Actions

Work Header

Лавка волшебных штучек Джойс

Summary:

Эдди устроился в «Лавку волшебных штучек Джойс», потому что ему понравилось это место и сама Джойс, а еще ему нужны были деньги. Он не верил, что какой-то товар в лавке Джойс на самом деле волшебный, пока однажды ночью к нему не пришел Стив Харрингтон, чтобы купить средство для борьбы с монстрами. В ту же ночь Эдди узнал о монстрах, магии и изнанке ночного города намного больше, чем хотел бы знать. Но знакомство со Стивом того стоило.

Work Text:

Над дверью магазина висел самый крутой ловец ветра, который Эдди когда-либо видел в своей жизни. Он был собран не из колокольчиков и дешевых стекляшек, как обычные, а из причудливо изогнутых рогов и веток, подвешенных к коряге на разной высоте. При открытии двери магазин наполнялся звуком, которым не стыдно было бы призвать какого-нибудь древнего языческого бога.

Но Эдди не привык слышать этот звук посреди ночи. Он не ждал клиентов и так глубоко погрузился в чтение, что от неожиданности чуть не уронил телефон.

— Добро пожаловать в «Лавку волшебных штучек Джойс», путник, — сунув телефон в карман джинсов, сумел проговорить Эдди и изобразил приветственную улыбку.

Авторство фразы, которой в лавке Джойс встречали клиентов, к сожалению, принадлежало не Эдди, хотя она и звучала так, как если бы он сам ее придумал, то есть очень круто.

Он вообще был рад, что устроился сюда. При всей любви к сказкам, Эдди не верил, что магия существует и хоть какой-то их товар на самом деле волшебный, но само место ему нравилось. Хозяйка, Джойс, была милейшей женщиной и не требовала от него никакого дресс-кода, даже несмотря на то, что Эдди в своих рваных джинсах и жилете с нашивками смотрелся среди свечей и черепов так же уместно, как граффити на стене склепа.

С другой стороны, Джойс вписывалась еще меньше. Когда Эдди увидел объявление о поиске работника на витрине магазина волшебных товаров, то на собеседовании ожидал увидеть бледную даму в черном платье с аристократическим профилем или старушку, увешанную бусами и амулетами с головы до ног. Джойс же встретила его в обычной клетчатой рубашке, с карандашом в волосах вместо заколки. Если бы она не знала весь свой товар так хорошо, то Эдди решил бы, что она унаследовала магазин от какой-нибудь сумасшедший тетушки.

Хотя, узнав Джойс поближе, он тоже заметил за ней некоторые странности. Например, она настаивала на том, что ее магазин должен работать круглые сутки.

Эдди не возражал, он как раз искал себе работу в ночную смену. Во-первых, потому что терпеть не мог просыпаться в неприличную рань до двенадцати утра. А во-вторых, потому что его друг, собрат по группе и ныне сосед по комнате Гарет после переезда в большой город открыл для себя секс и теперь проводил каждую ночь со своей девушкой. Эдди решил, что с его стороны будет очень благородно дать молодым побыть наедине.

Самому Эдди после переезда везло куда меньше. Оказалось, что когда ты гей, то найти кого-то чаще, чем на одну ночь, сложно и в большом городе. Даже его благородство по отношению к Гарету никак кармически не окупалось. Еще чуть-чуть, и Эдди готов был заподозрить, что проблема не в ориентации, а в его невероятно чудесном характере.

Кстати о сексе. В магазин вошел молодой парень, словно материализовавшийся из подростковых сексуальных фантазий Эдди, и принялся недоуменно оглядываться.

— Эм, — начал он неуверенно, — а где Джойс?

— Я за нее, красавчик, — уверенно улыбнулся Эдди, хотя мысленно тут же принялся биться головой о прилавок. С такими подкатами неудивительно, что у него никого нет. И понятно, почему ему так часто пытаются набить морду. — Эдди Мансон к твоим услугам. Чем могу помочь?

— Стив Харрингтон, — представился парень в ответ, к удивлению Эдди. Кто представляется продавцу полным именем?

Стив вообще не был похож на обычных клиентов лавки. Эдди по договоренности с Джойс работал три раза в неделю с восьми вечера до восьми утра и насмотрелся всякого. Он уже успел понять, что клиенты делились на несколько основных категорий.

Самыми заядлыми покупателями были злоупотребляющие черной подводкой для глаз молодые люди и загадочные дамы в многослойных одеяниях. Реже совершенно обычные на вид прохожие заходили купить что-нибудь к Хеллоуину или для фотосессии. Попадались туристы, желающие привезти в подарок родне забавную свечку в форме призрака. Ближе к полуночи могли забрести подвыпившие парочки, которые по ошибке принимали магазин волшебных штучек за секс-шоп. Учитывая название, сложно было их винить. К утру появлялись интеллигентного вида старушки, которые перетряхивали всю черную душу Эдди, заставляя отвечать, в какой именно день месяца были сорваны те или иные травы.

