Work Text:
Meant Just For You
Впервые Луи замечает его утром вторника. Он всё ещё полусонный, а в наушниках у него «Folklore» Тейлор Свифт вперемешку. В переполненном людьми вагоне он не нашёл свободного места, поэтому пытается удержаться на ногах, ни до кого при этом не дотронувшись ー будучи неспаренным омегой он крайне дорожит личным пространством. Где-то между Эджвер-роуд и Бейкер-стрит взгляд Томлинсона падает на человека слева. У того шоколадные кудри, на первый взгляд невероятно мягкие ー даже при слепящем освещении поезда ー и зелёные глаза, скрытые за парой очков для чтения. Стоящий посреди толпы мужчина, кажется, с головой погружен в книгу, и Луи мгновенно влюбляется. Начиная погружаться в мечты о Незнакомце, он винит во всём грядущую мягкую течку ー ничего плохого в этом нет, ведь он, скорее всего, никогда больше и не увидит этого человека. А жаль.
*
В среду в вагоне не так многолюдно, поэтому Луи легко находит местечко, чтобы присесть. Подняв взгляд, он замечает Незнакомца, который сидит прямо напротив него. На нём тёмно-бордовые брюки и белая оверсайз футболка под вязаным жилетом. Его волосы ещё кудрявее, чем в ту первую встречу, и глаза снова сосредоточены на книге. Обложка пастельно-розовая: «Как убить свою семью». Томлинсон морщится ー просто… не так должна выглядеть книга с таким названием. Но он дважды пересдавал английский в школьные времена, поэтому откуда ему знать?
Ему нравится, как губы Незнакомца молчаливо, без его ведома, проговаривают читаемые им слова. И омеге нравится, как его глаза очарованы страницами. Наконец оторвав взгляд от Незнакомца, оказывается, что Луи уже давным-давно пропустил свою станцию, уже точно опоздав на работу. Упс.
*
В следующий понедельник Незнакомец читает уже другую книгу. Эта в голубой обложке с какими-то пузырьками и названием «Синеты». По мнению Луи название этой книги подходит своей обложке куда больше, чем в случае предыдущей. Сам незнакомец, как и всегда, великолепен. В последнее время Томлинсон слушает много Тейлор Свифт ー Лотти живёт у него уже неделю и, как оказалось, совсем не знает о существовании наушников ー но сейчас-то он понимает значение слов «волосы рассыпаются, как домино»1. Выходит на нужной станции он только из-за Найла, засыпающего его сообщениями с вопросами, сможет ли он забежать в кофейню по пути в офис. Остановившись на перроне, он наблюдает, как Незнакомец уносится на поезде. Как печально.
*
В четверг Незнакомец читает книгу под названием «Почему я больше не говорю с белыми людьми о расе». С этой Томлинсон знаком, потому что его мама прочла её пару месяцев назад, а затем отдала ему, заявив, что он обязан её прочесть. Она была права. Как и всегда, глаза Незнакомца внимательно изучают слова на странице. Он выглядит безумно нежно в своём большом лиловом джемпере, в котором и сам Луи не прочь был бы утонуть. Кажется, что у Незнакомца самый лучший запах, который Томлинсон когда-либо чувствовал. Он всячески пытается себе напомнить, почему это социально неприемлемо ー нюхать других людей. У него получается, но с трудом. Ага.
*
В пятницу Незнакомец читает ту же книгу, и омега с невиданной ранее никем скоростью свайпает анкеты в Тиндере. Скачал он его прошлой ночью, сидя в баре и потягивая напитки с Найлом и его девушкой Амелией. Теперь и они прекрасно осведомлены о его влюблённости в Незнакомца, поэтому девушка сжалилась и предложила решение проблемы, которое не подразумевало как гром среди ясного неба знакомства с мужчиной, ведь: «не все люди на этом свете экстраверты, спасибо большое, Найл». Что ж, именно так Луи и попадает во вселенную свайпов. Время от времени он поглядывает на Незнакомца, а затем снова утыкается в телефон. Ни один появляющийся в приложении мальчик и в подмётки не годится сидящему напротив него, ー который, ко всему прочему, может быть гетеро или просто не любителем приложений для знакомств, кто его знает. Томлинсону немножко хочется расплакаться: сегодня на Незнакомце уютный серый свитер, и оттого навязчивое желание обнимать и обнимать его только возрастает. Очаровательный.
