Comment on Red Flower With One Hundred Petals; Smoke Carried on the Blue Dusk Air

  1. ahh this chapter!!! unstoppable force lwj meets (almost) immovable object lqr lmao what a legend

    also the double entendre is possible, just not in lwj’s formal register as far as i’m aware. 那就随便吧 (it doesn’t matter / just suibian is fine) was the first thing i thought of, but it strikes me more as something wwx would say since it’s so playful / informal

    Comment Actions