Но с полуночи и до шести утра было практически пусто. Очень редко появлялся какой-нибудь старичок, которому посреди ночь взбрело в голову почитать, а библиотеки и книжные были закрыты. Эдди быстро спроваживал такого старичка с томиком «Демонологии для чайников» и сам возвращался к чтению или сочинению песен.

Еще был один случай, когда какой-то нарк пытался ограбить лавку, угрожая канделябром. Но не успел Эдди как следует испугаться, как нарк сам вдруг начал дрожать как осиновый лист и убежал с криком ужаса прочь, предположительно отмахиваясь от роя невидимых пчел. Эдди малодушно порадовался, что завязал с дилерством. Ужас что эта дрянь делала с психикой людей.

В общем, Эдди было стыдно перед Джойс, потому что он едва отбивал свою зарплату, не принося прибыли, но та уверяла, что все в порядке, а Эдди нужны были деньги. «Ржавый гроб» теперь выступал в одном из баров каждое воскресенье, что, конечно, куда лучше вторника, но все-таки не пятница или суббота. Мировая слава еще не пришла, а неприличные деньги за съемное жилье нужно было платить уже сейчас.

Так вот, Стив. Он выглядел слишком спортивным для наркомана-грабителя. Ему бы в этом светлом свитере и голубых джинсах в рекламе йогурта сниматься, а не бродить посреди ночи по сомнительным лавкам. Эдди знал, что в школе возненавидел бы его, но сейчас он был уже достаточно взрослым, чтобы пойти против своей доктрины и признаться себе — это его типаж.

Стив нервно оглянулся куда-то себе за спину и спросил:

— У тебя есть костяная мука?

Эдди моргнул пару раз недоуменно. Честно говоря, он надеялся, что Стив — просто друг Джойс, а не настоящий покупатель.

— Костяная мука? — переспросил Эдди, чтобы потянуть время. Он не успел выучить весь товар, только самые популярные позиции.

Стив снова оглянулся, и Эдди проследил за его взглядом.

Дверь в лавку была с окном, через которое удавалось разглядеть темную массу посреди улицы. Масса пошевелилась.

— Стив, — отстраненно позвал Эдди, — скажи, пожалуйста, что ты тоже видишь огромного монстра.

Стив смотрел куда угодно, кроме монстра.

— Или я схожу с ума? — совсем тихо спросил Эдди. Неужели его учительница по английскому была права, когда говорила, что фэнтези доведет его до психушки?

— Я его не вижу, — ответил Стив, и Эдди успел весь похолодеть, прежде чем услышал продолжение: — Но это не значит, что его там нет. Скажи, он похож на собаку? Или больше?

— Больше, — выдохнул Эдди и рукой попытался изобразить высоту, — намного больше.

— Черт, — Стив стянул с плеча рюкзак, достал из него рацию и заговорил: — Дастин? Робин? Кто-нибудь? У нас тут красный код напротив магазина Джойс. Повторяю: красный код.

Монстр распахнул огромную пасть из нескольких лепестков, словно дикий зубастый цветок, и зарычал.

***

Эдди судорожно открывал одну банку за другой. Он успел найти сушеных пауков, головки календулы и странную коричневую крупу.

— Как она выглядит, эта костяная мука?

— Белая, мелкая, рассыпчатая… как мука! — раздраженно воскликнул Стив, перебирая свою часть банок. Эдди решил, что пришли отчаянные времена и не время переживать, что он пустил клиента по другую сторону прилавка.

— Ага, ясно, мука, — ответил Эдди, чувствуя себя на грани истерики. — А напомни мне, зачем мы ее ищем?

— Если обсыпать демогоргона мукой, то я смогу его увидеть, — пояснил Стив.

Эдди надеялся на другой ответ. Например, что мука отправит монстра в ту адскую дыру, откуда он вылез.

— Я вот его вижу и не могу сказать, что мне от этого легче! — крикнул Эдди несколько громче, чем обычно, и чуть не уронил банку с подозрительной жижей.

Он пытался вернуть дыхание в норму, когда почувствовал, как чьи-то теплые руки осторожно забирают у него банку и ставят на стол. Потом ладонь легла ему на плечо.

— Прости, я давно не общался с теми, кто не в курсе, — произнес Стив извиняющимся тоном. — Не бойся, в магазин Джойс ему не войти, у нее защита.

Сказанное не сразу сформировалось в голове Эдди в связную мысль, но когда он все обдумал, то спросил:

— Тогда зачем тебе туда идти? Ты же сказал, что с рассветом монстры исчезают. Давай останемся здесь до утра.

Лицо Стива приобрело странное болезненное выражение.

— Я не могу, — ответил он, — демогоргоны охотятся на детей. Если я оставлю его, то он может съесть какого-нибудь ребенка. И если подмога не прибудет, то мне придется пойти одному.

С этими словами Стив вернулся к рации и снова попытался связаться со своими таинственными друзьями.

