Chapter Text
***
- Нет желания поменять вид из окна? – застегивая запонки на манжетах, Харви останавливается на входе на кухню, полностью перегородив проход, наблюдая за тем, как Зои без суеты, но быстро собирает для Оливии то, что она возьмет с собой.
- На более урбанистический, - не отвлекаясь от бутербродов, откликается она, - мы с Оливией будем плохо смотреться в твоем пентхаусе.
- Я мог бы сменить его на что-то более подходящее… - не шутит он, - на Манхеттене тоже есть школы… и прокуратура… Оливия взрослеет.
- Зачем тебе семья, Харви? – Зои, оставив бутерброды, подходит к нему, - кому именно и ради чего ты хочешь продемонстрировать эту – несуществующую у тебя, сторону жизни? Зачем тебе – мы?
- Что, для всего должна быть причина? – недовольно замечает он, - я не могу просто…
- Нет, не можешь…- Зои улыбается, - что – потенциальный и очень нужный Джессике клиент не доверяет одиноким юристам или очередной прокурор, заимевший большой зуб на вашу фирму, требует доказательств того, что вы с Майком – здоровые гетеросексуалы?
- Зои…
- Что? Это сейчас, между прочим, очень модная тема…
- Предпочитаю классику… она надежнее… - Харви склоняется к ней, но их прерывает бодрый перестук шагов по ступенькам вниз, - Оливия, готова? Дядя Рей пустит тебя на переднее сиденье, если соберешься за десять минут.
- Харви! – останавливает его Зои, - какое переднее сиденье!
- Пока не поедем… - вполголоса уточняет он, - на автобус она уже все равно… - кивнув за окно, где и впрямь отъезжает школьный автобус, комментирует он, - опоздала… Дальше ты попросишь меня завести ее по дороге… что я и собираюсь сделать.
- Ты – сам на себя не похож… - с улыбкой качает она головой, - это странно.
- Странно то, что мне приходится разъяснять кому бы то ни было, что отсутствие семьи – вовсе не настораживающий фактор, определяющий возможное дальнейшее сотрудничество!
- А Майк что об этом думает? – положив пакет на край стола, Зои останавливается у подножья лестницы, - Детка, десять минут на исходе, ты как?
- Иду! – несется сверху, - дядя Харви, подожди, я сейчас! А дядя Рей даст мне порулить?
- Спустишься и мы спросим…- повысив голос, отвечает он, - А Майк здесь при чем? – возвращаясь к Зои, - его должность юрисконсульта компании полковника ни к чему не обязывает. К фирме он имеет отношение – как клиент, не более…
- Как юрист клиента, - поправляет Зои, - и так удобнее и проще всем… даже Джессике…
- Нас изрядно потрепали все эти наезды, - Харви возвращается в комнату за пиджаком, - Джессика хочет поскорее закрыть бреши… хотя бы попытаться.
- И поэтому в ход идут клиенты, с которыми она бы не стала работать ни за какие гонорары…
- Уильям Саттор – фигура одиозная, - подождав, пока она чуть сдвинет узел галстука и кивнет сама себе, окинув его быстрым взглядом, Харви усмехается, - он с Кэхиллом бодается уже несколько лет. А в свете наших взаимоотношений с ним – грех не встрять!
- Только не перестарайтесь, - предупреждает Зои, - как бы самим в должниках не остаться, с такими клиентами.
- Тетя Зои, мы – пошли? – Оливия, оказывается уже несколько минут стоит на пороге в полной готовности.
- Завтрак не забудь, - Зои указывает на пакет на краю стола в прихожей, - и осторожнее – через дорогу! Во сколько тебя сегодня забрать?
- А можно – дядя Рей за мной опять заедет? – Оливия разворачивается к Харви, - ну пожалуйста!
- Посмотрим… - он обнимает ее за плечи, - иди пока сама у него спроси… - и оборачивается к Зои, - Так что – насчет моего предложения, советник?
- Давай начнем с ужина, Харви, - улыбается ему она, - пригласи мистера Саттора…
- И ты составишь мне пару.. Хорошо, пусть будет ужин…
- Рей, заедем домой, - подождав, пока за Оливией благополучно закроются двери школы, Харви откидывается назад, закрывая глаза… Непростой год – Форстман, Хардман, Кэхилл, мадам Гиббс… прямо цветник из неприятностей, одна за другой падающих на фирму – так не бывает. И в альянс юридических фирм-конкурентов как-то плохо верится, все юристы – индивидуалисты, а особенно именные партнеры. Вот в чью-то личную неприязнь все это вполне бы укладывалось, но у каждого из партнеров фирмы, старших или именных, был свой личный список дожидающихся своего часа недругов. И кому в данный конкретный момент времени повезло – нельзя сказать наверняка.
- Около получаса у тебя есть, - прежде чем выйти, предупреждает Рея он, - время ланча, съезди – перекуси.
Поднимаясь в пентхаус Харви уже в лифте чувствует запах завтрака и даже кажется свисток закипевшего чайника… - Тебе на работу сегодня не надо? – окинув его быстрым взглядом – домашние штаны и футболка, тарелка с хлопьями, уже утонувшими в молоке и чайник на плите.
- У меня – два помощника юриста, - с гордостью сообщает Майк, поднимая голову от колонки биржевых новостей, - и чудная секретарша, которая без меня найдет сто причин моего отсутствия на рабочем месте и, заметь, все правдоподобные!
- Ты нашел Эми - Харви останавливается напротив по ту сторону стойки, заменяющей отсутствующий стол, - и даже уговорил ее перейти к тебе.
- Она – психолог, ей неинтересно работать с финансами, - Майк, кажется, заготовил эту речь заранее, - и потом, полковник ничуть не возражал, чтобы у меня появилась…
- Секретарша…будем называть вещи своими именами, это упрощает дело! – опять цитатой отзывается он, - и полковник по-прежнему потворствует твоим прихотям или… - Харви присматривается к подопечному, - ты платишь ей из своей зарплаты!
- Учился у лучших, - бурчит Майк, явно не довольный таким поворотом, - и вообще… не суть! Эми – отличная секретарша и стоит потраченных на нее денег.
- Да неужели?! – сарказм Харви и не думает скрывать, на что тот неуклюже меняет тему, - Слышал, что Луис и Донна… в Англии… поженились… это правда?
- Да, - отзывается Харви, - им нужно было отвязаться от КЦБ.
- Запрет на свидетельские показания, - со знанием дела кивает Майк, Харви уточняет, - А откуда? Кто тебе сказал?
- Рейчел… - все-таки слегка конфузясь, отвечает он, - она спросила совета по делу…
- Ты с ней уже разговариваешь?
- Харви… - Малой морщится, как будто целый лимон проглотил, - это все так…
- Сложно… - едко подсказывает тот, - именно этот термин ты ищешь. И никакого бинома Ньютона здесь нет, просто у тебя инстинкт самосохранения на нуле!
- Если со всеми ссориться, - разумным тоном начинает было Майк, - то и будешь жить в постоянной обороне к миру. Она мне все объяснила и в принципе – она ни в чем не виновата… ну – рассказала она обо всем родному отцу… неужели и за это нужно судить…
- Это она тебе эту ересь в голову вложила или ты сам мотив и возможность подогнал? – двинув в его сторону еще дымящуюся чашку со свежим кофе, Харви опирается локтями о стойку, - Малышка Рейчел никогда не была дурой, Майк, и всегда тебя использовала… и – успешно продолжает, как я вижу. Так – в какое дело она тебя втягивает в этот раз?
- Спор о собственности, - угрюмо, но все-таки отвечает он, - участок земли, на котором уже возвели очередной торговый или бизнес-центр. Или – и то, и другое вместе, смотря – на какую отделку хватит средств, - и подталкиваемый взглядом патрона, продолжает, - клиент их фирмы настаивает на том, что имеет право там строить, а истец – возражает.
- Кто подал иск?
- Мэрия…- упавшим голосом сообщает Майк, - и у них хорошая доказательная база…
- И ты, разумеется, не послал ее подальше, а с радостными воплями кинулся впереди паровоза… - Харви просто констатирует факт, не более того, - а юристом истца выступает Скотти.
- Да…
- И я не буду тебе помогать, Майк, - усмехается он, - потому что очень хочется посмотреть…
- Ты ведь помнишь, что сам сообщил ей наш маленький секрет? – ну совсем невинно хлопая глазами, спрашивает Майк, - потому что она-то – да и как только я приду к ней на переговоры, снова начнется форменный шантаж и я буду вынужден дать ей все, что она захочет.
- Так чего ты приперся в такую рань ко мне – хлопьев поесть? - Майк, отложив полотенце, опирается ладонями на столешницу.
- Джессика отдала показания Зейну, я не вчера родился, Харви…
- Да? А мне почему-то так не кажется, ведь ты продолжаешь снова и снова связываться с ней! – резче обычного перебивает Харви.
- Я просто не могу ей отказать! – тоже на повышенных тонах отзывается тот, - Не потому что опасаюсь ее предательства, а потому что уверен в нем!
- Я встречусь со Скотти, - неохотно кивает он, - но вряд ли мое вмешательство может служить гарантией твоей или ее победы.
- Надеюсь – на это, - с почти улыбкой отзывается Майк, - ведь Скотти твоя должница… или знакомство ее с прокурором Нью Джерси – чистая случайность, не имеющая к тебе никакого отношения…
- Ты сам все сказал, - индифферентным тоном отвечает Харви, - и в любом случае, девочка моя, это совсем не то, о чем стоит сплетничать…
- Значит, все-таки есть о чем! – торжествующе договаривает за него Майк, на патрон двигает к нему чашку кофе, - ну что – нет? Не поделишься опытом избавления от бывших?
- Однажды я уже подсказал тебе выход, поройся в своей виртуозной памяти, - с едва заметным сарказмом поддевает его Харви, - и заодно пооглядывайся вокруг… Это иногда бывает очень полезно.
- Тоже мне – мастер Йода! – бурчит тот, усаживаясь вместе с кофе на диван под неодобрительным взглядом патрона. – Что? У меня до обеда в конторе дел нет!
- Бездельник… - пряча улыбку, констатирует патрон, - может, тогда устроить тебя на полставки сюда домработницей, если ты все равно по полдня тут торчишь.
- А тебе непременно надо меня чем-нибудь занять!
- Верная мысль, собирайся, Джульетта, раз у тебя нет своих дел – будем решать мои…
- И – мы едем? – Майк замолкает в ожидании вводной.
- К Уильяму Саттору, - отвечает патрон, - это один из на редкость удачливых финансистов…
- Которым очень интересуется Шон Кэхилл и все его КЦБ, - перебивает Майк, - я все еще проглядываю биржевые новости..
- Умница, - совсем не тем тоном замечает Харви, - тогда ты и без меня знаешь, чего ради он дернул нас…
- А Джессика была в себе, когда согласилась с ним работать? – на всякий случай уточняет Майк, ловя вместо ответа многозначительный взгляд, кивает, договаривая, - Ясно… Но разве реноме фирмы поднимется от такого клиента?
- Дело безнадежное, КЦБ уверены, что держат его за яйца… - Харви медлит, не выходя из машины, - представь, что нам удастся их в этом разубедить…
- А оно нам надо? Ведь ты уверен в том, что все его доходы не от реальной биржевой игры, может – послать его и вся недолга?
- Хорошо подавать советы с берега команде тонущего корабля, - ухватившись было за ручку, Харви передумывает, - ты уже в шлюпке, Майк, так что – подвинься! Даже если мы проиграем Кэхиллу – это не будет катастрофой…
- Но по Сити пойдет слух о том, что мы – пытались, - за него заканчивает тот, - хорошо, пойдем познакомимся с твоим новым клиентом.
***
- Катрина! – та останавливается, озираясь в поисках источника голоса, взглядом натыкаясь на стоящую рядом с машиной Джессику, - Подвезти?
- Спасибо, лучше пройдусь… индифферентным тоном отзывается она, Джессика, что-то сказав водителю, подходит ближе, уравнивая шаг, - В таком случае, составлю компанию… если не возражаешь…
Катрина пожимает плечами, - Улица в вашем распоряжении, Джессика.
- Молодец… - замечает она, не уточняя деталей, Катрина явно нервничает.
- Мисс Пирсон… Джессика, если вы пришли сюда, чтобы поблагодарить за то, что я передала Таннеру кассету с записью… то – не нужно! Дело не в вас и не в фирме… в подобных спорах не должно быть тузов в рукаве.
- Ты права сейчас и… - Джессика едва заметно медлит, - была права тогда… Не ошибусь, если предположу, что с Робертом Зейном у тебя сейчас очень натянутые отношения…
- Хотите предложить мне работу? – Катрина по-прежнему прямолинейна, - я вернусь, но работать с Луисом Литтом не буду!
- Из Британии это достаточно проблематично, - Джессика тонко улыбается, - не переживай, без старшего партнера ты не останешься…
- С моими клиентами, что ты поручила мне, полное взаимопонимание… - Таннер, как всегда, эффектно обставляет свое появление, - взнос за вход в святая святых я тебе уже отдал… но раз ты все-таки выдернула меня с заедания совета директоров… - закинув ногу на ногу, он прерывается, в ожидании ответа и, не дождавшись, кивает сам себе, - Дело, похоже серьезное… что, наш драгоценный Харви снова дождался повестки в суд, нет? Или вундеркинд сморозил что-то настолько умное, что на переговорах его не поняли и приняли на свой счет?
- Я рада, что ты смог отложить дела, Тревис, - Джессика поднимается, пересаживаясь на диван напротив него, - надеюсь, Доменик не слишком вышел из себя…
- О, он это делает по несколько раз на дню, ему не привыкать, - смеется Таннер, - так что случилось в нашем мирном оазисе? Гром с молнией или потоп?
- Ничего такого, надеюсь, - качает та головой, - думаю, старшему партнеру нашей фирмы не пристало самому отыскивать прецеденты и перепроверять работу стажеров.
- Предлагаешь найти мне помощника, - улавливает он, - неплохая идея, сам об этом подумывал.
- Замечательно, - Джессика возвращается за свой стол, - тогда вы непременно сработаетесь… Катрина! – пока та входит, а Таннер следует за ней насмешливым взглядом, она произносит, обращаясь в основном к себе, - Думаю, не нужно вас представлять…
- Надеюсь, к нам – не с пустыми руками? – практически на автомате пропустив ее вперед, Таннер усаживается за свой стол, - и я не про бутылку виски для босса, к сведению – я предпочитаю бурбон.
- Я помню, - сухо кивает она, с прямой спиной усаживаясь на краешек кресла напротив, - как и то, что вы прикрыли меня перед Зейном. Я постараюсь быть полезной… если у вас есть вопросы…
- Я знаю достаточно, - вполне серьезно отвечает он, - дело, Катрина… у нас есть возможность увести клиента у Зейна?
- Не думаю, - по-деловому сжато отзывается она, - со стороны ответчика будущий зять мистера Зейна – Логан Сандерс.
- А от мэрии кто выступает?
- Дана Скотт.
- Какая прелесть! – искренне смеется тот, - и Харви до сих пор не в деле? Не верю… как и в то, что Майк Росс не подрабатывает у мисс Зейн тайным советником… Ведь она – юрист Сандерса?
- Да, - Катрина вытягивает из папки на коленях несколько документов, - думаю, мы можем начать с запретительного постановления на ведение процесса в целом.
