Actions

Work Header

Хитрости ремесла

Summary:

Возвращение Фарадея заняло много времени.

Notes:

  • A translation of [Restricted Work] by (Log in to access.)

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

Для возвращения Фарадею понадобилось много времени.

Много времени, когда над ним кружилось небо, под ним (внутри него) росла трава, и сознание мелькало проблесками.

Пометка на память: больше не взрываться.

Понадобилось много времени, но наконец большинство его частей собрались вместе и склеились волей, магией и молитвами горожан на холме. У него снова были ноги, чтобы ходить, и руки, чтобы приподняться, и он пошёл.

Было темно — заполночь — и тишина висела над разрушениями, оставшимися после битвы. Траншеи, выгоревшие прогалины на земле, пули, тёмные пятна. Уже наполовину скрытые: природа забирала своих мертвецов, затягивала шрамы. У него засвербело внутри — обычная реакция на мир.

За сгоревшей церковью тянулись ряды новых захоронений. Даже плохие парни получили могилу, крест над ней и, возможно, даже прощение, о котором бормотал Хорн. А над ними, на высоком холме, ещё четыре надгробия.

Фарадей опустился перед ними на колени, задыхаясь лохмотьями легких, и присмотрелся. Гуднайт, Билли, Хорн.

Он положил ладони на могилы Билли и Гуднайта, чувствуя порыв скорби. Им место в одной могиле, вместе, но он понимал, что это привычка. Они выглядели настолько очевидно, но в то же время не давали однозначного толкования. Пока не закрывалась дверь их комнаты и не гас свет, между ними всегда оставался последний дюйм расстояния.

Но Робишо был усталым. Он видел такое раньше: мужчин с призраками в глазах и мертвецами за спиной. Старый солдат и не собирался выбраться отсюда живым, а Билли... Ну, Фарадей на самом деле не мог представить Билли без Гуди за плечом, так что всё в порядке.

Он понадеялся, что, где бы они ни оказались, они наведут там шороху.

Хорн тоже. Мужик был на грани чего-то. Он назвал его медведем в людской одежде и соврал только наполовину. Слишком много скальпов, слишком много молитв. Ему бы не понравилось то, во что он превратился бы: когда люди отдаются природе, наружу всегда вылезает дикость.

К четвертому кресту прилеплена новенькая игральная карта, и Фарадей точно знал, что её туда сунул Тедди Кью. Квиты, пацан. Он спрятал карту в карман изодранной куртки и поднялся.

Потом медленно спустился с холма к загону, где за временным забором паслись кони десятков мертвецов.

Украл одного и посмеялся, ведь с этого всё и началось, правда? С чёртова коня.

Интересно, где Джек?

* * *

Фарадей (не то имя, с которым он родился, но годится, как и любое другое) на самом деле не знал, что он такое.

Брехня.

Он точно знал кто и что он такое, но дело в том, что таких слов не существовало ни в английском, ни в любом другом языке.

Он пришёл сюда вместе с первыми белыми людьми из-за заманчивого названия: новый мир для фокусов, опасности, приключений и безумия. И ещё крови, и пороха, и смерти. Он состоял из этих вещей, и они взывали к нему, так что он добавил ирландского акцента в голос и вискаря в жилы, нацепил лицо, похожее на сотни других, и назвался фокусником.

(Он не фокусник.)

Он охотился на бизонов и женился на индианке, похоронил её и купил надел земли. Проиграл его в карты и пристрелил шерифа. (Смеялся над этим несколько веков.)

Много умирал.

Он всегда много умирал. Такова природа ему подобных: лихость и риск, ложь и уловки заканчиваются кровью.

Хотя раньше никогда не взрывался.

Бум.

* * *

Он ехал через ночь, вдоль реки, вниз по течению, пока не понадобилось отдохнуть.

Поспать, полечиться, снова забраться на коня и проехать ещё немного.

Первая развилка вниз по реке. Таково их место встречи, столько же времени, сколько по этому континенты ползают белые люди вообще и Фарадей в частности.

Васкез (тоже не его имя, но не хуже прочих) был там, именно там, где должен быть, на спрятанной за кустами стоянке на склоне.

Его выдала лошадь.

Лошадь и то, что Фарадей знал, где он будет.

Отчасти ждал и Чизолма с Красным Урожаем. Обрадовался, что их не было. В его груди всё ещё полно дыр, а левая нога плохо слушается. Поэтому он и не сумел ловко спешиться, а с проклятьями свалился на ближайшее дерево. Конь нервно топнул. Он знал, что пахнет мертвецом.

Васкез, подлый ублюдок, появился как призрак, поднял Фарадея на руки и отнес к куче одеял с седлом вместо подушки. Обматерил Фарадея на непонятных языках: один испанский, другие — постарше. Там было несколько ворчливых «guero» и для равновесия несколько «Джош».

Как всегда, он притворился, что не понимает.

— Чёртов мексиканец, — огрызнулся он заплетающимся языком. — Заткнись.

Как всегда, Васкез притворился обиженным.

Фарадей (Джош, здесь и иногда это лучше, чем «Фарадей») улёгся на одеяла, головой на седло и вздохнул. Легкие всё ещё толком не работали, сердце выправилось в лучшем случае наполовину и билось медленно и лениво.