— Почему не позвонить по мобильному? — запоздало спросил Эдди.

Стив усмехнулся и сказал:

— Попробуй.

Эдди взял свой телефон. Тот выглядел как обычно, но связь была на нуле, а вайфай отключен. Ради интереса Эдди попробовал позвонить Джойс — не прошел даже первый гудок.

Почему-то это напугало даже больше, чем огромный монстр, рыщущий снаружи.

— Ага! — радостно воскликнул Стив, найдя под прилавком баночку из-под соли. Эдди ни за что бы не догадался там проверить.

Взяв баночку, Стив покрутил шеей в разные стороны и сделал несколько махов руками, словно разминался. Затем с невероятно сексуальным бесстрашием подошел к двери.

— Значит, план такой. Ты мне рассказываешь, где сейчас стоит демогоргон. Я кидаю в него мукой. Это выведет его из равновесия на несколько секунд. За это время я доберусь до моей машины, она припаркована на другой стороне улицы. У меня в багажнике бита…

С каждой новой деталью плана Эдди чувствовал, что приближается к инфаркту, но тут уже не выдержал и переспросил:

— Бита?

— С железными гвоздями, — добавил Стив почти оскорбленно, словно обиделся за биту. — Потом я его убиваю, возвращаюсь к тебе, и мы ждем утра вместе.

Эдди из всего плана нравилась только последняя часть, но другого он предложить не мог, поэтому оставалось только кивнуть.

Демогоргон тем временем переместился на несколько шагов и замер под фонарем, словно прислушиваясь или принюхиваясь. Эдди только сейчас заметил, что у монстра не было глаз.

— Он прямо под фонарем, перед урной.

— Отлично, — Стив решительно кивнул, потом улыбнулся и добавил: — Спасибо, Эдди. Мне повезло, что я тебя сегодня встретил.

Сердце Эдди растаяло и противной черной массой заплескалось в груди.

Тем временем Стив вышел на улицу, закрыл за собой дверь и приступил к выполнению своего плана.

Эдди завороженно наблюдал, как банка попала демогоргону в голову, накрыв того облаком белой пыли, как Стив побежал к припаркованной напротив машине и вытащил биту, из которой действительно торчали гвозди. Как он кинулся прямо на демогоргона.

Почти как кино, только в десятки раз страшнее.

Стив мужественно сражался и, кажется, побеждал, когда внимание Эдди привлекло движение на другом конце улицы.

— Стив! — крикнул Эдди что есть мочи. — Там еще один!

Но Стив его не услышал, а еще он не видел новой опасности, которая подкрадывалась со спины.

Эдди никогда не был героем. В любой непонятной ситуации он предпочитал убежать прочь. Но тут ноги сами вынесли его на улицу, за пределы безопасного магазина, прямо на середину дороги.

— Стив, у тебя за спиной!

Стив резко развернулся вместе с битой, попав новому демогоргону прямо по голове. Эдди мысленно ликовал, но его радость длилась недолго — первый демогоргон развернулся и понесся прямо на него.

Вот теперь Эдди вспомнил, почему все время убегал — это обычно повышало шансы на выживание. Он обернулся, но не увидел ни входа в магазин, ни витрины. Только незнакомые темные провалы чужих окон.

Размышлять было некогда, поэтому Эдди побежал вдоль улицы, затем свернул в переулок и спрятался за мусорным баком. Он надеялся, что потрепанный Стивом демогоргон его не заметил.

Но демогоргон не побежал дальше по улице. Эдди услышал, как чудовище свернуло в переулок и недовольно зарычало, приближаясь.

Эдди принялся молиться всем богам, которых мог вспомнить.

Очевидно, кто-то все-таки услышал. Едва демогоргон показался в поле зрения Эдди, как раздался визг шин, и машина с грохотом врезалась прямо в чудовище. Затем из салона выскочил Стив и бросил вперед коктейль Молотова.

Демогоргон загорелся и завизжал.

Стив подбежал к Эдди, схватил его за руку и потянул за собой. Они рванули прочь, петляя по переулкам мимо детских площадок и припаркованных машин.

Наконец в одном из темных переулков Стив остановился, оперся битой о грязную стену и устало попросил:

— Пожалуйста, скажи, что ты видишь здесь дверь.

Эдди посмотрел на неприметную дверь, над которой светилось «24», и кивнул.

***

Они оказались в круглосуточной закусочной. Яркий искусственный свет резал глаза. За стойкой возился персонал, но посетителей практически не было, только какой-то бомж в грязных шмотках спал, привалившись головой к окну.

Прошло всего несколько минут, но все происшествие с монстрами стало казаться сном. Эдди почувствовал, что его немного трясет.

— Мы здесь в безопасности. А еще тут готовят лучшие бургеры, — успокаивающе шепнул Стив. — Но засеки время.

Эдди бросил взгляд на часы, висящие над стойкой. Стрелки показывали пятнадцать минут четвертого.