- Основания?
- Личная заинтересованность всех сторон, и как следствие – игра в свои ворота.
- Замечательно! – она позволяет себе улыбнуться, но Таннер еще не закончил, - одно небольшое но – с какой стороны мы тут вписываемся?
- Как новое юридическое сопровождение компании мистера Сандерса, если вам удастся его уболтать. Встреча назначена через полчаса…
- Продумала стратегию… - она отмалчивается, не переставая улыбаться, - неплохо для юриста седьмого года…
- Разве кто-то тут считает?.. – Таннер смеривает ее непонятным взглядом и кивает, - Пойдешь со мной…
- Так… номер семнадцать из списка вычеркиваем… - Дана Скотт сверяется с записями и дождавшись ответного кивка Зои, устраивается удобнее за столом, - Почему ты не оформила развод?
Вопрос, прозвучавший безо всякой связи, кажется, не удивил Зои, - Не было причины, - она чуть заметно улыбается своим мыслям, продолжая методично сортировать документы.
- А если бы мы решили пожениться?!
- Тогда причина бы появилась…- продолжает улыбаться Зои, - Нортс сделал тебе предложение…
- Вчера… - торжество все-таки прорывается в голосе, - и ты права – это он рассказал мне о вас…
***
- Нет, Джессика, именно сейчас мы и не можем оставить все, как есть! – Луис таращится в монитор изо всех сил стараясь звучать убедительно. – Я затыкаю по-возможности течи в бюджете обеих фирм, но надолго не хватит ни наших запасов, ни местных резервов. Ты должна приехать!
- Еще раз повторю, Луис, - она закатывает глаза, пользуясь тем, что он отвлекается на бумаги, - у меня сейчас трудные переговоры с потенциальным клиентом, если я исчезну на несколько дней…
- Ни слова больше! – прерывает он ее, - Я все понял и все сделаю в наилучшем виде… Нужно будет, чтобы кто-то из старших партнеров приехал сюда… только прошу тебя – не Харви! Я не хочу снова опасаться за свою жизнь, да еще и в чужой стране!
- Как скажешь, Луис, - старательно сдерживая ненужную сейчас улыбку, Джессика кивает, - Харви тоже занят с вероятным новым клиентом фирмы, поэтому разъезжать по заграничным командировкам ему сейчас не с руки.
- Только идиотов-стажеров сюда не посылай, - снова ворчит Луис, - типа Гундорсона, мне тут совсем не нужен нервный хорек!
- Я найду того, кто тебя устроит по всем параметрам, - терпеливо отвечает она, - это все?
- Пока что – да… - раздуваясь от важности к самому себе, кивает он, - я свяжусь с тобой позже, если вдруг нужно будет что-нибудь уточнить.
- Там все в порядке? – селектор оживает голосом Донны, стоит ему только опустит крышку ноутбука.
- Все замечательно, дорогая…- изменившимся тоном отвечает Луис, - на совещании по финансам мы не будем одни.
- Джессика приедет? – явно не о том спрашивая, уточняет Донна уже в дверях, - или…
- Нет, оба заняты восстановлением репутации фирмы, а это – очень сложный процесс… Понимаешь…
- Понимаю, Луис! – нетерпеливо прерывает она, - я знаю, что такое – восстанавливать репутацию!
- Я постоянно забываю, какая у меня чудесная… - он проглатывает явно готовое сорваться с языка, сбивчиво договаривая, - помощница и союзница…
- Спасибо, Луис… - смягчается она, - за все…
- Что ты – это тебе… я даже не могу подобрать нужные слова, чтобы…- он лезет в карман за платком, - мне так повезло!
- Да уж… - вполголоса произносит она, добавляя громче, - нам обоим, Луис… ты – редкий человек… - и пока он приходит в себя, Донна опирается ладонями на стол, - снова делаешь вид, что забыл – о чем мы договорились?
- Нет, Донна, ни за что! – торопливо уверяет он, - я слишком дорожу тем, что получил, чтобы… - заметив ее тяжелый взгляд, исправляется, - то есть, здесь не место и сейчас совсем не то время, чтобы это обсуждать!
- Вот и помни об этом, Луис, - кивает она, направляясь к двери, - Стивен просил тебя зайти, когда не будешь сильно занят.
- Я всегда занят! – тоном капризной примы отзывается он, - у меня нет времени на расхаживание по кабинетам!
- Зато у меня оно – есть, - Стивен проходит в кабинет, усаживаясь в одно и больших кресел для посетителей. – Доброе утро, мистер Литт…
- Уже давно день, - ворчливо отзывается тот, - что-то нужно, у меня много работы…
- Мистер Дарби хочет отблагодарить за ту громадную работу по слиянию, что была проведена так легко и непринужденно – фирма готова к работе обычном режиме, к нам снова идут стажеры…
- С ними тоже нужно работать, - на любимого конька садится тот, - это – сырой материал, глина, из которой может получиться произведение искусства, а может – обыкновенный горшок.
- Да, Несбитт делился с ними этой теорией, когда докладывал о результатах обмена опытом.
- Он – ничего не смыслит в стажерах! – со злостью возражает Луис, - и в кошках тоже!
- Поэтому он и предложил, - дождавшись паузы, Стивен соглашается, - эту должность оставить за вами, ко всем прочим, конечно. Если это не будет в тягость…Мы пока вынуждены все совмещать по нескольку административных функций…
Глаза Луиса загораются, - Дарби хочет отдать мне стажеров?!
- Если не против за них взяться…
- Он – не против! – умудряется вовремя встрять Донна, зайдя с кабинет с папкой документов, - простите, но посыльный сказал – это срочно, из Регистрационной Палаты…
- Да-да, спасибо, Донна… - уже немного придя в себя, Луис отвечает почти связно, - Стивен, передайте мистеру Дарби мое согласие.
- Замечательно… еще кое-что… наши постоянные и очень давние клиенты по ту сторону океана хотели бы снова сотрудничать, в частности – есть один очень важный для фирмы клиент, мистер Саттор, который вот как раз сейчас озабочен состоянием своих финансов и хочет перевести большую часть активов сюда. Нужно заняться этим и потом – дальнейшим сопровождением финансовых потоков, а я помню – Джессика очень высоко оценивает вас, как специалиста в финансовой сфере…
- Документы отдайте Донне и считайте, что все уже сделано… - раздувшись в два раза от собственной значимости, отзывается Луис. Стивен кивает, легко поднимаясь, - На другой ответ я и не рассчитывал…
- Как семейная жизнь? – присев на край стола, Стивен ведет светскую беседу.
- Бьет ключом… - лаконично отвечает она. - на самом деле – все замечательно…
- То есть, два билета в персональную ложу Шекспировского Глобуса тебя не интересуют…
- Отчего же! – она мастерски забирает оба билета у него из рук, - мы с мужем любим театр… Посоветуешь ресторан для ужина перед спектаклем?
- Даже несколько, дорогая… - Стивена ничем не смутишь, - только непременно возьмите автомобиль фирмы с шофером, не стоит искушать судьбу правосторонним движением поздним вечером.
- Хочешь предложить свои услуги? – все-таки не сдерживается она.
- В этом случае твой муж поедет с другим шофером, - улыбается он, - мой Порш рассчитан на двоих, как ты помнишь…
- У твоего Порша – слишком открытый верх, - отвечает она, - волосы раздувает… предпочту классику в ближайшее время.
- Любой каприз… - не заканчивает он фразу, уходя. Донна смотрит вслед, ловя себя на том самом дежа вю…
***
- Гарольд, я тебя не понимаю! – не особо скрывая раздражение, Рейчел смотрит на часы на противоположной стене кофейни, - Давай-ка сначала и не тараторь!
- А что – сначала?! Говорю же, в компании что-то происходит, у мистера Сандерса новый советник и она все меняет! – он жадно пьет воду большими глотками, - прости, это нервное… У меня чувство, будто я опять под Луисом!
- Она?! – это, пожалуй, единственное, что услышала Рейчел, - новый глава юридической службы компании – женщина?
- Она не юрист по образованию, - сбивчиво и сумбурно, как всегда – издалека, пересказывает то, что слышал сам или ему рассказали, Гарольд, - они давно знакомы, судя по всему… Еще до компании и всего остального… она – специалист по лжи.
- Это как?
- Она точно знает, когда люди обманывают, говорит – это видно, если присматриваться и прислушиваться… Теперь мистер Сандерс по поводу всех сделок сначала советуется с ней, а потом уже подключается юридическая служба, то есть – мы, для проверки компании.
- А старые деловые партнеры? – Рейчел выглядит не на шутку встревоженной.
- Она участвует во всех переговорах, - быстро кивает тот, - и почти подмяла под себя Правление, уже дважды отклоненные предложения Логана были ими пересмотрены.
- В свете нашего иска от мэрии, думаю, нам стоит познакомиться…
- Вот именно поэтому я и позвонил! Она меня ждет сегодня во второй половине дня со всей документацией по этому самому иску!
- Вот и прекрасно! Я пойду с тобой, - Рейчел старательно изображает энтузиазм, - кто может лучше всего представить дело, как ни юрист, его ведущий…
- Что фирме Пирсон-Спектер-Литт еще от меня надо? Я – не ваш клиент и не собираюсь к вам возвращаться, даже если вы будете умолять!
- А это – поможет? А то - я могу и… - Таннер привлекает к себе его внимание.
- Я вас не знаю – кто вы?
- Таннер, Тревис Таннер – недавнее приобретение, свежеиспеченный старший партнер, - ничуть не смутившись, он протягивает Логану визитку, - сотрудничаем мы с некоторыми из представителей фирмы давно, можете собрать информацию из первых рук – ваша нареченная, Рейчел Зейн достаточно со мной знакома. Правда, у нее могло сложиться несколько одностороннее мнение, я представлял противную сторону в некоторых их крупных делах… Но, как говорится – к чему считаться визитами…
- А я помню… - медленно произносит Логан, - читал о вас – иск на Харви Спектера несколько лет назад!
- Слава моя меня преследует… - смеется тот, - многие хотели бы поучаствовать в линчевании, я думаю… Не многим это удалось.
- Но вы – среди счастливцев, - подхватывает Логан, Таннер усмехается, - Это – смотря с какой стороны считать… И раз уж мы с вами так солидарны в некоторых вопросах, возможно, вы найдете время – послушать, почему мы сегодня здесь.
- Мы?
- Я не представил вас… Катрина Беннет, моя коллега, именно она заметила в вашем деле то, что в итоге приведет вас к проигрышу…
- Вы не слышите меня, мисс Зейн? Наша компания больше не нуждается в ваших услугах! По договору с фирмой вашего отца мы имеем полное право его расторгнуть без объяснения причин, - хозяйка кабинета возвращается за свой стол, - но вам – я объясню… Использование личных отношений – в целях повышения собственного статуса не возбраняется, мисс Зейн, но любой здравомыслящий юрист тут же использует это против вас. Более того, вы ведь все еще не полноценный юрист, так?
- Я – практикантка второго года, - вздергивает подбородок та, - но до этого без малого шесть лет была помощником юриста и разбираюсь в юридических тонкостях лучше многих!
- Правильное заполнение бумаг нам не выиграет дело, - отрезает новый глава юридической службы компании, - а значит, вам нужен будет юрист со стороны для ведения дела. И зачем нам платить вдвойне, если мы уже в проигрыше?
- Мисс Торрес… - подает реплику Гарольд, - представлять дело могу и я, а мисс Зейн выступит вторым юристом… У нее разработанная стратегия и…
- Очень любезно, Гарольд, но это я тоже не считаю целесообразным. Разумеется, последнее слово за вашим женихом, мисс Зейн, то бишь – главой компании мистером Логаном Сандерсом, но я ему буду рекомендовать сменить фирму юридического сопровождения.
- Вы меня пытаетесь запугать, мистер Таннер, - Логан вымученно смеется, - чтобы я вернулся в Пирсон и партнеры, где со мной обошлись, мягко говоря – некорректно!
- Так ведь все было не зря, насколько я понимаю, - Таннер усаживается удобнее, закидывая ногу на ногу, - вы и мисс Зейн с тех пор нашли общий язык и даже больше, судя по Таймс. Именно этот факт прежде всего будет использован против вас – как ответчика по делу… ваша невеста – ваш юрист…
- Должен разочаровать, - чувствуя себя уверенней, Логан проходится по кабинету, - Рейчел еще студентка юридического и даже у отца в фирме на позициях стажера-практиканта, они не могут вести дела самостоятельно и выступать в суде.
- То есть, - с самым невинным видом уточняет Таннер, - сам мистер Зейн снизойдет до вашего дела? – Катрина явно пытается что-то добавить, но по его едва заметному кивку умолкает.
- Не то чтобы… - снова мнется Логан, - но Рейчел сказала, что знает – к кому обратиться… независимый юрист – это даже лучше, непредвзятое мнение!
- Да уж, - откровенно развлекается Таннер, - непредвзятее найти просто невозможно! – заставляя и Катрину улыбаться.
- Что? Почему вы так говорите, вам что-то известно? – Логан обводит их тяжелым взглядом, - Вам обоим… поэтому вы и явились сюда!
- Наверняка я не знаю ничего, мистер Сандерс, так сказать – информацией из первых рук не обладаю… но могу предположить… практически уверен в кандидатуре того, к кому мисс Зейн обратится и будь у вас выбор – вы были бы резко против.
- Намекаете на Майка Росса? – имя это у Логана выходит сквозь зубы, - после всего, что было… что произошло между ними – она не пойдет на это!
- Уже пошла, - встревает Катрина, - простите, мистер Таннер, но пока мистер Логан – клиент фирмы Рэндел, Колдер и Зейн, он должен быть в курсе решений, принимаемых его юристом. Это – политика фирмы.
- Вы хотите сказать, что… - Логан резко разворачивается к ней, - вы уверены или просто пересказываете сплетни?
- Мистер Сандерс, мы пришли к вам с вполне конкретным предложением, - перебивает его Таннер, - основываясь на достоверной информации. Не хочу сеять сомнения в ваших с невестой отношениях, но – с профессиональной точки зрения она по-прежнему ценит мнение Росса. Смиритесь – они будут состоять в одной юридической Коллегии, а Манхеттен вообще остров!
- Мне подобный профессионализм не нужен! – стукнув ладонью по столу, Логан поднимает на него тяжелый взгляд, - когда вы сможете подготовить документы о смене юридического сопровождения?
- Мы можем подписать все прямо сейчас, - сделав знак Катрине, Таннер улыбается, - договор уже оформлен…
- А вы самонадеянны!
- Просто предусмотрителен, - качает головой тот, пока Катрина передает стандартный договор Логану, - и готов ко всему.
- Ко всему… - эхом откликается тот, нажимая кнопку селектора, - Торрес, зайди ко мне, сейчас! Уверен, что все в порядке, но все-таки пусть мой начальник юридической службы посмотрит, не возражаете?
- Да ради бога! – снова с удобством устроившись в кресле для посетителей, кивает Таннер.
- Ты делаешь – что?! – Рейчел залетает в кабинет, не считаясь ни с секретаршами, ни с Торрес, остановившейся на пороге, ни с Таннером, сидящим чуть в стороне за столом для совещаний вместе с Катриной. – Мне ты собирался сказать или я бы на заседании узнала, что меня выперли?!
