Actions

Work Header

Высоко сижу, далеко гляжу

Summary:

Стив теряет Тони и Баки, а потом находит. Буквально.

Work Text:

Стив метался по пустым улицам. Пыль и дым стояли такие густые, а запах гари такой сильный, что глазам было больно, и из носа текло. Они с Баки разделились несколько часов (или вечностей) назад, как только стало понятно, что огненный разлом, извергающий лаву, пепел и мелких летающих демонов, закрылся. Три тысячи гражданских были успешно эвакуированы, а Стив остался проверить улицы на окраинах.

— Баки! Бак! Тони!

Помехи отсекли всех из их группы, но Наташа и Клинт хотя бы пару раз мелькнули на периферии и перекрикивались скупыми «Чисто!», «Порядок!».

Свистящий на грани боли звук ударил по ушам. Похожий на комету красный шар пролетел над головой и исчез вдали. Стив почувствовал, как ослабли колени. Он побежал по кривым улицам, стараясь не потерять направление, запутался в полуразрушенном лабиринте зданий, споткнулся, побежал снова.

Они чуть не потеряли Тони Старка в прошлый раз. Если с ним что-то случится из-за дурацкого разлома с летающими мартышками… Стив его убьет.

Или себя.

Одно из двух.

Внезапно улица расширилась, и его вынесло на большой пустырь. Надавила тишина. Стив сглотнул и негромко позвал:

— Тони?

Когда в ответ донесся хриплый смех и многоэтажный мат, Стив улыбнулся. Однако к проявившейся из пыли и дыма скульптурной композиции он был совсем не готов.
Это определённо был Тони Старк. И Баки.

Тони сидел на Барнсовом плече, расслабленный, грязный как трубочист, и болтал перевязанными белоснежными бинтами ногами.

— Кэп, расслабься! Не уронит меня твой терминатор. Да, Барнс?

— Как вы двое?..

— Эй эй, мы же крутые киборги, братья по однорукости! — Тони радостно помахал протезом, уже не таким ярким и совсем не блестящим.

— Что случилось?

— В меня попал вулкан.

Стив крепко зажмурился и перевел вопросительный взгляд на Баки.

— Я подобрал Старка после, кхм, приземления, лава почти расплавила нижнюю часть костюма.

— У Эльзы с собой есть аптечка, ты знал? Кэп?

Стив Роджерс закрыл лицо ладонями.

В этот момент с хрипом прорвалась связь. Стив с усилием проглотил неуместную ругань.

— Наташа? Садись по моим координатам, требуется эвакуация. У Тони пригорела жопа.

* * *

— Барнс, у тебя уже неделю такое сложное лицо. Рука болит?

— Нет, Тони, все в порядке. Меня просто смущают… — Барнс будто выбирал слова. — Твои ноги.

Тони и Баки дружно уставились на босые ступни в веселых пластырях.

— Это не твоя вина. Ты меня спас. А это просто ожоги.

— Угу. Было бы жаль, если бы такие красивые ноги поджарились.

— А вот это неожиданно.

— И носить тебя на плече было приятно.

— Барнс! Ты решил выдать месячный запас слов за десять минут?!

— За три. Иначе потом передумаю.

Баки шагнул к Тони, подхватил его за бедра и усадил на верстак. Опустился на колени и невесомо расцеловал весёлые пластыри один за другим. Потом встал и вышел из мастерской.

— СВАДЬБА ЧЕРЕЗ ПОЛГОДА, БАРНС! НЕ ДУМАЙ, ЧТО ПОСЛЕ ТАКОГО ТЫ ВЫЙДЕШЬ СУХИМ ИЗ ВОДЫ!