— Варая, сколько лет, сколько зим! — натянув радостную улыбку, поприветствовал Стив пожилую женщину восточной внешности, которая стояла за стойкой.

— Давно не виделись, Стив, — ответила она хмуро. Не похоже, что ее смущала окровавленная бита с гвоздями, оставшаяся в руках Стива, зато на Эдди она посмотрела крайне недоброжелательно. — Кто это с тобой?

— Да, кстати, я как раз хотел спросить: ты случайно не знаешь, кто он такой? — не скрывая любопытства, поинтересовался в ответ Стив. То, что Эдди стоял рядом и все слышал, его совсем не смутило. — Он видит демогоргонов. Может, колдун?

Варая смерила Эдди пронизывающим взглядом.

— По мне, так обычный металлист-неудачник, — ответила она.

Эдди возмущенно прижал руку к груди. Ну, по крайней мере, его не обозвали панком, как это часто бывало. Стив усмехнулся.

— Сделай нам два фирменных, пожалуйста, — попросил он. — Могу я воспользоваться туалетом?

Варая кивнула и пошла передавать заказ на кухню, тут же потеряв к ним всякий интерес.

Стив прошел мимо столов и свернул за угол, а Эдди, не желая оставаться один, предпочтительно больше никогда в жизни, поплелся за ним.

Туалет оказался маленькой кабинкой с унитазом и раковиной, над которой висел небольшой шкафчик. Стив вошел внутрь, но не стал закрывать за собой дверь. Вместо этого он поставил биту у стены и стянул с себя свитер.

— Твою мать! — воскликнул Эдди. Было бы намного веселее, если бы его восклицание относилось к великолепной груди Стива, а не к рваной ране у него на боку.

— Царапина, — успокоил его Стив. Он открыл шкафчик над раковиной и достал оттуда аптечку.

Эдди побывал в туалетах множества дешевых забегаловок и мог с уверенностью сказать, что ни в одном из них не было аптечки.

Стив засыпал рану каким-то порошком, а затем заклеил пластырем размером с ладонь. Эдди смотрел на это, не зная, чем может помочь.

Когда Стив закончил, то снова взял в руки свой свитер и принялся несчастно разглядывать разорванный край и кровавое пятно. Похоже, спасти его не получится.

— Вот, Харрингтон, давай сохраним немого для воображения, — сказал Эдди, стягивая свой джинсовый жилет и передавая его Стиву. Тот благодарно кивнул, кинул свитер в мусорку и надел жилет.

Эдди подумал, что сейчас не лучшее время, чтобы возбуждаться, но его организму было плевать.

Следом он понял, что было бы неплохо использовать туалет по прямому назначению.

— Стив, позволь мне провести пару минут в этой комнате наедине с собой, — попросил Эдди. — Я хочу поссать и, возможно, немного поблевать или поорать в вентиляцию. А потом я вернусь, и ты расскажешь мне, что, черт возьми, сегодня произошло.

— Да, конечно, — Стив убрал аптечку в шкафчик, подобрал биту и вышел из туалета. — Только постарайся не кричать слишком громко, а то можно случайно призвать демонических летучих мышей.

Эдди решил, что не хочет знать, что это значит. Он вошел внутрь и захлопнул за собой дверь. Затем, повинуясь странному порыву, открыл шкафчик.

Аптечки там больше не было, только одиноко стояла пачка презервативов. Эдди нервно засмеялся.

***

Этот бургер был самым вкусным из тех, что Эдди доводилось есть в своей жизни. Поэтому было особенно обидно подавиться им, когда сидящий напротив Стив вдруг спросил:

— Так ты девственник?

— Что? — откашлявшись, переспросил Эдди. — Господи, Харрингтон, нет, я не девственник. Спасибо большое, что поинтересовался. Поверишь на слово или пойдем в туалет, чтобы я провел демонстрацию своих навыков?

К удивлению Эдди, Стив смущенно покраснел, но быстро взял в себя в руки и ответил:

— Может быть, в другой раз. Извини, у меня просто была теория, что дети перестают видеть демогоргонов, когда лишаются девственности. Потому что девушка Дастина на другом конце страны, и Майку точно еще не перепало. Я не уверен насчет Лукаса и Макс, но Макс — ведьма, поэтому она в любом случае их видит.

Мозг Эдди завис на фразе «может быть, в другой раз», но со временем принялся переваривать и остальную информацию.

— Ведьма? — хрипло переспросил он.

Стив, не догадываясь о пожаре внутри Эдди, невозмутимо продолжил:

— Макс и Джойс — ведьмы, а Уилл и Эл — волшебники. Не спрашивай меня, в чем разница. Дастин пытался мне что-то объяснить про разные способы получения энергии, но я ничего не понял. Все, что я знаю, это то, что волшебники могут швырнуть тебя в стену силой мысли, а ведьмы напоят тебя супом, от которого ты бросишься в стену сам. Хотя Макс, наверное, сможет просто убедить тебя броситься в стену без всякой магии. Она устрашающая.