- Рейчел, ты должна быть рада – я возвращаюсь в Пирсон и партнеры, а у вас с мистером Зейном не будет такого капризного клиента, как я… И тебе не придется искать никого на стороне, чтобы представлять мое дело, да и вообще сможешь сосредоточиться на учебе и подготовке к свадьбе.
- Какой ты заботливый! – продолжает на повышенных тонах она, - прямо всю словно в вату завернул и за стекло поставил, осталось только пылинки сдувать!
- Рейчел… - пытается увещевать он, но она не дается ему в руки, - может, не сейчас и не здесь об этом поговорим…
- Меня зрители не пугают, - скользнув неприязненным взглядом по Катрине, останавливается на Таннере, - у Джессики, с уходом из фирмы Майка, совсем испортился вкус – подбирает всякое… положение совсем плачевное.
- Не тревожьтесь за нас, мисс Зейн, мы о себе позаботимся, - он поднимается, - мистер Сандерс, пакет документов на подпись вам доставят до вечера, завтра жду вас – обсудим стратегию защиты. Мисс Зейн можете взять с собой, она обрисует нам детали дела.
- Ты ее проводил? – не поворачиваясь от окна, спрашивает она одновременно со щелчком закрывшейся двери.
- Отправил с водителем в университет, у нее вечерние занятия, - Логан останавливается рядом, - я что-то сделал не так?
- Многое… - улыбка слышится в голосе, - ты - в своем репертуаре, Локер, разгребать придется лопатой!
- Для этого я и вызвал тебя… боюсь, сам не справлюсь.
- Глубоко увяз… - с явным сочувствием произносит она, - и когда ты успел ее окольцевать, Локер!
- С датой свадьбы мы еще не определились… А кольцо… не уверен, что помню это достаточно отчетливо, - он улыбается ее отражению в стекле, - Возможно, это произошло без моего участия, Рейчел может быть очень решительной.
- Больше одного куска пирога в рот не засунешь, - замечает его собеседница, - а она явно пытается сделать именно это. Давно она тебя окучила?
- Рия…
- Что? Не говори, что инициатором ваших отношений был ты – это ложь. Сколько раз ты пытался разорвать связь – один… два? – она смотрит с веселым изумлением, - Неужели три?!
- Один… - Логан присаживается на подоконник, чтобы лучше видеть ее, - удалось с трудом.
- Использовал вариант с женой, - сразу в точку угадывает Торрес, - а ее это лишь больше разохотило.
- Пожалуй… - невпопад улыбаясь, соглашается он, - как Лайтман тебя ко мне отпустил?
- Молча, - отзывается она, - и без привычных напутствий.
- Он еще злится?
- А сам-то как думаешь? Твое имя и проклятия в одном предложении появляться стали реже – это хороший знак. Я могу поговорить и …
- Я не могу вернуться…сейчас, по крайней мере, это невозможно. Я должен быть здесь, и мне нужна ты.
- Значит, отпуск я взяла не зря… - улыбается в ответ она.
- Вы настолько уверены, что Логан Сандерс придет и приведет с собой Рейчел? – Катрина едва успевает за размашистым шагом Таннера и тот сбавляет ход.
- Перекусим? Любишь горячие бублики? – указывая глазами на киоск на другой стороне улицы, он уходит от ответа. – Кофе, чай?
- Шоколад, - быстро пробежав глазами меню, отвечает она, - и просто бублик, без масла. Спасибо…
- И ты худеешь… - он смеется, - каждая из вас считает своим долгом хоть раз поморить себя голодом… - смерив ее откровенно-оценивающим взглядом, подводит итог, - тебе это не нужно.
- Я поблагодарю – за комплимент, но на будущее – на личности переходить не стоит, это не приведет ни к чему хорошему.
- Комплименты говорятся лишь для того, чтобы заранее обезоружить противника, - Таннер явно ищет кого-то в каждом прохожем, - как сейчас, например… - расплывается он в еще более самодовольной усмешке, делая шаг навстречу Дане Скотт. – И в мэрии бывают перерывы на чашку-другую кофе, за мой счет?
- Предпочитаю чай, - улыбается она, - и – за свой. Лондонская школа не прошла даром.
- Оставив с кучей надежд, превратившихся со временем в разочарования… - комментирует Таннер, - Как удачно, что мы вот так случайно пересеклись, у меня к тебе как раз предложение…
- У нас нет общих дел, - отвечает Дана, - чтобы ты мог мне что-то предложить!
- У тебя устаревшая информация, - Таннеру это все доставляет нескрываемое удовольствие, - теперь Логан Сандерс – наш клиент и от его имени мы предлагаем вам следующее, - не глядя, он протягивает руку и Катрина вкладывает в нее папку, которую Тревис и вручает ей, - согласись, Скотти, худой мир… и все такое. Просмотри на досуге, может быть – твоего работодателя устроят данные предложения.
- Логан сменил юридическое сопровождение компании… – она явно удивлена, – на Пирсон и партнеры? А как же мисс Зейн?
- Насколько я могу судить – в добром здравии, - Таннер выбрасывает пустой стаканчик из-под кофе, - и полна решимости вернуть свое… Что именно – не уточняла.
- Мисс Зейн хочет всего и сразу, - положив папку на прилавок, Дана забирает у киоскера пакет с выпечкой, - будьте осторожны, вы нарушили ее тщательно-выстроенный план…
- И не один! – с самодовольной усмешкой соглашается он, провожая Скотти глазами, обращается к стоящей рядом Катрине, - Теперь подождем, пока мэр не ухватится за наше предложение всем, чем можно и чем нельзя.
- А Логан? – напоминает она, - вообще-то, мы должны были предупредить его о выдвигаемом предложении и получить его одобрение.
- А дело бы так и стояло, пока мы уламываем этого папенькиного сынка и его подружку.
- Невесту, - автоматически поправляет та, но Таннер смеется, - Да нет, именно – подружку, что заправляет всем в компании с позиции личного советника. Не заметила – они были близки, очень… и – до сих пор, думаю. Не повезло мисс Зейн… снова.
- Что позволяют себе твои старшие партнеры, Джессика?! – Роберт Зейн влетает в кабинет, пылая праведным гневом и страдая от отдышки, - по какому праву вы уводите у нас клиентов?!
- А ты думал, что у тебя теперь всегда будет право первой ночи? – не повышая голоса и не поднимаясь из-за своего стола вопросом на вопрос реагирует она, - Ты оказал мне услугу – да, но в обмен на более, чем простой компромат на твою дочь. А мои старшие партнеры вольны делать что угодно, если это идет на благо фирмы и повышает заработки… Арендная плата в наши дни – ну очень высокая!
- Ты просила меня оставаться добрыми соседями, а сама! – он нависает над столом, - Уверяю тебя, Джессика, так просто я тебе компанию Сандерса не отдам!
- Судом ты ничего не исправишь, Роберт, - также вставая, возражает она, - хотя бы потому что давление на клиента недоказуемо, вспомни дело Колбрайт и партнеры против Ассоциации корпоративных юристов. Прецедентов масса и почти все не в твою пользу, как истца.
- Предлагаешь опять спустить на тормозах и проглотить?!
- Быть добрыми соседями – только и всего…
***
- Вы приходите сюда, джентльмены, по моей, заметьте, просьбе и намереваетесь мне еще и читать мораль о том – что можно, а чего нельзя делать на финансовых рынках? – возмущенно тряся седой шевелюрой, новый клиент фирмы Пирсон и партнеры вышагивает по своему кабинету в пентхаусе здания компании, которую возглавляет. – Да я зарабатывал миллионы на сделках, когда вы оба еще пузыри пускали!
- Значит, у вас достаточно опыта и связей, чтобы бодаться с КЦБ, - прерывает его Харви, - и наша помощь вам не нужна.
- Постойте! С чего это вы так решили? – он таращится на них, уперев руки в боки, - мне нужны толковые юристы, которые смогут заткнуть этого выскочку, чтобы он дал мне спокойно вернуться на рынки.
- Вы действительно виновны в том, в чем вас обвиняют, мистер Саттор? – некстати влезает Майк вместе со своим чувством справедливости.
- Это имеет какое-то значение? – сварливо интересуется тот, - или сумма вашего гонорара увеличится, в случае моего положительного ответа?
- Нет, мистер Саттор, - заткнув Майка выразительным взглядом, Харви объясняет, - просто в этом случае изменится наша стратегия защиты, мы должны учесть все факторы, вот мой коллега и спешит с выводами! К тому же, - не удерживается он, - мы по-прежнему не уверены, стоит ли браться за ваше тухлое дело.
- Ваш главный партнер – Джессика Пирсон говорила конкретно, - Саттор старается держать заданный тон, но нотки неуверенности все-таки проскальзывают в голосе, - а вы должны выполнять ее прямые указания!
- Ну – во-первых, только я, - Харви косится на стоящего рядом Майка, - мой коллега – консультант и напрямую Джессике не подотчетен. Что касается меня – я именной партнер с долей в компании и волен выбирать клиентов по собственному усмотрению. То есть – имею полное право вам отказать. Будем честными… - он опирается ладонями о стол, - к нам вы обратились лишь потому, что абсолютное большинство юридических корпоративных контор Манхеттена и окрестностей не желает связываться с вашим делом… даже под угрозой космических гонораров.
- Язык у вас отлично отполирован, дорогой мой советник, - тем же язвительно-саркастичным тоном отвечает Саттор, - и звучите вы очень профессионально. Но вот как же быть с тем, что ваша фирма после всех этих встрясок и передряг нуждается именно в таком громком и неприлично богатом клиенте. Так что… - тоже поднимаясь по другую сторону стола, произносит Саттор, - поможем друг другу…
- Для этого, мистер Саттор, - опять без повода влезает Майк, - нам просто необходимо знать, насколько сфабрикованными могут оказаться улики КЦБ против вас!
- Да нет у них ничего! – с досадой отмахивается тот, - кроме собственных умозаключений. Если 85% моих вложений – удачны, это не значит, что я использую инсайдинг. Может, мне просто везет.
- Прямо как Мидасу, - замечает Харви, - глядите, Уильям, он очень плохо кончил…. – тот едко смеется, - Это можно считать первым советом моего юриста?
- Я возьмусь за ваше дело, - отвечает Харви, - но и только, для ведения дел компании ищите кого-то другого.
- Молодой человек… как вас там? – Саттор разворачивается вместе с креслом к Майку, - как насчет небольшого, но регулярного приработка?
- Это не лучшая из твоих идиотских идей! – Харви быстро идет по улице, не заботясь – успевает за ним Майк или нет.
- Согласен, - кивает тот из-за правого плеча, чуть сбивая дыхание при ходьбе, но привычка – вторая натура, а поспевать за патроном – было первое, чему пришлось тут научиться. – Но так мы хотя бы будем в курсе проведенных им сделок. Да и отследить источник инсайдинга, если он существует, будет быстрее изнутри.
- Считаешь, все продумал? – Харви неожиданно останавливается, разворачиваясь к нему, - Да кто тебя – стороннего аудитора, к тайнам мадридского двора допустит! И желающих очистить совесть ты в компании Саттора вряд ли сейчас уже найдешь…
- А я вообще не понимаю, чего именно мы хотим достичь, - Майк смотрит куда угодно, только не на патрона, - если наша цель – сотрудничество с КЦБ, то это одна линия защиты, а если – его отмазка…
- Этого клиента выбрала Джессика, - отрезает Харви, - мы корпоративная юридическая фирма, сдав его – мы потеряем доверие остальных клиентов.
- А не сдав, можем присесть вместе с ним, - с вполне невинным видом комментирует Майк, - и отмазка про адвокатскую тайну не спасет. Джессику кто-то нужный попросил об этом?
- Если и так… - Харви кривится, - мне она об этом не сообщала. Стой, мы пришли.
- КЦБ? – Майк кивает самому себе, - Правильно, Кэхилл… наверняка это его дело, а он – нам должен…
- Позволишь угадать причину вашего внезапного визита? – Кэхилл поднимается навстречу, - Форстман вернулся? Или Хардман?
- Уильям Саттор… - Харви лаконичен, отвечая ему выжидающим взглядом, Кэхилл пожимает плечами и, обойдя стол, проходит к двери, закрывая ее за Майком.
- Не говорите, что взялись за него, потому что в этом случае я уже не смогу вам помочь.
- За него, как ты верно выразился, взялся ты, а мы всего лишь его юристы, пытающиеся найти разумный компромисс.
- Вы оба? И - Росс?
- Если у основного работодателя нет возражений и это не ведет к конфликту интересов компании, - цитирует Корпоративное Право Майк, - то я могу консультировать кого угодно и сколько угодно.
- Понимаю, - кивает Кэхилл, - мне тоже не хватает его острот… - и уже обращаясь к Харви, - И ты, конечно, уже с предложением этого самого компромисса…
- Еще нет… - нахмурившись, он объясняет, - для начала мне нужно знать, как сильно он – нужен тебе, Шон…
- Я не спущу его с крючка, Харви, даже и не надейся! Саттор заслуживает того, что выбрал сам! Я пытался достать его несколько лет и сейчас ты приходишь пытать меня на тему – что мы можем вам предложить?! – подойдя почти вплотную, Кэхилл чеканит, - Ни-че-го! У тебя нет ничего, Харви, что меня бы интересовало настолько же сильно!
- Я так понимаю, что недосягаемость Форстмана подпортила тебе карму, - Харви медлит, дрейфуя взглядом в сторону Майка, - и к Саттору – очень крупный счет… мы могли бы помочь – с последним…
- Отказавшись с ним работать? – Кэхилл возвращается за стол, - Для этого вам не нужно мое согласие, хотя я буду только за… помня ваши методы, мне будет спокойнее, если ваша фирма и Саттор продолжат существовать в параллельных реальностях.
- Мы уже согласились с ним сотрудничать, - прочищает горло Майк, - отказ вызовет не только закономерное недовольство, но и вероятные подозрения, в том числе – и в сговоре с вами.
- Ты это сейчас о чем?
- Всего лишь о том, мистер Кэхилл, что от нашего нового клиента мы прямиком попали сюда и после встречи с вами отказали ему в услугах – газеты будут несколько недель это мусолить.
- И неприятности у тебя, Шон, будут хуже, чем когда ты Форстмана из страны выпустил, - добавляет масла в огонь патрон.
- Так… - тот обводит обоих неприязненным взглядом, - чего вы от меня хотите?
- Отмени запрет на проведение биржевых операций, хотя бы на официальных счетах компании, - быстро произносит Харви, - и я отдам его тебе на растерзание… даже подержу, чтобы было удобнее…
- Мне дадут доступ к финансовым документам, как аудитору… - встревает Майк, - и я мог бы…
- Вы понимаете оба, что сейчас говорите с федеральным следователем? – Кэхилл проверяет плотно ли закрыта дверь, на всякий случай понижая голос, - Вы мне тут только что почти угрожали сговором, а на что пытаетесь сейчас подбить – на нарушение адвокатской этики?
- Шон… - Харви картинно закатывает глаза, - давай перестанем разыгрывать драму друг перед другом. Тебе – нужен Саттор… я не спрашиваю зачем, это неважно. Нам – нужно громкое дело, денежный клиент и отсутствие последствий. Если он сядет, это вовсе не будет означать, что мы проиграли. Весь Сити в курсе того, что ты пытаешься доказать…
- С нашей помощью это может быть проще, - поддерживает Майк, - анонимные источники еще никто не отменял.