*
Утром вторника Лотти заявляет, что теперь они в своей Lover эре, поэтому настаивает, что Луи должен надеть розовый джемпер, который она ему подарила на прошлое Рождество. Он пытается сделать хоть что-то с рукавами, потому что те то и дело съезжают на ладони, но ничего не выходит, так что он почти скулит, когда только-только закатанный рукав сползает вновь. Томлинсон видит Незнакомца, когда в наушниках Тейлор поёт, что никогда бы не вернулась на улицу Корнелия вновь2. На мужчине ужасный костюм, больше похожий на занавески бабушки Луи, и смотрит он прямо на него. Луи забывает, как дышать, а у Незнакомца румянятся щёки тем цветом, который можно описать только бордовым, ー ему и впрямь нужно взять перерыв от мисс Свифт ー и затем он скрывается за одной из своих книг. Омега всё ещё не дышит, читая название «В омут с головой». Человек справа слегка его толкает, когда поезд снова приходит в движение, и Луи выходит из-под гипноза. Он наконец-то дышит, думая о глазах Незнакомца. Такие зелёные.
*
Среда возвращает всё на круги своя. Луи тихонько слушает «Ivy», сонливость затуманивает глаза, пока он украдкой поглядывает на Незнакомца в противоположном конце вагона. Тот в свою очередь на него не смотрит. На самом деле, он ни разу не оторвался от книги, ни разу не взглянул на Луи с тех пор, как тот сел в поезд. Он всё так же читает «В омут с головой». Поверх белой водолазки на нём клетчатая рубашка и пара мешковатых светло-голубых джинсов. Мужчина по-прежнему самый прекрасный человек на памяти Луи, ー а с момента скачивания Тиндера пару дней назад людей он уже успел повидать изрядную долю привлекательных людей. Поезд, кажется, движется быстрее положенного, и вот Томлинсон уже выходит из вагона, мысленно прощаясь с Незнакомцем. Он вздыхает. Соберись, Луи.
*
В четверг Томлинсону кажется, что его стошнит. Мягкая течка подбирается всё ближе и ближе, и его воротит ото всех наполняющих вагон запахов. Он морщится, откидывая голову на спинку сидения, уже в самом начале дня ощущая дикую раздражённость и усталость. Омега прекрасно осознаёт свой ужасающий вид: этим утром он увидел в отражении зеркала мешки, образовавшиеся под покрасневшими глазами, а также ему пришлось натянуть на голову бини, чтобы волосы выглядели хоть чуточку приличнее. Томлинсон замечает Незнакомца ー тот заинтересованно ведёт носом ー но Луи так воротит, что у него нет сил даже прочесть название книги, которая вызывает у мужчины такую реакцию. Он, как и всегда, выглядит хорошо, одетый полностью в чёрный. Кажется таким мягким. Луи прикрывает глаза и пытается дышать размереннее. Он был бы вовсе не прочь погрузиться языком в ямочки Незнакомца. Он знает, что они у того имеются, потому что они появляются всякий раз, когда тот улыбается чему-то в своих книгах. Это всё, наверняка, говорит в нём мягкая течка. Да, именно так.
*
В пятницу единственное свободное место оказывается прямо возле Незнакомца. Луи останавливается перед пустым сидением, не имея ни малейшего представления, как поступить дальше. Когда поезд вновь начинает своё движение, омега молча опускается на незанятое местечко. И больше он здраво мыслить не может. Он даже двигаться больше не может, что уж говорить о мыслях. Плечо Незнакомца то нежно поднимается, то опускается с каждым его вдохом. На таком близком расстоянии он, наконец-таки, улавливает его аромат среди смеси наполняющих вагон запахов. Тот мягок, ведь, скорее всего, Незнакомец пользуется каким-то средством, чтобы его ослабить, как делает почти каждый, ー как делает Луи. Преимущественно мужчина пахнет кофе. Запах сильный, как у альфы, ー прежде Луи не был в этом уверен, ー но и что-то нежное в нём тоже присутствует. Томлинсон хотел бы прочувствовать его запах, насладиться каждым его изменением. Но он лишь только может чуть ближе склонить голову к Незнакомцу, закрыв глаза и впервые за неделю чувствуя успокоение и безмятежность. Так тихо.