Ведьмы, волшебники, демогоргоны… Эдди казалось, что он попал в одну из своих партий в «Подземелья и драконы».

— И сейчас ты скажешь мне, что ты — эльфийский принц в изгнании? — спросил Эдди, шутя только наполовину.

Стив засмеялся.

— Нет, я совершенно обычный человек. Хотя уже не совсем — после одной из схваток мой слух стал хуже, но при этом я стал слышать вещи, которые раньше не слышал. Например, демогоргонов. Так я и выследил его до магазина Джойс.

Эдди не мог поверить тому, как буднично Стив обо всем этом говорил.

— Еще пару лет назад я понятия не имел ни о каких монстрах. До тех пор пока в один прекрасный день я не пошел мириться со своей бывшей девушкой, Нэнси. У нее был Джонатан, они сейчас встречаются. Он нормальный чувак, если узнать его поближе, мы часто тусуемся, хотя тогда мне он казался немного странным. Но это я еще не знал Робин и Аргайла…

— Стив, — прервал Эдди, — мне на самом деле безумно интересно узнать все про твою личную жизнь начиная с младшей школы, но сначала хотелось бы разобраться с монстрами.

Стив недоуменно уставился на Эдди, словно сам не заметил, куда его занесло, потом кивнул и продолжил:

— Да, прости. Подхватил от Робин дурную привычку болтать не по теме. Мы с ней слишком много времени проводим вместе, — Стив тепло улыбнулся, явно ни капли не расстраиваясь по этому поводу, потом нахмурился. — Демогоргоны появляются, когда какой-то ребенок очень долго страдает или получает травму. Уилл — брат Джонатана. Их отец был редкостным мудаком, а потом еще Уилл опоздал на метро, потерялся в парке и… В общем, он, сам того не понимая, создал демогоргона. Когда демогоргон появляется на свет, он отправляется искать того, кто его призвал, чтобы сделать то, что обычно делают детские монстры — сожрать ребенка. Но демогоргоны непривередливые, поэтому они могут сожрать и другого ребенка, и взрослых, которые встанут у него на пути.

У Эдди по коже побежали мурашки. Он вспомнил своего отца и несколько случаев из детства. Хорошо, что Уэйн забрал его к себе, иначе Эдди точно призвал бы целую армию демогоргонов.

— И вы встали у него на пути, — закончил он за Стива.

— Вроде того, — Стив неловко почесал голову. Его прическа осталась отвратительно идеальной. — Потом я познакомился с Джойс и остальными и узнал, что бывают вещи пострашнее демогоргонов. Ну ты знаешь. Злые колдуны. Люди. С тех пор мы плотно во все это влипли.

Внезапная мысль пронзила разум Эдди. От откинулся на спинку стула и удивленно усмехнулся.

— Черт возьми, — выдохнул он восхищенно, — ты тот самый «славный молодой человек, друг семьи, учится на медбрата», про которого Джойс мне постоянно рассказывает?

Стив издал страдальческий стон и снова покраснел, выглядя при этом совершенно очаровательно.

— Ох, — он нервно засмеялся, — Джойс не оставляет попыток меня с кем-нибудь свести. А после того как я открылся как би, она только удвоила усилия. Мне кажется, она все еще переживает, что моя бывшая ушла к ее сыну, хотя это было сто лет назад, и я тысячу раз говорил, что все в порядке.

— Боже мой, — Эдди не мог поверить ни в собственную глупость, ни в собственное везение. — А я еще отказывался.

— О, так ты отказывался? — лицо Стива приобрело игривое выражение. Удивительно, как быстро он переходил от смущения к уверенности и обратно. Эдди это нравилось. — Очень жаль, а я собирался пригласить тебя на пиццу. Придется съесть все самому.

— Даже не думай, Стиви, — поспешил ответить Эдди. — После сегодняшнего ты должен мне намного больше, чем пиццу. Я требую как минимум сводить меня в кино и только потом накормить неприличным количеством пиццы. С сырными бортиками и всем прочим.

Эдди сначала все это выпалил и только потом подумал, что перегнул палку. Они только сегодня познакомились, и для сырных бортиков было рановато, не говоря уж про все прочее. Но Стив только улыбнулся и кивнул.

— Договорились, — он глянул на часы над стойкой и снова нахмурился. — Но сначала нужно дожить до рассвета.

Проследив за его взглядом, Эдди с удивлением понял, что стрелки все также показывали три часа пятнадцать минут. Стив тем временем сверялся со своими наручными часами.

— Здесь время движется странным образом. Дастин объяснил бы лучше, чем я, но смысл в том, что если мы выйдем до рассвета, то окажемся на улице в то же время, что и зашли. Но если после рассвета, то утром, но уже следующего дня.

— Временная аномалия? — предположил Эдди.

Стив кивнул и пробормотал себе под нос:

— Вы с Дастином точно найдете общий язык.

