Work Text:
- То, о чем ты просишь, абсолютно исключено. Будешь чай.
С этими словами - не содержавшими даже намека на вопросительную интонацию - Кея поднялся на ноги и ушел вглубь дома. Босые ступни ударялись о дощатый пол с негромким, но весомым звуком. У Франа пальцы мерзли под двумя слоями толстых носков: весна наступала неохотно, едва заметно. Через сад было не пробраться, галечные тропинки скрылись за слоями зелени, но было еще холодно. Дождливо. Дождь шел через день, в промежутках небо было еще темнее, нависало защитным куполом прямо над головой. Казалось, стоит забраться на крышу, и можно отщипнуть кусочек облака. В такую погоду Хибари вел себя оживленнее и ожесточеннее. Для того, чтобы добиться от него положительного решения, необходимо было потрудиться.
В сезон дождей Мукуро обыкновенно хандрил.
- Я не прошу, - сообщил Фран, смыкая руки на глиняной чашке с кипятком, - это производственная необходимость.
- Впервые слышу, чтобы чье-то уныние называли производственной необходимостью.
- Вы прекрасно знаете, на что способен учитель, когда у него депрессия.
- Это не депрессия. Он сублимирует жажду деятельности.
- Он неделю не выходил из комнаты.
- Я тоже не выхожу, - Кея одной бровью изобразил удивление, - все, что мне нужно, тут и так есть, а те, кому нужен я, знают адрес.
- У него нет того, что нужно, - до раздражения было еще далеко. Манера Хибари вести диалог могла разозлить кого угодно, но не Франа. До определенных пределов, конечно.
- Цирк с лилипутами и собачками перестал радовать?
- Да бросьте. Какой из нас цирк. Кен охотится, Чикуса целыми днями играет в видеоигры. Или взламывает Пентагон. Я не знаю. Тоска.
- Я имел в виду Вонголу, - угол рта дернулся. По меркам Кеи это было самое близкое к иронии, что Фран когда-либо видел.
- И снова нет. Савада не карлик, а Дождь не собачка.
- Попробуй опровергнуть.
- Вам ничего не стоит сделать его счастливым. Разве это сложно?
- Мне неинтересно делать Мукуро счастливым. Насколько я помню, это в твоей компетенции.
- Он совсем плох, - доверительно поведал Фран, - я нашел роскошного жулика, иллюзиониста. Купил билеты.
- И что он?
- Заснул еще до антракта.
- Даже не показал свой любимый фокус с распиливанием по-настоящему?
- Даже цепи на клетке не заменил.
- А они забавно бегали и кричали, - отрешенно кивнул Кея, - ты прав. Попробуй шоколад.
- С афродизиаком?
- С экстази. И афродизиак не понадобится.
- Да нет, с этим проблем нет. Он просто какой-то скучный.
- Ничем не могу тебе помочь.
- Напротив. Можете, и только вы.
- Я уже говорил. Я считаю жертвы во имя чужого благополучия неоправданными и неэтичными.
Фран завис, пытаясь хотя бы приблизительно подсчитать количество жертв, которые Хибари принес во имя своего личного - финансового и душевного - благополучия. Получалось плохо. Хибари протянул ладонь и поймал на ноготь лепесток вишни, сбитый каплей дождя.
- Видишь ли. Насилие над людьми обосновано и логично. Люди сами на это напрашиваются. Они нарушают правила, преступают божественные законы, лгут и вредят.
"И мешают мне вести бизнес", - додумал Фран.
- Но природа - то немногое, что я уважаю в этом прогнившем мире. Природа - наша мать. Она ни в чем не провинилась перед Мукуро и его плохим настроением. Я ценю каждую тычинку и живое создание.
Воистину, Кея Хибари был достойным буддистом.
- Вверить в руки Мукуро живое существо - самый быстрый путь для его долгой и мучительной гибели.
- Вы неправы. Учителю не чужда забота.
- О своих телах он отлично заботился. Нет.
- Даже самого завалящего кролика?
- Даже собачку.
- У вас нет животных, которые бы, - Фран задумался, - вели себя плохо?
- Не настолько плохо, - Кея задрал подбородок (в точности как Мукуро, сообщающий о своем немедленном желании взять питомца, любить его и вычесывать шерстку), - своих животных я накажу сам.
- Я тебя породил, я тебя и убью.
- Именно так, - Хибари не оценил шутку, - нет ни кроликов, ни собачек, ни даже маленьких гадких котят, которые вели себя настолько плохо, чтобы отдать их на растерзание Мукуро. И если я узнаю, кто-то продал ему животное...
Договаривать он не стал. Это не было нужным: Фран успел стать свидетелем не одной и не двух эпичных расстановок точек между этими двумя. В том, что касалось принципов, они оба были совершенно непреклонны.
- Это вопрос принципов?
- Именно так. Ешь моти, Кусакабе сегодня слепил.
Моти были пустыми на вкус - вообще Фран редко какую еду находил привлекательной, но этот вид сладостей считал в превосходной степени неинтересным.
- Что же мне тогда делать, - в голосе прорезалась характерная ноющая нотка, которая была так бессмысленна в разговорах с Мукуро, но неплохо действовала на Кею.
- Ты же иллюзионист, - пожал плечами Кея, - не вижу проблемы. Слепи хоть зайчика, хоть енота. Пусть вычесывает себе на здоровье.
- Думаете, не распознает?
- А вот это уже зависит от тебя, - чашка глухо стукнула о пол, обозначая конец разговора, - если что - ты знаешь мой адрес. Спать на коврике не придется.
