Actions

Work Header

Исполнитель желаний

Summary:

Не стоит заключать сделку, не узнав сперва условий.

Work Text:

— Итак, — произнёс демон и посмотрел на Тони со значением.

— Итак, — ответил Тони и с силой растёр лицо ладонями.

На мгновение демон исчез под закрытыми веками, но потом снова появился. На белую горячку или галлюцинации из-за отравления палладием он явно не тянул. Но Тони всё ещё не мог поверить. Это было совершенно ненаучно. И тем не менее прямо перед ним в середине пентаграммы стоял краснокожий, голый за исключением набедренной повязки, симпатичный круторогий парень.

— Отличный костюм на Хэллоуин, — сказал Тони.

Демон сначала наклонил голову, точно обдумывал его слова, а потом нахмурился.

— Ты смеёшься надо мной, смертный?

— И в мыслях не было! — возмущённо отпëрся Тони, потому что в мыслях и правда было совсем другое. — Так... как тебя зовут?

— Бакаал, — с достоинством выдал тот и тряхнул длинными волосами.

— Баки, значит. Окей, — кивнул Тони, на что названный Баки нахмурил брови, но ничего не сказал. — А я Тони-...

— Я знаю, кто ты, — перебил тот. — Ты готов озвучить своё желание?

— Не умереть было бы здорово, — пробормотал Тони.

Он так и не определился, как относиться к происходящему бреду. Не мог же он действительно вызвать демона? Тогда пришлось бы признать, что сверхъестественное и правда существует, а Тони был учёным и слишком здравомыслящим человеком для этого. И всё же сексуальная версия Хеллбоя каким-то образом оказалась в его мастерской.

Но логического объяснения не было. Сначала эта книга, которая буквально материализовалась на пороге его дома. Тони пересмотрел записи камер у входа раз десять и не заметил никого рядом с домом, пока видео не прервалось буквально на секунду. А потом она лежала прямо там. Тони тогда до чёртиков напился от отчаяния. Реактор, который поддерживал его жизнь, в то же время убивал его, а подходящей замены палладию не существовало. Только этим состоянием Тони мог объяснить то, что подобрал книгу. Она выглядела старой, даже старинной, с обложкой из дублëной кожи, пожелтевшими шершавыми страницами и письменами, расшифровкой которых пришлось заняться Джарвису. Тот, конечно, пробовал возражать, но Тони гнал вперёд азарт. Тем более, что книга будто сама собой открылась на странице с очень подробным рисунком пентаграммы, словно именно эта часть интересовала её владельцев сильнее всего. Джарвис с трудом перевёл что-то об исполнении любого желания. Тони выпил ещё и пошёл искать маркер, а потом очень тщательно перерисовал пентаграмму на полу, по подсказке осуждающего его Джарвиса произнёс заклинание или что-то вроде того. А когда откашлялся от дыма, мгновенно заполнившего мастерскую, увидел его. Парень, впрочем, был настоящим красавчиком, не считая всех этих инфернальных штук. В другой ситуации Тони бы с удовольствием за ним приударил.

— Значит, не хочешь умирать, — задумчиво произнёс Баки и протянул ему руку с длинными и острыми чёрными ногтями. — Сделка?

Терять всё равно было нечего, так что Тони бесстрашно ответил:

— Сделка.

И крепко пожал протянутую ладонь. Баки отпускать его не спешил. Вместо это расплылся в широкой зловещей ухмылке.
В груди вдруг что-то вспыхнуло невыносимой болью, и в глазах потемнело. Он не мог дышать, как ни хватал воздух занемевшими губами. Но всё кончилось быстрее, чем Тони успел запаниковать. Когда он пришёл в себя, липкий от холодного пота, Баки по-прежнему сжимал его ладонь, а заодно поддерживал подмышкой, не позволяя упасть. Тело ощущалось как-то иначе. Тони вырвался из цепкой хватки, задрал майку до шеи и в шоке уставился на свою грудину. О бывшем в ней реакторе не напоминал ни единый шрам.

— Чëрт! Это невозможно!

Баки фыркнул так, словно большей чуши отродясь не слышал.

— Ты же этого и хотел? Ну а теперь, Тони Старк, ты должен мне своего первенца.

Тони выпустил майку из рук.

— Простите, сэр. Кажется, я неправильно понял один момент, — покаянно произнёс Джарвис.

— Ничего, Джей, — успокоил Тони, с секунду подумал и потеребил подол майки. — Ну так... когда начнём?

Баки озадаченно вскинул бровь.

— В смысле?

— Ну, делать первенца, — пояснил Тони.

— А. В смысле, мы? Ты и я?

— У меня, как ты знаешь, первенца нет, — развёл руками Тони, а Баки неуверенно предположил:

— Будет.

— Не знаю, как у демонов, а у людей мужчины не рожают.

Тишина в мастерской стала физически ощутимой.

— Ты...

— Гей? Да.

— Почему ты мне не сказал?! — зарычал разъярённый Баки, но Тони ни капли не испугался.

— Напомнить тебе, что ты сказал мне о первенце уже после того, как исполнил моë желание?

Баки, кажется, мог бы многое сказать о том, что думал о нëм, но тут Тони был прав.

— Ладно, — сдался наконец Баки. — Но ребёнка я забираю. Снимай штаны и иди сюда.

— Вау, сладкий. Ты знаешь, как завести парня, — хмыкнул Тони, но на пол посмотрел с сомнением. — Может, лучше в спальню? У меня отличная кровать. Очень удобная. Вдруг, ну знаешь, с первого раза не получится. А то и вообще не получится — я всё-таки долго был отравлен палладием.

Баки закатил глаза, но шагнул вперёд. Линии пентаграммы вспыхнули и тут же погасли. Он не слезал с Тони всю ночь, только под утро с довольным вздохом растянулся рядом и укусил за щëку.

— Если не получится, повторим.

Тони промычал что-то одобрительное, уже засыпая.

***

Беременность у Баки протекала быстрее, чем у людей. Поэтому когда Роуди приехал к Тони после затянувшейся на полтора месяца командировки, живот Баки уже слегка округлился. Как выяснил Тони, он прекрасно умел скрывать и свою внешность, и положение, а при желании и манипулировать сознанием непрошенных гостей. Но беременность сделала его рассеянным, поэтому чужака он не почувствовал и из спальни после дневного сна вышел в естественном облике.

— Э... Разве уже Хэллоуин?

Баки с возмущением упëр руки в бока, отчего живот стал заметнее. Роуди опустил на него глаза, а потом развернулся к Тони. Вид у него был недоумевающий.

— Тут такая забавная история, Медвежонок. Это Баки. Он демон, — сообщил Тони и добавил беспечно: — А, да. Ещё он ждёт от меня ребёнка.

Баки нахмурился, когда услышал ласковое прозвище. Он вообще оказался ужасно ревнивым. Тони надеялся, что это хороший знак. Очень уж не хотелось ему расставаться ни с Баки, ни с их будущим ребёнком.

— Беременный демон. Конечно. Только с тобой могло такое случиться, Тонс.

— Ага, — Тони поманил Баки пальцем.

Тот с готовностью скользнул ему под бок, потëрся всем телом и привычно укусил за щëку. Он по-прежнему не умел выражать чувства по-человечески, но у них определённо был небольшой прогресс. Тони очень надеялся, что Баки останется. Чем чëрт не шутит, может ему захочется от Тони не только первенца?