Эдди прикинул. Терять день было очень некомфортно, но выходить назад в ночь, где бродят монстры…

— Я, возможно, чего-то не понимаю, но почему бы нам не выйти на утро следующего дня? Пропустим день, но зато никаких демогоргонов.

— Да, тебе лучше остаться здесь, — вдруг ухватился за сказанное Стив, — но мне придется вернуться. Я подал сигнал о красном коде. Все будут очень переживать, если я пропаду на сутки. И я потрепал демогоргонов, но не убил. Они вряд ли будут охотиться сегодня, но кому-то более способному придется с ними разобраться.

Эдди с трудом мог представить, что есть кто-то еще более способный, чем чувак, бросающийся с битой на монстров, которых даже толком не видит.

Стив откинулся на спинку стула. Жилет раскрылся, и Эдди удалось разглядеть край пластыря.

— Нет уж, я пойду с тобой, — не давая себе времени подумать, произнес Эдди.

В ответ Стив только удивленно поднял брови. И Эдди полностью разделял его удивление, но не мог отправить его назад в ночь одного.

— Это опасно, — после паузы осторожно сказал Стив. — Демогоргоны больше не нападут, но есть и другое, что может напасть ночью в городе. Особенно после того, как я устроил драку и пролил кровь. До рассвета Изнанка будет активнее обычного.

И Эдди понятия не имел, о чем говорил Стив… Но в то же время понимал все прекрасно. Он мог не знать детали, но точно начал улавливать принципы. Потому что, если подумать, Эдди всю жизнь к этому готовился.

Он врал сам себе, когда говорил, что не верит в волшебство. На самом деле в глубине души Эдди никогда не переставал верить. И тогда совсем не удивительно, что он все это видел.

— Прогулка с красавчиком по ночному городу, полному монстров? — переспросил он. — По мне, так идеальное времяпрепровождение.

Стив, к удивлению Эдди, не стал с ним спорить. Может быть, он был рад, что не придется идти одному. Или их представления об идеальном времяпрепровождении совпадали.

***

Город действительно выглядел иначе. Знакомые улицы казались другими — темнее и извилистее. Почти во всех окнах не горел свет, более того, они даже не отражали фонари, словно темные провалы без стекол.

Ни машин, ни прохожих не было, только изредка вдалеке виднелись высокие долговязые фигуры, но Стив тут же сворачивал в переулок, словно пытался держаться от них подальше. Эдди послушно плелся за ним и изо всех сил старался думать о гренках.

— Гренки с сыром или с чесноком? — уточнил он у Стива через некоторое время.

— А бывают гренки без чеснока? — непонимающе спросил Стив.

— Есть многое на свете, друг мой Стив, что и…

— Пиво, — перебил его Стив раздраженно. — Забудь про гренки, думай про пиво. Свежее, холодное, только что из кеги.

Хорошо, пиво так пиво. Эдди принялся усиленно представлять, как они со Стивом оказываются в маленьком баре, темном и уютном, и потягивают пиво, в безопасности ожидая рассвета.

— Мы ищем «Бар Хопа», — сказал Стив несколько минут назад. — Он, в отличие от забегаловки Вараи, находится в том же времени, что и остальной мир, но постоянно в разных точках пространства. Найти его может только тот, кому действительно нужно туда попасть.

Так, собственно, Эдди и принялся думать сначала о гренках, потом о пиве, потом о Стиве, который бы сидел в баре у стены с забавными табличками и смеялся над шутками Эдди, сияя улыбкой на весь бар.

— Подожди, «Бар Хопа»? — Эдди вдруг вспомнил. — Кажется, я был там один раз, когда искал место, где моя группа может поиграть. Там еще на стенах такие забавные таблички со странными надписями, да? Вроде «Не наливай алкоголь девочке с короткими волосами» или «Даже если не куришь, всегда бери с собой зажигалку»?

— Это он, ага, — согласился Стив. Сейчас он светил телефоном, который годился только на роль фонарика, себе под ноги и старательно обходил трещины в асфальте. — Не могу поверить, что ты уже перезнакомился почти с половиной семьи. Кто был за баром?

Эдди напряг память.

— Странный мужик в огромных очках, с кудрявыми черными волосами и залысиной. Он накричал на меня, что я порчу таймлайн и явился на два месяца раньше положенного. И что он зря готовил хорошие лекарства, теперь они испортятся. Я ничего не понял, но проникся.

— Это Мюррей. Он… шаман, — ответил Стив, как будто это все объясняло.

Может быть, и объясняло.

Они пошли дальше, пока Стив не свернул за угол и вдруг резко остановился. Вдалеке раздался вой.

— Демособаки, — шепнул Стив. — Если дворовое животное умирает мучительной неестественной смертью, оно превращается…

Договорить Стив не успел — со стороны мусорного бака выскочила черная тень и прыгнула на него, повалив на спину.

Тень рычала и, кажется, ела Стива.