- С чего такая щедрость? – с подозрением на них глядя, замечает Кэхилл, - Даже предположить боюсь, чего вы можете попросить взамен…
- Скажем так – мы слегка подвели тебя с Форстманом, а долги лучше отрабатывать сразу.
- Значит, сегодня вечером у нас – званый ужин? Форма одежды – парадная, имени Брюса Уэйна и агента 007? – Майк проходит следом за патроном в его кабинет, - А я должен быть…
- С кем-то? – за него заканчивает вопрос Джессика, - да, Майк, на званый ужин ходят непременно парой, особенно, если это успокоит щедрого клиента, озабоченного благополучием своей компании.
- Саттор таковым не выглядит, - с вызовом произносит Харви, - и вообще, Джессика, какого…
- Что, прости?
- Почему ты не спросила сначала меня? Тем более, раздавая обещания от моего имени – и дело провести, и отобедать в семейном кругу!
- Не говори мне, что ты не нашел подходящую случаю пару… потому что – если нет… - Джессика широко улыбается, - то ты пойдешь на ужин с ним и там уже сами будете всем объяснять, что вас связывает… Мне вполне хватило Дарби!
- А что было с Дарби? – все-таки дождавшись ее ухода, слегка нервно переспрашивает Майк, - Он что-то хотел знать?
- Это глупости и пустозвонство, - отрезает Харви, - позвони полковнику, скажи – ты заедешь за Лолой около семи.
- У меня нет прав…
- Я помню… - он хмурится, - Рей вас заберет, а я сяду за руль сам.
- Куда мы собираемся, джентльмены? У нас выездное заседание правления или тайная вечеря для избранных? – Таннер по-свойски падает на диван, стараясь не замечать молний из приемной.
- Скорее – второе, - отвечает Харви, - мы ужинаем с клиентами, в знак благодарности…
- Накорми страждущего и он приведет к тебе своих родных и друзей, - комментирует Таннер, - и на сие мероприятие приглашены только именные партнеры. Кроме твоего любимого протеже, конечно, - подмигнув, добавляет он, переводя взгляд на Майка.
- Который тоже вроде как – клиент, - бормочет тот из своего любимого кресла.
- Туше! – поднимает руки в шутливом ауте Тревис, - Шутки в сторону, господа, Логан Сандерс теперь тоже наш клиент и его дело против мэрии… как бы помягче-то.. попахивает…
- Оно было тухлым с самого начала, - жестко реагирует Харви, адресуясь к Майку, - а как оно вообще попало к тебе?
- Я принесла, - Катрина останавливается на пороге, - вместе с собой. Можно?
- Катрина, рад тебя видеть! – Майк поднимается навстречу, Харви кивает, Таннер, явно развлекаясь, замечает, - Ишь ты!
- Мистер Зейн тоже бы за него не взялся, если бы не определенные обстоятельства…
- И мы все в курсе – какие именно, - перебивает ее Харви, - к делу…
- А все дело, Харв, в твоей подружке, которая не желает принимать разумных решений. – Таннер говорит серьезно, - она тянет время в надежде на процесс и то, что львиная доля прецедентов на ее стороне. Ну и это – мэрия, судиться с административными ресурсами самое неблагодарное и идиотское занятие!
- С таким юристом Логан выиграет все и сразу! – Майк с тревогой ловит взгляд Харви, - может, если я все-таки встречусь со Скотти, как обещал Рейч…
- Она теперь не его юрист, Майк, ты же слышал… И твое появление, равно как и мое, на ее горизонте – ничего не решит, - предостерегая его взглядом от дальнейших дискуссий, возражает Харви, тут же обращаясь к Таннеру, - А ты ей уже и предложение успел сделать?
- Только вручил, - подтверждает тот, - ответа дождемся не раньше завтрашнего дня. Хотел вас в известность поставить, чтобы вы не делали лишних телодвижений, - это он уже адресует Майку, - у нас тут…
- Все под контролем? – насмешливо заканчивает за него Майк, - а Роберт Зейн, который порвет нас на части при первом удобном случае? А Рейчел, у которой…
- У нее все в порядке, Майк, - присев рядом, отвечает Катрина, - ваш разрыв не создал в ее жизни пропасть, поверь мне. И в депрессию по этому поводу она тоже не впала…
- Да… - он выглядит несколько разочарованным, - ну… это ведь хорошо, у нас есть, чем заняться…
Харви обменивается взглядом с Тревисом, - Майк, ты не забыл позвонить полковнику?
- Не забыл, - звучит из селектора крайне недовольный голос Гретхен, - и полковник просил передать… - Майк успевает громкую связь отключить, схватив трубку, тут же ее положить и выскочить в приемную.
- Мистер Таннер, - Катрина тоже поднимается, - пойду готовить документы к завтрашней встрече, по двум вариантам развития событий, так?
- Именно… - проводив ее задумчивым взглядом, Тревис замечает, - очень исполнительная и разумная… как она попала к вам в контору?
- Примерно, как ты – просто пришла и поставила перед фактом, - Харви улыбается, - не обошлось без косяков Майка, конечно…
- Конечно, - поддерживает Таннер.
- О, так вы уже вернулись, - Джессика проходит внутрь, - замечательно, слышала – Логан снова вернулся к нам… это радует, Таннер, освободи сегодняшний вечер…
- Для вас, Джессика, всегда…
- Польщена, но у меня уже есть спутник. А вот тебе придется поискать пару для званого ужина… на который ты идешь.
- Майк! – он останавливается в холле, нервно поглядывая на большие часы на стене, - ты ведь мне обещал! – злая, как стая диких собак, Рейчел перехватывает его у лифтов, - И снова подвел!
- Я не… то есть… мой разговор со Скотти ничего бы не решил, - скороговоркой отнекивается он, чувствуя привычно-затягивающий водоворот взаимных упреков и обид, - а может, даже и усугубил бы… ты ведь знаешь, что она… - невольно понижая голос, -… тоже…
- Тоже?! Скотти в курсе твоего маленького грязного секрета?! – Рейч и не думает прекращать, - Значит, она может давить и на Харви…
- Он-то тут при чем, дело ведет Таннер! И, Рейч, прошу тебя – потише! Совсем необязательно ставить об этом в известность еще и весь Манхеттен.
- Ах, простите, мистер фальшивый юрист, я и позабыла, что вы до сих пор почиваете на незаслуженных лаврах! – она подходит ближе, понижая голос, - папа был прав, говоря о тебе – ты пустышка, набивающая себе цену. И я ни грамма не жалею, что рассказала ему. При возможности, сообщу об этом всем!
- И чего ты этим добьешься? – Майк удерживает ее порыв – уйти, - Поставишь фирму в еще более шаткое положение, Джессику – которая была так добра к тебе… К тому же, сейчас я здесь не работаю и все это будет лишь Плюс Кван Перфектум…кому станет легче?
- А мне какое дело до фирмы и Джессики теперь? Она меня вышвырнула и заставила подписать показания, спасибо папе – теперь они у меня… Если я лишилась клиента, почему я должна беспокоиться о конкурентах?
- Рейчел! – Майк снова нагоняет ее, - Не хочу заканчивать так… но, кроме показаний, которые Джессика отдала твоему отцу в уплату долга, было еще и соглашение о неразглашении, я ведь сам его составлял…
- Меркантильная сволочь! – бросает ему напоследок Рейч, громко стуча каблуками, уходя…
- Вы поссорились? – полковник МакКуин курит неподалеку от главного входа, лениво разглядывая людской поток, - кажется, это была твоя девушка, нет?
- Нет… уже давно… да и никогда, наверное… - угрюмо отвечает Майк, останавливаясь рядом. – Я вам нужен, сэр?
- Те нефтяные скважины в Африке, что достались Джессике при случае – она их еще ни в какую компанию не пристроила?
- Хотите ими заняться? Там перманентно сложная политическая ситуация в стране, трубопровод, проходящий по спорным землям…
- Вот видишь, - полковник усмехается, - ты уже так хорошо разобрался в этом вопросе, я хочу эксклюзивные права на разработку.
- Я переговорю с Джессикой, сэр, прямо сейчас, - кивает Майк, но полковник его останавливает.
- Нет, не лезь к женщине, собирающейся на устроенный ею же прием, с деловыми предложениями…
- Личный опыт, сэр? – понимающе кивает Майк, заслужив неодобрительный взгляд того, на кого работает, - простите, не мое дело.
- Не твое, - подтверждает тот, - на сегодняшнем вечере можно будет найти подходящее для такого предложения время. Лимузин вас с Лолой заберет около семи.
- Спасибо, сэр, - потрясенно отзывается Майк, тут же спохватываясь, - сэр! У меня есть свой транспорт, если вы не против…
- Хорошо, - полковник неожиданно улыбается, - значит, встретимся там.
- Догнал? – голос Катрины настигает его в холле у лифтов, Майк разворачивается в ожидании, - Кого?
- Не знаю, ты так вылетел из кабинета Харви, будто поезд с твоей любимой девушкой уже отвалил от перрона.
- Да нет, с романтической составляющей мне как-то не везет, особенно, в сравнении с… - он улыбается, поглядывая на нее и на двери лифта, - а ты чего здесь?
- Вышла за кофе, - она указывает на пакет в руках, - надо оформить туеву кучу документов на договор с Логаном – веселый меня ждет вечерок…
- Хочешь, помогу? Вдвоем управимся быстрее…
- Тебе у себя работы мало, так ты ходишь по знакомым, выклянчивая ее у них? – Катрина сует ему в руки пакет с выпечкой, - я не гордая – не откажусь!
- А ответа от мэрии еще не было? – перехватив пакет, он умудряется перед ней еще и дверь офиса открыть. Оценив его жест, она проходит к столу, заваленному документами, - Нет и до утра вряд ли будет… мистер Таннер считает, что их юрист тянет время, чтобы не было сделки до процесса. Приткни уже это куда-нибудь!
- Скотти так обычно не поступает, она – хороший юрист и главное – адекватный!
- Майк, тебе нужно к вечеру успеть привести себя в порядок для приема, мне – желательно разобраться с делами, может – приступим?
- Чё-ё-о-орт… - поднимает голову от очередной коробки с документами из архива Майк, - кажется, я знаю – как Логану выиграть!
- Чё-ё-о-орт… - следом произносит Катрина, заглядывая через плечо, - а ты прав! Ну давай – беги к патрону, бонусы для него заработаешь…
- Начнем с того, - откинувшись на спинку стула, рассуждает Майк, - что я тут на положении праздношатающегося юриста клиента, мешающего работать, во-вторых, мне плевать, если Логану присудят штраф и прикроют стройку, ну и в-третьих… - он протягивает ей бумаги из архивной коробки документов, связанных с компанией Сандерса, - иди к Таннеру, Катрина. Если еще не поздно отозвать наше предложение, то с этим можно даже надавить. А потом – пойти на мировую, предложив совместное владение возведенными площадями, с последующим выкупом по истечении срока действия вот этого документа.
- И ты не против, что соглашение на владение компании Сандерса муниципальной землей в том районе, я Таннеру передам? А если я скажу, что это – моя идея и находка?
- Да ради бога! – Майк закидывает руки за голову, - честно говоря, сам хотел предложить. Перед Скотти, да и Логаном, лишний раз светить даже просто нашими именами – совершенно никчему. Так что – да, тебе лучше взять вину на себя.
- Расслабился ты в своем департаменте, - качает головой она, - теряешь хватку… не с кем наперегонки бежать, вот и стал мягкотелым.
- Поверь, гонки по вертикали всегда заканчиваются падением, иначе – с круга не сойдешь… - он поднимается, закинув недавно выкопанную из небытия сумку на плечо, - мне просто подали руку, вот и все…
- Лола! - Майк придерживает створки лифта, - А я думаю – ты… не ты… Сто лет не виделись!
- Разве? Впрочем, в таком случае, у тебя все неплохо, да и в компании – тоже…
- Могла бы заглянуть между делом, как раньше… - Майк выглядит обескураженным, и подруга легко соглашается, - Запишусь к тебе на прием, чтобы доставить удовольствие…
- Тебе не понравилась Эми? – он смотрит в явном затруднении, - А я думал – вы подружитесь.
- По принципу твоих доброжелателей – можно попробовать, - отзывается она, наблюдая за сменой цифр этажа на табло.
- В списке моих благодетелей ты – в приоритете!
- Вместе с Харви Спектером, я в курсе, и для нас это – почетная обязанность… - она старательно улыбается его отражению, - Ладно, Майк, не усердствуй, мы обсуждаем далеко не все личные темы и – слава богу!
- Подожди! – он останавливает лифт, - Я как раз хочу сказать… Все! – он повторяет, стараясь выглядеть уверенно, - все до одной! Ты можешь спрашивать и говорить обо всем, а уж там – будет видно…
- Без секретов… - теперь она улыбается по-настоящему, - не получится… да и… - жестом поясняя невысказанное.
- Ну и пусть! – Майк повторяет ее жест, - это ерунда… С тобой – все получится…
- Где Оливия?! Рей прождал ее у школы лишних полчаса! – Харви резким движением ослабляет галстук, пока Зои с неизменным спокойствием уже хлопочет рядом.
- Я помогу, подожди… Лив на экскурсии, ты уехал раньше, чем я дозвонилась до Гретхен….
- И ночевал в городе! – он устало растягивается на диване, - с этим идиотизмом надо что-то решать!
- Это – трава, пей… - Зои протягивает ему стакан, - и завтра же… хотя… - взглянув на часы, - у Джессики в друзьях медицинское светило… Тебя необходимо обследовать, может поедем сейчас?
- Светило, как и папа Джессики, хирург, - ворчливо уточняет Харви, - а мне – не нравятся больницы…
- Трусишь… - Зои вытаскивает свернутый пиджак у него из-под головы, попутно расстегнув застежку на брюках, буднично подытоживает, - если давление не снизится через полчаса – будем звонить Джессике.
- А если снизится… - он демонстративно осушил стакан, дождавшись обычного, - Посмотрим… - замечает, - Мы ее через пару часов увидим, сможешь наябедничать…
Chapter Text
***
- Что за очаровательная у нас подобралась компания, джентльмены, - подходя последним, в меру громко комментирует Таннер, присоединяясь к явно ожидающим своих спутниц из дамской комнаты именному партнеру и его верному оруженосцу, - давайте сомкнем ряды, так будет проще удержаться на плаву.
- От акул это – не спасет, - усмехается Харви, - а нам в последнее время именно на них очень везет.
- Лучше плавать с акулами… - начинает было Тревис, прерываясь под ироничным взглядом Харви, - что, ты со мной не согласен?
- Даже если и… - Харви переводит взгляд за его спину, - сейчас совсем не то время и место, чтобы об этом рассуждать… Дамы… - он предлагает руку Зои, Майк, сохраняя невозмутимый вид и во всем как бы незаметно копируя патрона, делает то же самое, подходя к Лоле.
- Очаровательны… - Таннер и не думает уступать дорогу, - мисс Лоуфорд, приятно удивлен… Мисс Дженсен, если не ошибаюсь…
- А вы, мистер Таннер, - Лола улыбается, - где ваша спутница?
- Думаю, скоро будет, непременно, - он бегло оглядывает зал, - или уже здесь. Нам тут нужно решить некоторые вопросы с клиентом, вы знаете, мисс Дженсен, как это бывает…
- Подари мисс Лоуфорд обручальное кольцо, - Таннер чуть отстает, - думаю – из серебра… тоненькое, с фианитами, будет в самый раз.
