крона, ствол и корни соединяют небеса, землю и подземный мир. Иггдрасиль у скандинавов символизирует плодородие, единство противоположностей, непобедимость и непрерывность жизни.
Яхве

Царь и бог всех квинси, дарующий жизнь и отнимающий её. Имеет шрифт "A", "The Almighty" ("Всеведущий и всемогущий").
Имя происходит от Яхве, который был богом Древнего Израиля и Иудеи, и представлен в Библии как "YHWH" (открылся Моисею в Книге Исход).
(Очень приятно, бог)
BG9

BG9 обладает шрифтом "K" с неизвестным значением.
Вероятно, имя создано из названий двух робототехнические компании: BG Robotics из Мексики (разрабатывает роботов для инспекции трубопроводов) и BGROBOTS из Сербии (занимается продажей, поддержкой и обслуживанием промышленных роботов KUKA).
***
Нередко имена получались как результат искажения, причём порой оригинал настолько переделан, что докопаться до сути было непросто. Не всем именам удалось найти особо глубокие смыслы, но возможно, это получится у вас, уважаемые читатели?