— Убирайся к чертям собачьим! — крикнул Эдди. Он схватил упавшую биту и со всей силы ударил по монстру.

Эдди ни разу в жизни не играл в бейсбол, но удар вышел хорошим — демособака оторвалась от Стива и с визгом бросилась прочь.

Стив продолжал лежать. Было достаточно темно, но Эдди казалось, что он заметил расползающуюся под ним лужу крови.

— Эй, Стив, Стиви, не умирай, — Эдди закинул руку Стива себе на плечо и принялся помогать ему подняться. Тот был в сознании, но ничего не говорил, только мертвой хваткой цеплялся за Эдди. — Давай, вставай, отведем тебя к Хопу. Я уверен, его бар будет сразу за поворотом. Стив?

Ответом Эдди была тишина, Стив висел на нем мертвым грузом.

Впервые за вечер Эдди испытал настоящий ужас, и все монстры стали казаться несущественными.

— Стив, дорогой, даже не думай, — взгляд Эдди судорожно метался по двору, в котором они оказались, пытаясь узнать место. — Давай, тебе еще кормить меня пиццей, вести на свидание, знакомить с семьей.

Двери баров в этом районе обычно выходили на дорогу. Эдди потащил Стива в сторону арки, которая вела на главную улицу.

— Как думаешь, кто из них будет ответственен за обещание оторвать мне ноги, если я сделаю тебе больно? А? Дастин?

— Макс… — выдохнул Стив ему в ухо, и Эдди чуть не расплакался от облегчения. — Или Хоп.

Бар с неприметной вывеской оказался сразу за поворотом, и вот теперь Эдди все-таки немного расплакался.

***

Едва Эдди ввалился в бар, как Мюррей и какой-то усатый мужик забрали Стива из его рук и затащили на ближайший стол. Себя же Эдди обнаружил в чьих-то объятиях.

— Эдди, посмотри на меня, ты в порядке? — сквозь гул в ушах он услышал голос Джойс и через секунду осознал, что это ее теплые руки ищут на нем раны.

— Я в порядке, — выдохнул Эдди. — Стив…

— …был доставлен сюда как раз вовремя, — закончил за него Мюррей, деловито выливая Стиву на рану какую-то жидкость. Стив зашипел, и Эдди воспринял это как хороший знак.

— Ох, Эдди, мы так переживали, — теперь Джойс на самом деле изо всех сил обняла его. — Спасибо, что привел его. Мы миллион раз говорили ему не патрулировать одному, но Стив не хочет слушать.

— Да, в это я могу поверить… — пробормотал Эдди, не отрывая взгляда от Стива. Он боялся, что стоит только отвернуться, как произойдет что-то плохое. Стив исчезнет, бар провалится в ад, Эдди проснется за прилавком.

Но реальность оставалась реальностью, даже если была абсолютно безумной.

Джойс отстранилась и теперь смотрела на него очень проницательно.

— Я знала, что вы найдете общий язык, — сказала она. Это прозвучало совершенно невинно, но Эдди почему-то все равно смутился.

Стиву, кажется, становилось лучше: он стал переругиваться с Мюрреем и пытаться оттолкнуть от себя руки другого мужика, который мешал ему слезть со стола. Похоже, Стив снова рвался в бой.

— Демогоргоны, — вдруг вспомнил Эдди. — Джойс, возле твоего магазина…

— Не переживай, Эл, Макс и Уилл уже позаботились о них, — успокоила его Джойс.

Точно, два волшебника и ведьма, Эдди помнил. Кстати говоря…

— Так ты ведьма? — осторожно спросил он у Джойс, отчасти чтобы отвлечься от переживаний из-за Стива.

Джойс ласково улыбнулась.

— Я выучила пару трюков. Но по большому счету я просто хозяйка магического аналога круглосуточной аптеки. Никогда не знаешь, кому ночью может понадобиться томик по демонологии, чтобы изгнать кухонного беса из тостера.

— Она преуменьшает свои таланты, — раздался грубый мужской голос за спиной.

Эдди обернулся и не поверил своим глазам. Да, мужчине недоставало усов, волос и формы, но не узнать его было невозможно.

— Твою мать! — воскликнул Эдди. — Шериф Хоппер? Ты — владелец «Бара Хопа»?

Сложно было с кем-то перепутать шерифа, который раньше гонялся за Эдди по всему Хокинсу. Эдди ненавидел его, пока однажды Хоппер не переехал — поговаривали, он усыновил девочку и надеялся дать ей лучшее будущее в большом городе. Тогда Эдди понял, что Хоп был еще ничего. Ну, для копа. Его заместитель оказался куда противнее.

— Эдди Мансон, — вместо ответа грубо произнес Хоп. — Все торгуешь?

— Теперь только Таро, — ответил Эдди, положа руку на сердце. О подозрительных грибах, которые он нашел сегодня ночью в одной из банок, Эдди решил не рассказывать. Это будет их с Джойс тайна.