Харви не оборачивается, разглядывая того в отражении, - Она не носит украшений… и не любит колец.
- Ничего, будет носить – как и тебя, исключительно по торжественным случаям…
- А в ухо?
- Не пройдет… - усмехается Таннер.
- Тебе идет светлое… - Харви откровенно любуется спутницей, - принесу коктейль…
- Сбежал… - подошедшая Джессика провожает своего фаворита понимающим взглядом. - Рада видеть тебя, Зои, так сказать – в официальном статусе… Как это тебе удается – выглядеть рядом с Харви Спектером столь безмятежно!
- Меня все устраивает, Джессика, - улыбается та в ответ. - Хороший вечер, насколько помнится мне, они вам всегда удавались… Ну и связи, разумеется, даже окружной прокуратуре Нью Джерси не помешает личное знакомство с кем-то из финансовых воротил… Я вижу тут мистера Саттора – он ведь ваш недавний клиент?
- В его положении юристов приходится выбирать с особым тщанием, - Джессика чуть разворачивается, следуя непонятным взглядом за предметом их беседы, - и часто увольнять…
- Поэтому многие фирмы и отказываются с ним сотрудничать, - прямо глядя на Джессику, замечает Зои, - многие, но – не вы.
- А мы с мистером Саттором в схожих ситуациях, - не скрываясь от той, которой – она уверена, Харви давным-давно все рассказал, Джессика отвечает таким же прямым взглядом, - наш диапазон выбора слишком узок… шаг влево, шаг вправо… А вперед идти все равно надо…если вообще хотим остаться здесь.
- Я многое слышала о Сатторе, - Зои греет в руках бокал с неизменным на таких мероприятиях шампанским, - и – ничего хорошего, даже от тех, кто на его стороне.
- Я это учту, спасибо…
- Перемываете мне кости… - Харви возвращается с бокалами для обеих дам, - Джессика, князь тьмы, что сопровождает тебя, не одолжит нам испепеляющего огня – среди наших общих знакомых есть несколько подходящих кандидатур..
- Я бы не стал рисковать с этим ведомством, Харви, - вклинивается стоящий поблизости в компании Катрины и новой главы юридической службы компании Логана Сандерса Таннер.
- Отчего же… - откликается тот, - тебя наймут юристом, а мы с Майком обеспечим нужных свидетелей…
- Только когда я вам это разрешу! – останавливает своих старших партнеров Джессика, - Не слышу!
- Да, мэм! – с усмешкой чуть склонившись, за обоих, отвечает Таннер…
- Ты просто – девушка Бонда! – звучит позади голос Майка. Лола ловко поворачивается к нему, - Надеюсь, это – комплимент, хотя ты мне нравишься больше!
- Принимаю также: в качестве бонуса, учитывая, конечно, последнюю версию агента 007, - легкая пикировка доставляет удовольствие обоим.
- Безусловно, классика не обсуждается, - продолжает она, ловя его на непонятном выражении лица, - Не старайся не видеть Рейчел… напротив – улыбайся как можно радушнее.
- Вообще-то, я пытаюсь выглядеть незаинтересованным, - улыбается Майк, - а что – не выходит?
- Абсолютно, - легко разочаровывает его она, - по тебе вот совсем не скажешь, что тебе – все равно, пришла она с Логаном или с кем-то еще…
- Она с Логаном, да вот он – не с ней! – продолжая наблюдать за троицей недавно прибывших, комментирует Майк, - Нет, ну каков наглец, а!
- Может, пойдешь и скажешь ему все это? – Лола делает неосторожное движение, расплескивая вино, - ох… а я пока приведу себя в порядок…
- Прости! – с запоздалым раскаяньем произносит Майк, не делая попыток уйти, - веду себя, как кретин?
- Очень на то похоже, - вытирая пальцы салфетками, она кивает, - Кажется, папа хотел, чтобы ты поговорил с Джессикой…
- Я собираюсь с мыслями, - парирует он, еще раз мазнув взглядом по Логану и двум его спутницам, - пока она заканчивает обход клиентов.
- Пока ты – собираешься, папа – уже… - в пространство замечает Лола, кивая в противоположный конец банкетного зала, где полковник МакКуин действительно что-то с Джессикой обсуждают. – Может, юрисконсульту компании стоит переместиться ближе, чтобы быть под рукой?
- А вот и мой новоиспеченный юрист! – Уильям Саттор выглядит на удивление бодрым, в отличии от пары, что плетется у него в кильватере, - Харви, это моя дочь и ее муж, и мне хотелось бы, чтобы этот твой молодой помощник поговорил с ним на профессиональные темы…
- Папа… - с привычной безнадежностью в голосе произносит за его спиной та, которую представили дочерью. Ее муж молчит крайне неодобрительно, если не сказать хуже…
- Что?! – взвивается тот, - Я же уже сказал тебе, что все решу! Значит – решу! Не встревай, пока не спросили!
- Уильям, не надо… - пассивно-агрессивный тон зятя Саттора заинтересовывает Харви гораздо больше доминирования отца над дочерью, он проходится взглядом по залу, безошибочно выцепляя Майка из толпы.
- Ты – в неверном направлении…
- Харви, мне нужно к полковнику, - Майк притормаживает явно на секунду, - в конце концов я – юрист его компании!
- Успеешь еще поразить воображение своих дам – бывших и будущих, рыцарь печального образа, - чуть ли не за шкирку останавливает его Харви, - здесь требуются твои таланты.
- Мои таланты мне самому нужны, - вывернувшись было из его хватки и разглаживая непомятый рукав смокинга, уточняет Майк, - там, где я – работаю. А консультирую – в свободное время… ай! – получив весьма реальный подзатыльник, он в возмущении замолкает, чем Харви и пользуется.
- Значит так – Саттор хочет, чтобы ты занялся проблемами его зятя, тот на залоге, по какому поводу – выяснишь сам. И не строй из себя оскорбленную невинность – вышки Джессики никуда не убегут, хотя бы потому что в них кровно наш британский филиал заинтересован. И права на их разработку вполне вероятно, попадут именно в компанию полковника, он – наш клиент. И все это случится и без твоего непосредственного участия – само собой. А вот Кэхилл с нас не слезет! Марш работать!
- Войти в доверие, стать близким другом? – ерничает Майк, потирая пострадавший затылок.
- Для начала – реши его проблему, как настоящий юрист, - напоминает Харви, - в процессе же можешь выяснить, почему они с тестем на ножах…
- А они? – Харви кивает, - Еще как… дочь служит буфером, в обоих случаях.
- Возможно, Кэхиллу нужно с ней поговорить? – Майк все еще топчется поблизости, - если ее отец не любит ее мужа…
- А давай ты сериалы смотреть перестанешь! Какая дочь сознательно сдаст отца? Или – какая жена мужа? – Харви хмурится всерьез, - твое сидение в компании полковника плохо сказывается на твоих умственных способностях!
- А может, я их просто берегу для какого-нибудь серьезного инцидента….- бурчит он.
- Когда тебя арестуют за мошенничество – будет уже поздно включать мозг!
- Экстрим по-прежнему вами ценится, - Таннер останавливается неподалеку от Логана, - ведь вы наверняка помните о последствиях…
- Это вы о чем? – резко реагирует тот, - что-то не так с моими документами?
- Нет, договор оформлен и подписан, вам привезут его завтра, ваши юристы могут с ним поработать, - он ставит пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта, - Рисковать отношениями с мисс Зейн… - намеренно не продолжая, Таннер переводит взгляд на беседующую с кем-то поблизости Торрес, - по-видимому, она того стоит…
- Еще как… - негромко окликается тот, перехватывая вполне понимающий взгляд Таннера и тут же меняет тему, - Вы сказали, что нашли какие-то документы, легализирующие мое право на строительство?
- Представьте себе – по договору аренды с муниципалитетом компания вашего отца, а теперь – ваша, может возводить там строения специального назначения с тем условием, что город получит 55% прибыли или войдет в долевое участие 45%...
- Это как?
- Все просто, - Катрина неожиданно появляется за его спиной, - либо вы отдадите контрольный пакет акций вашего будущего производства в управление городу, либо возьмете его в соучредители с тем, что их представители будут иметь приоритетные права и скидочные бонусы.
- Это же грабеж средь бела дня! – возмущается Логан, Таннер откровенно смеется, - Отнюдь, это всего лишь стандартный договор городского земельного кадастра. Земля не приносит прибыли, если на ней просто сидеть.
- И что вы планируете с этим делать? – наблюдая за Рейчел, неторопливо беседующей с одним из гостей, Логан спрашивает как бы между делом.
- Наше предложение утром будет отклонено, - откликается Таннер, - вот тогда мы и вспомним про этот документ… Только имейте ввиду, мистер Сандерс, что на нули мы не выйдем при любом раскладе.
- Процентную ставку можно понизить… - негромко произносит Катрина, привлекая этим внимание Таннера, - если речь о сделке…
- Вы о чем? – Логан тоже переводит на нее взгляд. Катрина вздергивает подбородок, - Будет торг, в условиях новые цифры тоже можно оговорить… Не факт, что их примут, но стоит попытаться хотя бы ликвидировать контрольный пакет из условий договора.
- Это возможно? – обращается уже к Таннеру Логан, тот слегка кривится, - Это… обсуждаемо… - с неодобрением глядя на Катрину, - пока ничего обещать не могу, после переговоров все станет яснее. Простите нас… - уводит немного растерявшуюся Катрину с собой. – В прокуратуре начинали?
- Моя прямолинейность вас не устраивает?
- Школа Луиса Литта не пошла вам на пользу, - Таннер ловко и непринужденно увлекает ее в круг танцующих нечто среднее между вальсом и фокстротом, - полная откровенность с клиентом… это лишнее. Хороший фокусник никогда не раскрывает своих секретов, позволяя верить в волшебство.
- Знаете, Тревис, - взглядом спросив разрешения его так называть, Катрина продолжает, - между настоящим волшебством и хорошо продуманным и отработанным фокусом есть разница… и клиент нам платит именно за…
- Нам платят за результат, - покружив ее, он отступает вместе с закончившейся музыкой, - а не за процесс его достижения… Хотя многие предпочитают именно этим покрасоваться… - бросив взгляд в сторону Харви и Саттора, Таннер ловит ее улыбку, - И у них всегда есть благодарная аудитория…
- Вы – мистер Росс, Майк Росс? – один из администраторов привлекает его внимание и, получив утвердительный кивок, указывает на выход в холл, - там спрашивают вас…
- Простите, Кевин, отлучусь буквально на минутку… Задержите мысль… мы продолжим – думаю, у вас… у нас есть шансы смягчить или вовсе свести все к общественным работам… Вы ведь никого не убили… - дернув бабочку, словно та его душит, Майк перехватывает вопросительный взгляд Лолы, качает головой, скрываясь в туалете.
- Кевин что – свою бабушку порешил, чтобы не сдавать ее в богадельню? – Харви ожидаемо возникает на периферии отражения, когда взъерошенный Майк, ополоснув лицо, фокусируется на нем.
- Он сбил пешехода! В пьяном виде и в неадеквате! И ты предлагаешь мне его отмазать!
- Пешеход был не в себе и пьян? – намеренно игнорируя его негодование, Харви подходит ближе, - Тогда все упирается в ущерб, физический и моральный, для этого существуют страховки и мы.
- Зять Саттора был пьяный и за рулем! – снова срывается в крик Майк, - А еще и после ссоры с женой!
- И это уже смягчающий фактор, - продолжая говорить о деле, Харви не повышает голос, - который можно использовать. Ты выяснил причину?
- Нет… - выдохнув, тот поворачивается наконец к нему, - еще нет. Пока он рассказывал, я… - поперхнувшись словами, он замолкает. Не дождавшись продолжения, Харви кивает, - Да, именно поэтому я и прошу тебя… хотя, Саттору твоя кандидатура в этом вопросе тоже больше нравится. Видимо, он не считает это чем-то серьезным или…
- Или просто хочет от него избавиться без лишней возни с разводом и разделом имущества, - снова начинает соображать Майк, - которое все наверняка на дочке висит…
- Звонил Луис прямо из театра в антракте, - без перехода сообщает Харви, - и между нытьем, воплями и хвастовством сообщил, что ему передали нового клиента – Уильяма Саттора, который хочет организовать очень быстрый перевод всех активов за океан.
- О как.. – они выходят в коридор, ведущий в холл, - черт! Забыл совсем… возвращайся, Харви, я – сейчас…
- Нужно дожать Кевина, - внимательно на него глядя, напоминает тот, - ты сможешь, надеюсь?
- Да… - Майк медленно кивает, - он почему-то кажется Саттору угрозой…
- А значит может быть полезен Кэхиллу… Куда ты?
- Меня кто-то спрашивал в холле, - простодушно отзывается он, - пойду выясню…
- Не задерживайся… - подавив какое-то дурное предчувствие, Харви направляется в зал…
- Мистер Росс? – Майк кивает двум штатским абсолютно незапоминающейся внешности в дешевых, теперь он и сам видит разницу, костюмах, - Прошу пройти с нами, и лучше если вы это сделаете без лишнего шума.
- Кто вы и на каком основании… - сердце уже ухнуло куда-то вниз и дурное предчувствие обернулось реальностью, но все еще не верится в происходящее, пока ему под нос не суют ордер.
- Еще вопросы, мистер Росс? – тот в оцепенении качает головой, сопровождающие переглядываются между собой, - Думаю, обойдемся без обязательной процедуры, вы ведь не оказываете сопротивления, так?
- Я сотрудничаю, - сглотнув застрявший в горле ком, Майк заставляет себя сосредоточиться, - могу я предупредить свою невесту, чтобы она не подняла шум из-за моих поисков?
***
Жуткое дежа вю… три года назад хотя бы было ясно – за что, стоило только продержаться и не уступить собственным страхам, дождаться Харви и сделать все, как надо… Майк меряет шагами допросную с дежурными предметами интерьера и весьма скудным освещением. Никто не спешит что-то объяснять или беседовать с ним, значит – маринуют, тянут время в надежде на нарастающую панику… Что могло пойти не так? Да что угодно – тут же встревает внутренний голос, ты же рассказывал всем, кто желал тебя слушать, по необходимости и без оной! Все начиналось благими намерениями, а потом как-то вышло из-под контроля…И недавняя ссора с Рейчел не добавляет оптимизма… она может быть настолько безжалостной?
- Мистер Росс… или просто Майк, мы ведь официально вроде как представлены, - Камерон Дэннис собственной персоной проходит к столу, визуально разграничивающему комнату, садится сам, указывая на стул напротив, - прошу, не стесняйтесь, парой слов тут не обойдешься…
- На каком основании был выписан ордер на мое задержание? – Майк упрямо продолжает подпирать стену в самом темном углу допросной, - И каким бы длинным ни был наш разговор, он не начнется без моего адвоката.
- Ты сам – юрист, - цепляется к словам Дэннис, - зачем тебе еще и защитник, боишься напортачить с перепугу?
- Мистер Дэннис, не помню, чтобы мы пили на брудершафт, - способность удержать себя в руках – это сейчас единственное, что может помочь мыслить здраво, - и давайте уже перейдем к той части, где вы объясняете – для чего я здесь.
