Recent bookmarks
-
Tags
Summary
简介原文:
The works of exorcism share a name with the cottony tufts of magic: charms. There are charms to kill, to weaken, to possess. But it is nothing of love. That would not even be magic; it would be a delusion. And to be not just a Matoba, but the clan head, ascended before his time, limbs not yet grown into themselves—being Matoba Seiji, if he should fall prey to delusions, his life is forfeit before it has begun.
Seiji will not be his father. He will live and live and live; he will gorge the clan to satiety they have not had in centuries if he must sacrifice his own eye for it, or if he must cast his back to light and glass and laughter for the shadows.
翻译:
除妖的方术和魔法的絮语同名:咒语。咒可以杀戮、削弱、依附与夺舍。但其中没有任何是与爱有关的咒。那甚至不是魔法,而是幻想。他不仅是的场一族的一员,且是一门的家主,即便是这一切开始之前作为——的场静司,如果他被这样的幻想所困,他将在此之前就失去他的生命。
静司不会成为他的父亲。他会活下去,并让家族饱尝世纪以来未曾拥有的饱足感,即使他必须为此牺牲自己的一只眼睛,或者必须背转向光芒、玻璃和笑声,成为阴影的一部分。
译注:
斜线无差
兴之所至的翻译,如有纰漏,还请赐教指正。