Хоп подошел, поцеловал Джойс в макушку и тихо произнес: «Мы нашли детей. Близнецы, родители — алкоголики. Мои друзья из опеки о них позаботятся».

Воспользовавшись заминкой, Эдди посмотрел в сторону стола, на котором лежал Стив: в этот момент усатый мужик ругался на непонятном языке и держал Стива за голову, а Мюррей лил жидкость из подозрительного бутылька ему в рот.

Стив не выглядел счастливым.

— Эй, это нормально? — спросил Эдди обеспокоенно.

Джойс только печально вздохнула и прижалась к боку Хопа. Хоп ответил:

— У Стива был плохой опыт с употреблением наркотиков против воли. Он потом расскажет тебе сам, если захочет. Но лекарства Мюррея имеют некоторые побочные эффекты, которые ему об этом напоминают.

Не в силах больше стоять и наблюдать со стороны, Эдди подошел и взял Стива за руку, обхватив его ладонь своими.

— Эй, Стиви, ты как?

— Эдди! — Стив улыбнулся в ответ счастливо и совершенно обдолбанно. Ох, боги. — Эй, Хоп, это Эдди! Мы пойдем на свидание. Не отрывай ему ноги.

— Да, уж пожалуйста, — попросил Эдди, ногой подтягивая стул и садясь рядом.

— Ничего не могу обещать, — ответил Хоп, за что получил тычок в живот от Джойс.

— Так, дети мои, я закончил, — произнес Мюррей самодовольно, убирая руки с раны Стива. Эдди на секунду показалось, что они светились. Зато живот Стива, хоть и заляпанный кровью, теперь выглядел намного целее. — Наш герой выживет. В туалете бара не трахаться! — пригрозил он, потом со стоном стукнул себя ладонью по лбу. — Забудьте, это я должен был сказать через два месяца… Сегодня никакого пива не пить, вот! Пойдем, Алексей, нас эти правила не касаются. Что за ночь…

Мюррей направился в сторону бара, взял стакан и принялся наливать пиво из крана, не удосужившись помыть руки от крови. Усатый мужик пошел вслед за ним, потеряв к Стиву всякий интерес.

Теплая рука погладила Эдди между лопаток. Джойс наклонилась и шепнула:

— Я пойду приведу Робин. Побудешь с ним пока, хорошо?

Эдди быстро кивнул, и вскоре они со Стивом получили некоторое подобие уединения. Если не считать Мюррея и Алексея, которые от пива перешли к намешиванию коктейлей, и Эдди спиной все еще чувствовал пронизывающий взгляд Хопа. Но в основном — да, уединение. К счастью, других посетителей в баре не было.

Теперь держать Стива за руку было немного неловко, но не похоже, что Стив собирался его отпускать.

— Робин? — Стив принялся оглядываться, насколько позволяло положение. В его голосе прорезалась тревога. — Где Робин?

— Скоро будет здесь, — заверил Эдди, хотя он понятия не имел. Но Джойс выглядела как человек, который знает, что делает.

Стив немного успокоился, но продолжал то и дело тревожно оглядываться. Эдди подумал, что нужно его отвлечь и шутливо спросил:

— Мне стоит ревновать?

В ответ Стив недоуменно нахмурился, словно Эдди сказал какую-то глупость, потом снова счастливо улыбнулся.

— Нет, — ответил он с такой искренностью, с какой может говорить только не вполне трезвый человек. — Она моя платоническая родственная душа. С большой буквы П. Я уверен, она тебе понравится.

— Не сомневаюсь, — согласился Эдди. Тема звучала достаточно безопасно, поэтому он рискнул спросить: — Не расскажешь мне, как вы познакомились?

Улыбка сошла с лица Стива, он снова принялся тревожно оглядываться. Черт возьми, плохая идея.

— Или, — поспешил исправиться Эдди, — мы могли бы обсудить, какую пиццу ты любишь.

Стив всерьез задумался, потом вопросительно посмотрел:

— Ты не хочешь знать? Я мог бы начать с начала, с Нэнси и Джонатана.

— Честно? Умираю от любопытства, — ответил Эдди. И это было правдой, но… Стив расскажет, если захочет, когда протрезвеет. — Но вопрос с пиццей намного важнее. Я умею расставлять приоритеты, знаешь ли.

В итоге они спорили о начинке для пиццы, толщине теста и сортах пива, а потом переключились на разговоры о любимых фильмах и местах, куда можно сходить. Совсем как нормальные люди на нормальном почти свидании.

Наконец в бар ураганом ворвалась девушка, предположительно Робин, и кинулась к Стиву. Эдди отодвинулся, чтобы дать им немного пространства, и огляделся. Бар теперь выглядел иначе — светлее и чище. Тревоги ночи отступали, а вместо них душу наполняло поразительное спокойствие.

Посмотрев в окно, Эдди понял почему: улицу освещали первые рассветные лучи.

В городе начинался новый день.