- Тревор Эванс – знакомая личность? – фотографии падают на стол между ними.
- Мы… выросли вместе, потом жизнь развела… - осторожничает Майк, - мы не виделись и не говорили несколько лет.
- Да? А вот ваш друг говорит нечто другое…- он педантично складывает фотографии обратно в папку, - значит, кто-то из вас врет… Будем выяснять…
Дверь за ним закрывается, и Майк медленно сползает на пол вдоль стены – ноги не слушаются… Тревор… все-таки – Тревор! Если он попался на продаже, то чтобы выбраться самому, мог соорудить любую правдоподобную ложь. Майка снова прошибает холодный пот – Харви! Он мог приплести Харви, ведь даже тогда пять лет назад вся процедура была на его глазах! А там, где Харви – там и фирма… а значит, могут снова начаться наезды и опять из-за него… Спрятав лицо в ладонях, Майк некоторое время пытается просто глубоко дышать, чтобы перестать паниковать…
- Хотел смыться с приема пораньше… - звучит с порога голосом патрона, - так надо было просто сказать!
- Харви…- с неконтролируемым облегчением, как в детстве, выдыхает Майк, стараясь тут же взять себя в руки, - здесь Камерон Дэннис… он что-то спрашивал про Тревора… обвинения не было… задержание, но по ордеру, для дальнейшего выяснения…
- Тревор? И Камерон… интересно… - окинув его внимательным взглядом, кивает, - жди здесь.
- Можно подумать, у меня выбор есть… - отзывается тот вслед.
- Ты меня хотел видеть, Камерон? – не церемонясь, Харви останавливает его в дверях его же кабинета, - так стоило позвонить, пообедали бы…
- Да тебе же все недосуг, - ухмыляется тот, - да и вспоминаешь ты про меня, дорогой мой, когда тебе вдруг грязная сделка нужна, чужими руками.
- Ты поэтому прессуешь моего человека? – Харви наступает, заставляя Дэнниса вернуться внутрь, плотно прикрывая за собой дверь, - Майк для меня – то же самое, кем я был для тебя когда-то… поэтому… Что у тебя на него?
- Нарушение этики, использование положения в личных целях, сотрудничество с криминалитетом… - неторопливо перечисляет тот, наблюдая за Харви, - ну и то, что я люблю больше всего – мошенничество…
- Это то, что делает любой юрист, - возражает тот, - пока работает с клиентом или с несколькими.
- На любого – не капают его лучшие друзья, - язвит Камерон, - насколько понял я, - они вместе росли и, по-видимому, не поделили прибыль… Или твой Майк стал просить большие суммы за риск сопровождения уголовных дел…
- Чего ты хочешь, Камерон? Мы оба знаем, что ты бы даже не плюнул на дело какого-то второсортного наркодилера, если бы он не произнес на допросе мой друг детства Майк Росс. Заведомо провальное дело, а суд его приговорит к центру реабилитации, скорее всего, ты себе на шею сознательно не повесишь из любви к искусству. Так – что тебе нужно, Камерон?
- У Галло через неделю заслушка на УДО, нужен кто-то типа Майка, чтобы он оттуда не вышел…
- Иными словами, - переводит для себя Харви, - ты собираешься парня засунуть в тюрьму строгого режима, предварительно оповестив там всех, что он – мой человек, я правильно все понял, Камерон?
- Для начала – Галло в Данберри, - ворчливо отзывается тот, - переведен за хорошее поведение. Во-вторых, и администрация, и охрана будут предупреждены… да его там круглые сутки пасти будут!
- В надежде на то, что попытка убийства не срастется? Брось, Камерон, это ересь! Держать Майка там пару месяцев ты не можешь, а за неделю он ничего не сумеет сделать.
- Да ему в бубен хочется дать сразу, как только его видишь, - откровенно издевается Дэннис, - в Треворе гнильца видна, при всем его нынешнем внешнем лоске, а твой Майк подходит для этого лучше всего. Я ведь помню, как он доставал меня в деле того черного паренька… как бишь его…
- Клиффорд Даннер, - напоминает Харви, - и это совсем не одно и то же!
- Отчего же – там восстановить справедливость и выпустить невиновного, а здесь – удержать виновного в тюрьме.
- Какой ценой, Камерон! Раз Галло удалось сменить тюрьму, значит и большая часть охраны у него на зарплате. И рисковать будет Майк, а не ты или я, разглагольствующие здесь!
- Харви… - Дэннис опирается ладонями о стол, глядя прямо на него, - вариантов у вас нет… или вы соглашается мне помочь, или я даю делу ход. А ты знаешь – как решаются подобные дела… И – не забудь порадовать Джессику, что ее бывший сотрудник опять влип в историю, от которой фирме снова будет икаться… И - конечно, его нынешний работодатель будет просто счастлив узнать, какого юриста нанял. И – никакого залога, до предъявления обвинения, так или иначе.
- Значит – угрозы… - Харви стоит посреди кабинета, - от слов к делу… Я поговорю с Майком…
- Лола… А как ты… откуда? - Майк отлипает от стены, - я ведь не успел никого предупредить.
- Ты всегда выбираешь для свиданий самые неожиданные места, - немного нервно улыбается она, - я привезла с собой Таннера, просто на всякий случай… но, похоже, надо было захватить и экзорциста – с тобой все время что-нибудь случается… быть твоей невестой – очень хлопотно
Майк уже улыбается, - Таннера достаточно…
- Для чего? – Харви проходит в допросную, - я говорил с Камероном…
- Что им наплел Тревор? Он… - быстрый взгляд на камеру, мигающую красным и на неизменное зеркало, - рассказал…?
- У него есть предложение, - едва заметно качнув головой в знак отрицания, Харви останавливается перед столом.
- Неделя и это – все? – выслушав, уточняет Майк, - я должен буду провести неделю в тюрьме, чтобы тот, кого ты посадил десять лет назад, не вышел досрочно?
- Ты должен будешь пережить неделю в тюрьме, потому что тот, кого я посадил десять лет назад, очень захочет тебя убить… - Харви предельно откровенен, - Камерон ухватился за это дело, потому что Тревор вспомнил про тебя. И он не отцепится, ты же знаешь.
- Можем напустить на него Таннера, - задумчиво произносит Майк, спохватившись, объясняет, - я не имел ввиду, что он – лучше тебя… просто…
- Как юрист – да, - усмехается Харви, - лучше… Хочешь сменить адвоката?
- Я, вообще-то про Тревора думал… - мямлит Майк, - если развалить его дело, у Камерона ничего на нас не будет…
- Невероятно… - качает головой тот, - столько раз он опускает тебя в дерьмо, а ты каждый раз, утершись, хочешь и его оттуда вытащить!
- Все заслуживают свой шанс…
- Но не двадцать два раза подряд! Сначала выкуп, потом Джессика… теперь это! – такое чувство, что патрон говорит уже о себе, - Сколько можно находить оправдания и спускать на тормозах!
- Сто сорок шесть способов, Харви, ты сам учил меня, - мягко напоминает Майк, - всегда можно найти выход, главное – хорошо искать.
- У нас нет времени на фокусы Таннера, ответ нужно дать сейчас…
- Скажи, что согласие не будет ошибкой, - не сводя с него тревожного взгляда, просит Майк, - ты ведь уверен в Камероне, так? - Харви хмурится и молчит.
- Твой рейтинг популярности соперничает с попсовым, - Таннер усаживается на единственный в комнате стул, - я понимаю Джессику… твой босс и, вроде как – будущий тесть, не ограничил меня рамками расходов… - он обводит взглядом всех присутствующих, останавливаясь снова на Майке, - Но, думаю, ключей от квартиры пятью этажами ниже той, что занимает Харви, мне будет достаточно… И я – разрулю вам ситуацию, парни…
- Харви… - он останавливается, вглядываясь в сырой полумрак, - Оставил своего щенка за решеткой? - Кэхилл шагает навстречу, попадая под освещение у подъезда.
- Ты уже в курсе… - мрачно отзывается он, - слухи расходятся быстро… Чего-то хочешь, Шон?
- Завтра утром твой знакомый окружной прокурор Крис Нортс откажет в залоге и будет требовать сменить меру пресечения Кевину Миллеру, за его неявку на слушанья, - подняв воротник, скрываясь от моросящего дождя, Кэхилл подходит ближе, - и окажется тот, наверняка в Данберри…
- Ты хочешь меня о чем-то попросить, Шон? – повторяет Харви, глядя на того в упор.
- У меня есть возможность проконтролировать Дэнниса и спустить все на тормозах… - Харви выжидающе молчит, - если Майк уговорит зятя Саттора его сдать…
- Вы все с ума посходили! – отдавая себе отчет, что теряет контроль, Харви останавливается, делая глубокий вдох, - Шон, чего тебе так сдался Саттор? Непременно сейчас его нужно посадить? На моей памяти вы с ним с переменным успехом лет пять бодаетесь, почему вдруг сейчас? Ну, соскочит он… найдешь – чем его еще прижать, за ним не заржавеет…
- Тебе этого не понять, Харви!
- Не понять? Шон, личная вендетта на такой должности, как твоя – это прямая дорога к провалу… И это я тебе не как юрист противной стороны сейчас говорю…
- Моя мать вложила в его акции все свои сбережения… и… - Кэхилл отворачивается, - сам знаешь, что произошло. Он – вор! И я хочу, по крайней мере, лишить его – его денег. Всех! Особенно тех, о которых КЦБ не в курсе.
- Ну… - Харви медлит недолго, - тогда тебе будет интересно узнать, что наш британский филиал как раз работает над тем, чтобы перевести все его финансовые потоки в их Туманный Альбион…
- Черт! Только не снова!
- Форстману это удалось, возможно, Луис провернет нечто похожее еще раз… - они переглядываются, - и на этот раз скоропалительный брак может не помочь…
- Ты оставил Майка там? – Зои встречает его у дверей, - как он? Кто обвинитель?
- Дэннис… Камерон, - Харви наливает почти полный бокал виски, - топчемся на месте. Там Лола… привезла Таннера… Я заехал узнать…
- Благополучно ли Рей меня довез до твоего пентхауза? – отнимая у него бутылку скотча, Зои ставит перед ним чашку чая, - Когда было иначе… Камерон добивается решения какой-то из своих проблем твоими руками?
- Майком, если быть совсем точным, - отзывается он, признательный за отсутствие необходимости что-либо объяснять, - если бы не его этот дружок-наркоман…
- Обвинений Камерон не предъявляет? – Зои обдумывает варианты, - Держать его в заключении, даже на подозрении, они могут не больше трех суток…
- Камерон ждет ответа до утра, - устало потирая глаза, возражает он, - пока не открылись суды. Потом его оформят – так или иначе.
- То есть – сделка…
- Некий негласный договор, в устной форме, и Майк окажется в тюрьме.
- А как он оттуда выйдет… - присев рядом, спрашивает она, - после того, как выполнит по пунктам все устные договоренности? – вызывая у Харви недовольную гримасу.
- Кэхилл грозится все это проконтролировать, чтобы Камерон не пошел вразнос…
- Еще и КЦБ… Тебе не кажется, что их слишком много? – он смотрит непонятно…
- Два разных дела, разные структуры… и у обоих есть, что нам предъявить… в основном, по моим счетам.
- Ты слишком строг к себе, - возражает она, - большинство юристов работают так и с гораздо худшими результатами.
- Да, и они не дают возможность накопать на себя компромат… - он усмехается, - прости, я в дурном расположении духа. Мне нужно вернуться…
- Рей отвезет меня утром в прокуратуру, у Нортса в полдень слушанья по залогу.
- Кевин Миллер… - медленно произносит Харви, она кивает, - Да, откуда ты…
- Это зять Саттора, он – ключевая фигура дела, которое пытается выстроить Кэхилл вокруг него, Майк нужен – чтобы уломать того на сделку.
- Майк не приходит, - продолжает за него Зои, - и этот самый Миллер садится в тюрьму… куда предполагает отправить Майка Камерон? Неплохая многоходовка… если удачно ее сыграть. И в проигрыше только вы…
- Я не проигрываю, ты же знаешь… - улыбается вдруг он, - передай Нортсу – я хочу его видеть до заседания, хорошо?
- Разумеется… Я же говорила – иметь в должниках окружного прокурора, пусть и забубенного Нью-Джерси…
- … многого стоит! – заканчивает Харви.
- Мистер Дэннис, давайте прекратим морочить друг другу голову, - Таннер с откровенно-наглой ухмылкой взирает снизу вверх на нависающего над собственным столом Камерона Дэнниса, - мы ведь с вами оба отлично все понимаем… Начистоту – неужто у начальника тюрьмы и охраны исчерпался весь богатейший арсенал вариантов предотвращения выхода по УДО нежелательных элементов, что вы хотите туда безобидного местного дурачка засунуть, аки агнца на заклание, и позвольте заметить –рассчитываете на соответствующий исход, чтобы не связываться с его выходом…
- Что за бред вы тут несете! – возмущается Дэннис, Таннер тут же перебивает, - А вы? Выстраивать дело на показаниях одного и крайне ненадежного свидетеля по крайней мере глупо… Слова Майка Росса могут быть подкреплены свидетельскими показаниями нескольких совершенно посторонних фирме людей. У вас же, сэр, нет ничего, кроме упертого желания сделать по-своему. Нет, вы конечно можете продолжить этот фарс и даже вынести его на слушанья… но, уверяю – вы проиграете… Вам – это надо?
- Слишком высокого мнения о себе, Таннер, - не сдается Камерон, - думаете, если никому и ничего не должны, на вас управы не найдется?
- Значит – встретимся в зале суда, - Таннер поднимается, проходя к двери, - я вас правильно понял?
- Можете забирать своего Росса под подписку! – крайне недовольным тоном, глядя в стол, отрезает Дэннис, - и передай Харви – пусть зайдет, когда вернется… желательно, чтобы это произошло до утра!
- Испугался? – Лола дожидается его на пороге допросной, - Идем, папа прислал машину…
- Где Харви? – не отвечая, спрашивает Майк, - и Таннер – о чем он договорился с Дэннисом?
- Тебе это важно? – она останавливается рядом, - Главное, он снял свои претензии…
- Получив что-то взамен, - отзывается Майк, - Дэннис предпочитает сделки, выгодные ему…
- Всегда получая то, что хочет, - заканчивает за него Харви, - идемте, здесь – не место для подобных рассуждений.
- Что ты ему пообещал? – настаивает Малой, - Харви?
- Дома поговорим, - качает тот головой, - давай, на выход…
- Ты хочешь, чтобы Майк пришел на слушанье по делу Галло? Что за бред, Камерон! Он же о нем ни сном, ни духом!
- Как и Галло, но чем больше он будет возражать комиссии, тем меньше шансов у него на положительное решение.
- Снова играешь по собственным правилам, Камерон?
- Даже если и … - не заканчивает тот, - тебе ли мораль мне читать, а? Вы уж там решите, с твоим партнером, какой из линий придерживаться… Потому что ведь дураку ясно, что твой щенок боится моего подследственного до судорог, а это значит – что у него на Росса что-то есть… - Глядя на его угрюмое лицо, Камерон кивает самому себе, - Правильно, подтверждение или отрицание могут склонить в ту или иную сторону… нет, я не буду докапываться до сути, мне это не надо… пока… И ваш Таннер прав – мой свидетель крайне не надежен, его показания легко опровергнуть… тем более, такому как он. Будем откровенны, Харви – не тебе осуждать меня! Так что – сейчас ты можешь забрать Росса, но будь любезен привести его на заседание Комиссии через неделю, чтобы его могли увидеть и услышать.