Васкез цокнул языком и отправился за водой, по опыту зная, что делать. Ждать, когда кожа, кровь и кости вернут себе форму и снова станут чем-то похожим на человека.

Они уже давно танцевали этот танец.

* * *

Сколько?

Он не помнил, да и не важно. Человеческие календари — дурацкие ограничивающие штучки. Джош измерял время иначе. Была Большая Битва, позднее названная «Форт Аламо», где они с Васкезом убили друг друга, а потом напились на поле трупов.

Была Долгая Зима, когда они нашли друг друга и мотали друг другу нервы, пока Васкез не пригрозил его пристрелить, а Фарадей зашёл гораздо дальше привычного набора оскорблений, и они разбежались на пятьдесят лет.

Были Тупые Поселенцы и были Конкистадоры; и время До тоже было, но в нём не было Васкеза, потому что Васкез на самом деле был американцем, всегда был здесь, или к югу от здесь. Мелочи.

Их столкновение было неизбежно, правда, потому что то, кто они и чем занимаются, слишком похоже, чтобы не пересекаться. Фарадей — это приключения и фокусы, и отблеск безумия во взгляде. А Васкез — всё это и ещё немного: чуть меньше фокусов, чуть больше умения; порох и маниакальный смех, непокорность и мухлёж в кости.

Может, у народа Красного Урожая есть слово для них, может, их-то и называют Трикстерами, и это самое близкое к их попыткам найти себе название, так что они его оставили.

Они трикстеры.

* * *

Васкез вернулся с водой и развёл костер, бормоча под нос сердито, но не слишком.

— Квохчешь, как курица, — хмыкнул Джош.

Чем заработал пинок по сапогу.

— Ты взорвался! — рыкнули в ответ. — Я не знал...

О.

Точно.

Раньше никогда не взрывался.

— Guero, — выплюнул Васкез, и это больше не было оскорблением, если когда-то вообще было. Фарадей потянул его вниз за ремень и похлопал по плечу.

— Прости.

Ещё больше проклятий.

— А где Сэм и Урожай?

— В Канзас-сити.

О Боже. Чёрный и индеец в большом городе. Это добром не кончится. Это будет катастрофа.

— Удивлён, что ты такое пропустил.

Пристальный тёмный взгляд, слишком тёмный, поглощающий свет. Васкез зло шлёпнул ладонью по истерзанной груди Фарадея — до звёздочек в глазах — и нажал, впечатывая волшебство и исцеление, и отчаяние в изорванную плоть, пока бедное сердце Джоша не забилось снова, как положено, чаще двух раз в минуту.

Он облегчённо вздохнул и получил одобрительное похлопывание по голове.

Так что, закатив глаза, он сделал единственное, что мог: притянул мужчину (на самом деле вовсе не мужчину) за затылок и поцеловал.

Мимоходом подумав про Билли и Гуди и понадеявшись, что они смотрят.

Васкез секунду подергался и посопротивлялся, а потом растаял, позабыв про гнев.

* * *

У них был свой ритм.

Они находили друг друга во времена хаоса и раздора, когда мир безумнее всего, и разжигали это пламя, пока оно не охватывало целые штаты, племена и территории.

После чего они напивались, трахались и играли в свои маленькие игры: карточные фокусы и стрелковые ставки. Зависали вместе, пока у них не свербело от покоя и не тошнило от мира.

Тогда один из них затевал ссору, оба вспыхивали, и снова занималось пламя.

Они расставались.

Проходили десятилетия.

А потом что-то (или кто-то) приходило и сводило их снова вместе, и снова были хаос и раздор, и безумие, и всё было прекрасно, пока не становилось горько.

(Сэм Чизолм был не первым человеком, который свёл их двоих вместе, но мог оказаться первым, кто пережил взрывной результат.)

* * *

— Давай на этот раз останемся вместе, — пробормотал позже Джош, свернувшись у Васкеза под боком и вдыхая запах его пота и озона.

Длинные пальцы вплелись в его спутанные волосы и легонько потянули.

— Ты всегда так говоришь, guero.

— Я серьёзно. Можно найти Сэма и Урожая, посмотреть, что они затевают.

— И Эмму? — прозвучал ожидаемый вопрос. Он не особо скрывал своё восхищение вдовой Каллен и яростным стальным блеском её глаз.

У этой женщины в костях прятался огонь, и теперь, когда её муж умер, её ничего не держало, не привязывало к участку пыльной земли и домишку, в котором дышать тесно.

— Я жду, что она и Тедди найдут мистера Чизолма ещё до конца года.

Хм. Согласен.

— Большая буча, — предсказал Васкез.

— Огромная, — согласился Фарадей. Чёрный, индеец, женщина и пацан, который не умеет стрелять. И два божка-трикстера, которые притворяются карточным фокусником и бандитом с золотым сердцем.

Именно то, что доктор прописал.

— Будет трудно объяснить, как ты выжил, Джош.

Он повернул голову, потерся щекой о грудь мужчины и усмехнулся ярко и ребячливо, и слегка безумно.

— Разве ты не слышал? — спросил он. — Я фокусник!

 

Notes:

Окей, я настолько в восторге от идеи бессмертного Фарадея, что трикстеры - это уже просто вишенка на торте :)