- Шофер отвезет вас… - Лола оглядывает поочередно троих мужчин в салоне, - куда скажете…
- Нет, спасибо, - Таннер выбирается первым, - мы лучше пройдемся, тут уже близко, да, Харв?
- Пытаешься напроситься на постой, Тревис… - Харви улыбается едва заметно, склонившись к Майку, инструктирует вполголоса, - проводи, убедись – что все благополучно и возвращайся, мы будем у тебя…
- Ты, безусловно, придумаешь что-нибудь остроумное… - с места в карьер, прямо на лестнице ее дома, начинает Майк, - но имей ввиду – с полковником я говорил, конечно, заранее и твой отец, когда понял – о чем я…
- Святые мученики! Ты предложил папе наконец-то сбыть меня с рук! – Лола садится на ступеньки, - ты – бессовестный искуситель и интриган, Майк Росс!
- Нет… подожди, - он опускается рядом, - я – серьезно…
- Папа отказал тебе? – она демонстрирует полное понимание, - не верю!
- Он сказал… - ошарашено уточняет Майк, - что на его взгляд, давно пора.
- Ага… - Лола придирчиво оглядывает его, - Не вздумай припасть на колено – все испортишь! – и добавляет с привычной улыбкой, - Я беру тебя, Майк Росс, буду охранять и беречь… С секретаршей тебе будет не на что жить, да и она уже наклеила майора из министерства, они там все как клоны – хоть завтра на обложку…и в смысле житейских благ – полный порядок…
- Значит, ты – согласна… Быть моей невестой – очень хлопотно…- Майк уже улыбается ей расслабленной улыбкой избежавшего худших ожиданий, - а… какая секретарша?
- Надеюсь, в качестве мужа ты компенсируешь все…
***
- Папа говорит – у Питера могут быть очень серьезные проблемы, - сестра перехватила ее у прилавка с кофе и горячей сдобой.
- Но ведь пациент жив, а значит…
- Да ну тебя, Джесс! Ты ведь – юрист, а все вы – крючкотворы, на операцию никто не давал письменного согласия и разрешения.
Джессика какой-то время молча смотрит на сестру, стараясь не представлять себе друга детства в зале суда, - Погоди, Джен… ведь он работает в отделении скорой помощи, а там протокольные запреты действуют иначе…
Младшая сестра смотрит почти с восхищением, - Ему нужен адвокат, Джесс… ему нужна ты!
- Ты – не вписываешься, Джесс… - она поднимает взгляд от небогатого меню на столе. - Питер Бентон - хирург отделения скорой помощи окружной больницы… тоже не ахти как звучит.
- Не говори, что пришла сюда позавтракать, - он опускается напротив, не глядя заказывая пробегающей мимо официантке что-то дежурное, - доктор Пирсон рассказал?
- О чем? – она изящным жестом смахивает со стола неизбежные крошки, - То, что ты – работаешь здесь, мне известно…
- Как и про иск… - не спрашивает он, - юристы больницы уже работают, так что…
- Юристам больницы… - искусно выделяя воздушные кавычки, произносит она, - глубоко наплевать – что станет с тобой, когда все соглашения будут достигнуты, Правление это не заботит…
- У меня нет средств на оплату твоих гонораров, дорогая моя, - усмехается он, - ты слишком хороша…
- Несомненно… поэтому, для тебя – мы сделаем все иначе… - Джессика улыбается в ответ, - ты не поверишь, насколько трудно сейчас заполнять статью расходов Благотворительные дела…
- Я сочувствую тебе, Джесс, - забирая принесенный заказ на вынос, он поднимается, - но я – не одна из твоих несчастных жертв обстоятельств!
- Ты – тот, кто ты есть, Питер, - Джессика удерживает его от ухода, - и я тебе помогу, хочешь ты этого или нет.
- Все такая же упрямая… - улыбается в сторону тот, - не слышишь слова нет…
- Расскажи мне о деле, - игнорируя его слова, Джессика заставляет его вернуться за столик, - с медицинскими подробностями, я в них разбираюсь, как ты помнишь…
- Это было суточное дежурство…
- Катрина, - та отрывает взгляд от экрана, - хочешь ассистировать на медицинском деле? – и уже на ходу, направляясь в свой кабинет, продолжает, - Тогда мне нужны все иски к окружной больнице за текущий год по вопросам хирургии, неправомерным операциям и отзывам разрешений. Сюда же…
- Правила проведения операций в экстренной медицине и свод исключений из них, - подхватывает та, быстро стенографируя, - еще, думаю, нужны прецеденты в форс-мажорных случаях… - на неприкрытое удивление Катрина напоминает, - я же пять лет работала в окружной прокуратуре, мэм, у нас были подобные иски.
- Хорошо… и, Катрина, - окликает Джессика уже на пороге, - никогда больше не зови меня мэм!
- Как скажете, Джессика…
- Ваша Честь, мой уважаемый оппонент ошибается – доктор Бентон имеет право на принятие подобных решений, - Джессика передает документы судье, - согласно Своду правил экстренной медицины от 1985 года и следующим нескольким прецедентам. Более того, не прими он такого решения, вот тогда мой уважаемый оппонент мог бы вменить ему преступную халатность.
- Последствия проведенной операции без крови нужной группы, - подскакивает представитель прокуратуры, - едва ли можно назвать удачными. Кто-то за это должен нести ответственность!
- Но не хирург, спасший пациента, - Джессика обращается к судье, - Ваша Честь, пока родители разбираются с правами, страдает ребенок, которого дергают из стороны в сторону, но это вопросы совсем не этого разбирательства. О возмещении ущерба предлагаю забыть, что касается оплаты процедур, которые не покрывает страховка родителей – эта сумма может быть получена из специального страхового фонда лечебного учреждения, куда уходит пять процентов заработной платы всего медицинского персонала, как раз для таких вот случаев.
- Доктору Бентону было запрещено проводить операцию, - снова встревает противная сторона, - он проигнорировал запрет на свой страх и риск…
- И, обращу на это еще раз внимание суда – провел сложнейшую операцию в критических условиях успешно. Да вам не по судам его надо таскать, а по симпозиумам, чтобы он делился опытом с коллегами по цеху!
- Прошу не указывать моим клиентам!
- Ваши клиенты совершают одну грубую ошибку за другой, - парирует Джессика, - может быть, им стоит подумать, прежде чем делать что-то дальше…
- И что – это все? – Питер оглядывает почти опустевший зал заседаний, - так просто?
- Ты хотел – как в кино, обвинительной речи и перекрестного допроса с пристрастием и уличением во лжи?
- Ну… хотя бы, - улыбается он, - все как-то…
- Буднично… - за него договаривает Джессика, позволяя Катрине заканчивать с заполнением бумаг, - операции, как та – о которой здесь сегодня шла речь, тоже ведь не ежедневно случаются…
- И слава богу! – искренне произносит он, заставляя ее улыбаться…
- Катрина… - окликает она помощницу, - ты хорошо поработала над делом. Вопрос еще на стадии обсуждения, но учитывая общий стаж твоей работы у нас, весьма положительные отзывы всех старших партнеров, с которыми ты сотрудничала… думаю, не будет преждевременным сказать тебе это сейчас… - та, вся обратившись во слух, не отводит от Джессики взгляда, - с той недели ты на фирме в должности младшего партнера, если у тебя нет каких-либо возражений.
- Нет… - качает головой та, - у меня возражений нет, надеюсь, у моего непосредственного начальника их тоже не будет.
- Таннер вынес твою кандидатуру на обсуждение, - все с тем же непроницаемым выражением сообщает Джессика, - благоразумно напомнив о твоих заслугах, в том числе и для фирмы.
- Спасибо, Джессика.
- Благодари не меня… - она собирает оставшиеся бумаги, поглядывая в сторону дожидающегося ее мужчины, - заверши оформление документов по делу, утром жду их у себя.
Катрина провожает ее взглядом, доставая мобильный, - Тревис, где мне вас ждать?
***
- Ты не понимаешь, Донна! Это не наше КЦБ, в котором есть Кэхилл, прикормленный Харви и Джессикой, это – комиссия по финансам Британской Империи!
- Луис! – повышает она голос, - выдохни! Как мы с тобой тренировались? Вдох-десять секунд-выдох… вдох..
- Не могу я дышать, я в панике!
- Тогда вылези из нее, потому иначе я тебя сама прибью! – встряхнув его, угрожает Донна, - ты нужен мне – адекватный и способный к действию, ну?
- Все-все, я пришел в себя! – сердито сопит Луис, поправляя сбившийся на сторону галстук, - то, что ты моя жена – еще не дает тебе права… - под ее многозначительным взглядом он тушуется, - хотя , твои советы всегда мне только на пользу! Что мне делать, Донна?! Меня повесят!
- Нет… разве что – отрубят голову на площади… - Стивен с достаточной бесцеремонностью входит в его кабинет, - вы ведь не лорд и даже не пэр… Донна, у тебя там телефон разрывается, мобильный… - когда та, проходя мимо, фыркнув на него, скрывается за дверью, Стивен обращается к Луису, - Ну, мой дорогой представитель, из-за чего на этот раз такая паника? Поделитесь, может – сможем разрулить совместными усилиями…
- Это все Харви! – шипит тот, - он опять устраивает свои дела за мой счет! Все, как с Форстманом и его активами! И если в том случае мне удалось… - он мнется, - не важно! Главное, теперь меня опять вызывают в комиссию по финансам, уже в связи с делом Саттора!
- Считаете, это инициатива Харви с той стороны океана? – Стивен обходит стол, - даже если и так… почетному члену ассоциации барристеров не о чем беспокоиться…
- Пытаешься отыграть очки… - Донна делает вид, что печатает, - с Луисом это может выйти боком… союзник из него…
- Очень гибкий… - за нее заканчивает Стивен, - и это замечательные качества для барристера, он хорошо впишется в общую картину.
- И чего ты попросишь взамен? – она поднимает на него взгляд, - ведь эта услуга будет чего-то стоить тебе, значит…
- Значит, Луис будет мне должен… - склонясь близко, почти интимно произносит Стивен, - а ведь долг… дисциплинирует, так ведь?
- Что ты хочешь, чтобы я – сделала, Стивен? – откатившись в кресле на некоторое расстояние, Донна изображает старательно-выверенное презрение.
Развеселившись, тот снова подходит близко, опираясь на спинку кресле ладонями с двух сторон, - Так у нас ведь все на добровольных началах, дорогая… с самого Нью-Йорка…
- Ну да… - отзывается она в сторону, - добровольных… добровольно-принудительных…
- Что-то я не припомню, кто и кого принуждал в вашем архиве… и в моем номере отеля… и в копировальной… и..
- Я поняла, достаточно! – Донна привычно скрывается за победоносной улыбкой, - Давай поужинаем сегодня и ты мне напомнишь все подробности…
- Нет, дорогая, - чуть оттолкнув, Стивен заставляет кресло подкатиться назад к столу, - сегодня вечером ты занята… у тебя встреча… - на котором уже лежит толстая архивная папка, похожая на те, что держат в прокуратуре…
- И ты думаешь, что это – сработает? – Дарби наблюдает на мониторе, как Донна убирает дело в сумку и довольно поспешно натягивает плащ, - она не расскажет ему все, как есть?
- Расскажет, шеф, - соглашается Стивен, - непременно… но это нам на руку…
- Тот враг безопасен, который думает – что держит тебя в руках… - цитирует Дарби, - умно… А настоящее дело?
- Я и его пристроил в крайне надежное место, шеф, - успокаивает его Стивен, - там никогда искать даже не подумают… И если бы нам сейчас удалось под благовидным предлогом избавиться от навязанного заокеанского дела…
- Внезапный интерес к нам Комиссии по ценным бумагам – повод самый серьезный, - кивает Дарби, - в нашем шатком положении сейчас это совершенно лишнее, поэтому… мы замораживаем пока это дело, можешь так мистеру Литту и передать. Да, Стивен, - окликает он, - ты же просил рекомендательное письмо в Ассоциацию… не думаешь, что это несколько преждевременно?
- Мистер Литт, шеф, понимает лояльность несколько шире, чем принято традиционно, но про долг помнит всегда… - улыбаясь, объясняет тот, - а нам это ничего не стоит… к тому же и значит не так уж много… а мистер Литт, опять же, будет на седьмом небе…
***
- Донна, что ты говоришь? Ну как сейчас я могу приехать к тебе? – Рейчел торопливо стуча каблуками огибает столпившихся на тротуаре подростков и пытаясь говорить и ловить такси одновременно, продолжает, - Нет, даже на практику – тем более, кто меня отпустит заграницу! Нет! Мне нужно тут еще разобраться с делами и не только с ними… Такси!
- Мисс Скотт, вы ведь не серьезно сейчас – о шестидесяти пяти процентах… - Таннер благодушно взирает на нее через стол, - потому что договор ведь подписан и проштампован вашей юридической службой… какая разница, что не вы были ее главой в то время, ответственности с вас это не снимает! Мы не вспоминали про этот документ, - чуть двинув папку в ее сторону, он продолжает, - но, разумеется, если вам хочется по-плохому…
- Намекаете на неустойку и проценты… - Скотти даже не смотрит на документ, - но этот договор заключался с прошлой администрацией и…
- И пролонгирован нынешней… - перебивает Таннер, - опять-таки, не ваша вина, что вы – не в курсе того, что происходило в вашей службе до вас. Но сути дела это не меняет – соглашайтесь на предложенные 49% и закроем тему.
- Мистер Таннер, - Скотти выглядит как-то слишком довольной, - боюсь, тему мы не закроем, потому что даже пролонгированный договор не дает права на получение неустойки. А вот с нашей стороны мы можем затребовать выплат по аренде за все то время, что…
- Стоп-стоп-стоп, мисс Скотт, - снова прерывает ее Таннер, - так мы очень далеко зайдем. Давайте вернемся к нашим цифрам…
- Логан, вы уже закончили? – Рейчел перехватывает его на ступеньках здания городской администрации.
- Торрес еще уточняет детали, а Таннер – рядится по цифрам, - он останавливается, отводя ее чуть в сторону, - но по основным пунктам мы пришли к соглашению, не беспокойся – неустойки никто платить не будет и строительство мы продолжим.
- Это замечательно, я очень за тебя рада! Значит, ближайшие пару месяцев тебе не останется времени – чтобы скучать по мне.
- То есть?
- Мой профессор предложил участие в очень важном проекте, это редкий шанс и папа считает, что я должна согласиться.
- Но? – Логан смотрит внимательно, - есть ведь во всем этом что-то…
-Я улетаю через несколько часов в Калифорнию и пробуду там пару месяцев, минимум. Это – приостановленный процесс, в который мы включимся по ходу и дальнейшее будет зависеть от самого дела и того, как оно продвинется…
- С датой свадьбы мы еще так и не определились, - рассеянно отзывается он, - и ничего не планировали толком, так что – это подождет до твоего возвращения. А я – займусь компанией, пока Совет директоров не решил, что я вообще ни на что не годен…
- Тревис… - Дана останавливает его у лифтов, - минутка есть?
- Для тебя – всегда, - он возвращается, позволяя створкам закрыться, - чем могу, как говорится?
- Мне не нравится то, что вы делаете, - она отдает ему папку с делом, - а особенно то, что втягиваете в это Нортса.
- Не волнуйся, Скотти, твоему новому фавориту ничего не угрожает, - даже не взглянув, Таннер убирает документы в портфель, - он получит дело перед слушаньем, твой прошлый фаворит об этом позаботится.
- Ты все-таки мерзкий тип!
- Да, редкостная сволочь, - покладисто кивает тот, - потому-то я все время у тебя и выигрываю. А Нортс еще только начал долги возвращать… и в отличие от тебя, он это хорошо понимает.
- Вы нарушаете целостность улик! – понижает голос она, - и я уже не говорю о том, что это – нарушение процедуры в принципе!
- В деле – окружная прокуратура и КЦБ, – ухмыльнувшись, Таннер снова вызывает лифт, - уверяю тебя, за ее соблюдением есть кому проследить…
***
- Кевин… мы так и не договорили предыдущим вечером… - Майк перехватывает зятя Саттора перед зданием суда Нью-Джерси, - до слушанья есть еще время – может, обсудим стратегию?
- И вы надеетесь, что это – сработает? – Нортс кивает, забирая со стола ту самую папку делом, что несколькими часами раньше Скотти передавала Таннеру.
- У Майка – эйдетическая память, - не пускаясь в объяснения, отзывается Харви, - ему просто нужно было почитать дело. Он уговорит его на сделку, вам же останется ее только предложить, в частной беседе… ничего больше. И это дело заберет себе КЦБ, дожимая уже своего клиента, через вашего… все просто!
- Да уж… куда проще! – явно недовольный происходящим, Нортс раздраженно отодвигает полупустую чашку кофе, - я согласился – потому что некоторым образом вам обязан… - Харви молча усмехается, - да, и не только в профессиональном плане… Но это – неприемлемо… Миллер был неадекватен, когда его остановили за вождение в нетрезвом виде, и сопротивлялся аресту.
- Какой кошмар… - рассеянно отзывается Харви, не сводя глаз с противоположного конца зала, где Майк как раз и обрабатывает клиента, - а почтовые ящики он не вскрывал?
- Это не смешно, Харви!
- Да, - переводя взгляд на своего собеседника, соглашается тот, - совсем не смешно, потому что – если он не примет сделку и сядет, то КЦБ останется ни с чем, а наша фирма окончательно распрощается с какой-либо репутацией… И, да, Крис, я в курсе – насколько это тебе не интересно, особенно то, что будет с фирмой. Но в этом случае КЦБ займется нашими клиентам – теми, кто останется, и рано или поздно они дойдут и до Сандерса с его компанией…
- Ладно, мы не будем поднимать эту тему! – перебивает его окружной прокурор Нью-Джерси, - я не имею ничего против того соглашения, что вы с Кэхиллом пытаетесь мне втюхать! – он поднимается, - Сделаю, что смогу… при условии согласия вашего клиента, разумеется…
- Разумеется… - кивает Харви, снова возвращаясь к Майку и его клиенту…
- Поймите, так будет лучше для всех! – Кевин отмалчивается и отводит взгляд, - Хорошо, ваш тесть… но, скорее всего, он лишится активов… вряд ли Кэхиллу хватит ваших показаний, чтобы его посадить…
- Поверьте – более чем! – неожиданно откликается тот, - но я не уверен, что – это лучший выход…
- Это – единственный выход, Кевин! – продолжает убеждать Майк, - у вас семья, дети… вы не можете сесть в тюрьму даже на пару месяцев, а здесь речь идет о гораздо большем сроке! Я видел ваше дело… смягчающих обстоятельств нет… даже если мы и сможем их представить… вы были пьяны и агрессивны… И едва не убили ту семью…
- Чудо, что – не убил…
- Тогда тем более вы должны принять сделку, которую предложит окружной прокурор, - Майк умеет быть крайне убедительным, когда это необходимо, - поверьте, так – будет лучше всем!
- Нет… - тот непреклонен, - при всем моем желании… я не могу, нет!
- Что вас останавливает? – он медлит, вспоминая детали недавно прочитанного дела, - Навскидку, вам дадут года два-три… это стоит того?
- Вы не понимаете!
- Поверьте… - Майк ненароком перехватывает взгляд Харви, - как раз – понимаю…
- Что там? – Харви останавливает его почти на пороге, - ты его убедил?
- Нет… его жена во всем этом по самое некуда… как мы и думали, если кто и может слить полную картину на Уильяма Саттора, так это его дочь.
- Которую мы тоже должны держать от Кэхилла как бы на расстоянии… - подводит тот итог, - нелегкие ты всегда приносишь задачки, Майк!
- Да я-то здесь при чем?! – тут же возмущается он, - я вообще консультант!
- Давай-давай, прикрывайся фиговым листочком! Наша задача – сделать так, чтобы Саттор сам отказался от наших услуг, по-возможности не узнав о нашей роли в его деле с КЦБ.
- Это невозможно, Харви, - не доходя до лифтов, Майк возвращается, - даже если мы уломаем Кевина на сделку – что играет нам в плюс в глазах клиента, Кэхилл использует его показания против его же семьи! И дурак бы сложил два и два, а твой Саттор далеко не дурак… он все равно растрезвонит везде, где сможет, что фирма его подставила и тогда о восстановлении репутации вообще можно будет забыть… клиенты начнут разбегаться!
- Будешь и дальше изрекать мрачные пророчества или все-таки что-нибудь более конструктивное попробуешь соорудить? – Харви смотрит на часы над ними, - Так… заседание через пять минут уже начнется, иди к клиенту и по-возможности потяни время… Я поговорю с Кэхиллом…
- На предмет? – тупит Майк.
- Чтобы он удовлетворился тем, что мы ему можем предложить, и подумал – как это преподнести, не вмешивая нас! Тяни время...
- Ты издеваешься, Харви? – Кэхилл разворачивается вместе с креслом, - мы же договорились – не здесь!
- Дело не терпит, Шон… нужно твое согласие.
- На что еще?! Я и так уже пообещал твоему знакомцу из Джерси, что заберу у него его клиента под сделку, если вы его уговорите, конечно! – поднявшись, тот отходит к окну, - с чем теперь ты ко мне притащился?
- Клиент попался нерешительный… хочет гарантий, - Харви останавливается рядом, - желательно, в письменной форме.
- Чего?! Ты издеваешься?!
- А ты – повторяешься! Шон, ты уже помешал Саттору перекинуть активы в Англию, заморозь сейчас его счета, чтобы он не мог совершать операции по сделкам! И дай мне письмо за твоей подписью с размытыми формулировками, чтобы у тебя появилось что-то кроме твоей личной неприязни к твоему фигуранту! У Кевина есть, что рассказать, но… - он поворачивается к нему, - есть причины, вполне объективные, по которым он этого делать не будет…
- Письмо облегчит ситуацию?
- Возможно… Если ты пропишешь там, что не обнародуешь источник информации и используешь ее исключительно против Саттора…
- А против кого еще я могу выступать?!
- Всякое бывает… и в махинациях, обычно, участников гораздо больше одного.
- Хочешь сказать, что Кевин кого-то выгораживает и поэтому не спешит подписывать сделку? – Харви неопределенно пожимает плечами, - Хорошо! Мне нужен Саттор и если при его вытягивании сетью сквозь ячейки мелкая рыбешка проскользнет – то и бог с ней!
- Да ты рыбак! – усмехается Харви, - Напиши это, Шон… нужно, чтобы Кевин убедился, что это исходит от тебя.
- Мистер Нортс, мы не тянем время, - Майк заставляет себя не смотреть на часы, - просто хотим более четкого представления картины в целом. Мой клиент не отказывается от своих прежних показаний, но мы настаиваем, что все произошло в состоянии аффекта, что может считаться смягчающим обстоятельством…
- Ко мне в кабинет! – прекращает уже намечающиеся препирательства судья, - мистер Росс?
- Ваша Честь, мы достигли соглашения с окружным прокурором, но есть дополнительные условия, которые нужно задокументировать…
- Мистер Росс, вы тянете время! – тон у судьи уже неприятный, - и если не прекратите, я вас оштрафую за неуважение к суду!
- Простите, Ваша Честь, - Харви проходит в кабинет, - это из-за меня, нужные документы только что доставили… Нортс, клиент подпишет сделку.
- Мистер Нортс, вас устраивают договоренности? – дождавшись его утвердительного кивка, судья поднимается, - в таком случае, джентльмены, может мы все-таки вернемся в зал и закончим этот спектакль уже!
***
- О, коллеги! Как ваши баталии – успешны? – Таннер приветствует их, не поднимаясь с кресла в кабинете Джессики, - Потому что, мы-то свои позиции закрыли…
- А ты давно от имени Джессики вещаешь? – вопросом на вопрос отвечает Харви, проходя прямиком к столику с напитками, - Джессика, если Саттор придет к тебе завтра с громкими криками про нечистоплотность твоих юристов…
- Я тебя уволю… - улыбается она, - Значит, ты сделал так, как считал нужным… и сдал клиента КЦБ…
- Клиент от нас сам откажется, во-первых, потому что у него крупные неприятности с переводом активов в Англию, - Харви садится на диван, - во-вторых, эти самые активы в данный момент замораживаются, потому что мы выполнили его просьбу и решили проблемы его зятя.
- Не наша вина, что тот заключил сделку с КЦБ, через окружного прокурора, - включается Майк, присев на подлокотник одного из кресел, - и что у них с Кэхиллом нашлось много общих тем.
- Иными словами, ваш клиент – сам дурак, - подводит итог Таннер, - что связался с нашей фирмой.
- Репутация фирмы зависит от ее клиентов, - замечает Джессика, - Саттор - далеко не лучший пример, но у нас не было другого выхода, как принять его, даже при очевидных недостатках его дел.
- Если бы его не слили, нам бы это аукнулось, - возражает Харви, - и, поверь, навредило бы фирме гораздо больше, чем все произошедшее вместе взятое.
- Если я хотела с тобой поспорить, - она снова улыбается, - то запретила бы встречаться с Кэхиллом…
- В общем и целом все мы в выигрыше, - еще раз подводит итог Таннер, - а я вам даже клиента назад вернул, насколько я понимаю – это должно как-то окупиться, нет?
- Непременно… - Джессика кивает, - процентами от будущих сделок. К какому итогу вы пришли с городской администрацией?
- К удовлетворяющему обе стороны, - легко поднявшись, Таннер меряет шагами кабинет, - Логан оставил за собой право на строительство, а мэрия получила в свое распоряжение часть будущих площадей, с приоритетным правом выбора. И так будет, пока актуален договор аренды… Мы немного поспорили со Скотти, но она сдалась под напором моего обаяния.
- Трепач… - внятно замечает Харви, вызывая у Тревиса привычную усмешку…
- Вы как хотите, а я - домой… мне еще новые аппартаменты обживать… Да… - Таннер медлит на пороге, - пока вы резвились в залах суда, я немного потряс свои коррупционные связи… Вашему Камерону Дэннису уже не нужно беспокоиться о досрочном выходе того, кого ты так неудачно посадил, Харви… примерно лет пять… Не благодарите!
- Как твое медицинское дело? – Харви дожидается, пока они с Джессикой останутся в кабинете одни. После ухода Таннера, Майк тоже засобирался, отговорившись еще незаконченными делами у себя в конторе.
- Ты спрашиваешь – выиграла ли я или ты спрашиваешь – трудно ли было мне его выиграть… - Джессика садится рядом.
- Ты знаешь, о чем я, Джессика, - Харви чуть усмехается, - так – как твое дело?
- Примерное так же, как у тебя – все прекрасно! – она не смотрит на него, - если приоритеты совпадают, вовсе не значит, что ведут они в одном направлении… а даже если и так…
- То часто они просто параллельны… - за нее заканчивает Харви, - и что-то всерьез менять все сложнее…
- А зачем, когда и так – все складывается? – она оставляется чашку на столике, - Принцип не трогай – пока работает вполне применим и здесь.
- Тебя проводить? – подавая ей манто, уточняет он, Джессика насмешливо замечает, - До машины? – мелодичная треть телефона вызывает у нее улыбку, - Спасибо, Харви, ты мне составишь компанию как-нибудь в другой раз…
- Что твои шмотки делают в моей квартире? – запнувшись об очередную коробку с чем-то непонятным, Харви в немом ожидании смотрит на старательно-изображающего занятость Малого, - Майк..?
- Ну… я же кантуюсь у тебя в твое отсутствие… - он внимательно разглядывает дно кружки с остатками чая в ней.
- А вещи твои размножаются делением? - Харви обходит развал, воцарившийся в том, что когда-то было пространством гостиной, прямиком в спальню, - Или просто перемещаются через портал в твоей квартире?
- У меня нет квартиры… - доносится до него, а минуту спустя Майк подпирает стенку рядом, - я ее сдал… Таннеру… - на иронично-изогнутую бровь, он пожимает плечами, - не устоял… Он принес готовый договор аренды… я никогда ничем больше велика не владел! – приняв серьезный вид, Майк продолжает, - Если я пообещаю не спать на твоей кровати, ты же не выставишь меня на улицу…
- Раньше надо было выставлять… - в пространство произносит Харви, подбирая свежую рубашку к уже упакованному костюму, - а сейчас… ты тут явно прописался…
- Я тебе пригожусь! – широко улыбается Майк, в доказательство этого утверждения подсовывая ему абсолютно неподходящий галстук. Поморщившись, Харви качает головой, - Разве что домработницей тебя оформить на полставки… может, тогда в квартире не воцарится полный бардак…- он отдает Майку чехол с костюмом. - Отнеси в лифт – Рей ждет внизу…
- Ты – надолго? – осторожно интересуется тот, вернувшись, - ну в смысле…
- А что? Я как-то уже говорил про стриптзерш и гулянки… повторить?
- Нет… - Майк опять прилипает к стене, - я тут на днях… вроде как Лоле предложение сделал… и она, похоже, согласилась… - сообщает он вдруг, вызывая веселое изумление патрона.
- И что ты хочешь от меня?
- Чтобы ты был моим шафером, разумеется! – бурчит Малой, - когда мы определимся с датой и все такое…
- Ну вот когда определитесь… - Харви смеется, - а будет это не так скоро, потому что, дорогой мой, завтра ты летишь в Лондон!
- Для чего?
- Твой будущий тесть – вот теперь его сговорчивость вполне объяснима, - сам для себя проговаривает Харви, - да, полковник дает тебе отпуск для того, чтобы ты сдал экзамены по курсу Американское право в Оксфорде… Наш британский филиал все устроил, а полковник – оплатил недостающие издержки…
- Но… как же… я же не могу… - никак не находя потерянный дар речи, мямлит тот, - экстерном… но ведь это…
- У тебя – две недели на все, - чеканит патрон, - Луис будет тебя курировать, должна же и от него быть какая-то польза! – ошарашенный вид Майка его веселит, - ты же у нас – вундеркинд… справишься! И уже, наконец, закроем этот вопрос!
- Харви… я даже не знаю, что сказать…
- Встречи не бывают случайными… - садясь рядом, цитирует он, - перемены неизбежны и все к лучшему… как бы тривиально это ни звучало… Все – к лучшему…
Guest (Guest) on Chapter 2 Mon 30 Jan 2017 07:27PM UTC
Comment Actions