*
Всю следующую неделю единственным свободным местом в утреннем поезде остаётся место возле Незнакомца. Луи даже помыслить не может, каким образом он вытянул этот счастливый билет. Каждое утро он устраивается на пустом сидении возле кудрявого мужчины, пока аромат кофе забирает его боль. Это лучшая мягкая течка за последние годы: утром омега окунается в запах Незнакомца, а вечером утопает в объятиях сестры. Он лишь слегка ворчлив и дождаться не может её окончания, чтобы больше не страдать ото всех непрошенных запахов, как делает это сейчас. Но Томлинсон почти высыпается и не чувствует себя выбитым из колеи, как обычно во время мягких течек. В общем и целом, это можно считать успехом.
В четверг он улыбается и подсаживается чуть ближе к Незнакомцу, пока сам мужчина тихонько переворачивает страницу за страницей книги «Год магического мышления» Джоан Дидион. В наушниках «New Year’s Day» Тейлор Свифт, и он приходит к выводу, что лёгкая нотка сладости в аромате Незнакомца, ー груша. Нежно.
*
В понедельник, когда его мягкая течка, наконец, подходит к концу, Луи узнаёт, каким же образом место возле Незнакомца всю прошлую неделю оставалось пустым. Он садится на поезд, когда замечает, что мужчина медленно забирает свой рюкзак с соседнего сидения и осторожно перекладывает его к себе на колени. Мужчина занимал для него место. Всю неделю. Тот и впрямь хочет, чтобы омега сидел рядом с ним. Когда Незнакомец понимает, что Луи заметил эту махинацию, его щёки окрашиваются наимилейшим оттенком розового. Томлинсон садится, понимая, что в его запахе Незнаномец без труда услышит благодарность. Это социально неприемлемо, но то же можно сказать и о месте, которое занимается для конкретного человека в вагоне, ー его не особо волнует, что об этом подумают люди.
ー Спасибо, ー чуть погодя хрипло говорит он.
ー Не за что, ー отвечает Незнакомец.
Остаток дня Луи улыбается как дурак. Так мило.
*
В четверг Томлинсон набирается храбрости и заходит в вагон с двумя стаканчиками кофе. Он присаживается на пустующее возле Незнакомца сидение и передаёт один ему. Незнакомец берёт, держа уже открытую книгу только одной рукой, и оборачивается на Луи с вопрошающим взглядом.
ー Карамельный маккиато, ー говорит омега. ー В благодарность, ー объясняет он, и кровь приливает к его щекам. Сейчас он не слушает Тейлор Свифт, но кажется ему некуда от неё деться ー да и он не уверен, что хочет. ー Не знал, какой ты любишь, поэтому решил, что с маккиато никогда не прогадаешь, особенно осенью, ー что-то ему подсказывает, что он не может остановить свои бормотания о чёртовом кофе. ー Прошу, скажи, что он тебе нравится.
ー Обожаю его, ー отвечает Незнакомец. Он делает глоток, обжигая губы, и наимилейше морщится. ー Горячий.
ー Да, ну… это кофе, ー с мерцающим взглядом смеётся омега.
ー Спасибо, ー глаза Незнакомца прикованы к нему так же, как обычно к книгам.
ー Я Луи.
ー Гарри.
Остаток поездки они уютно потягивают кофе из своих стаканчиков, обмениваясь смущёнными улыбками при каждой встрече взглядов. Луи всюду чувствует тепло. Милый.
***
Следующий месяц превращается в нескончаемую вереницу совместных утренних кофе, выпечки и историй из детства Гарри. Луи находится в перманентной эйфории, просыпаясь и торопясь к ближайшему Старбаксу, чтобы купить им с альфой напитки. Они пьют кофе и чай, жуя вкусности, что покупает Стайлс во французской булочной неподалёку от его дома. Живот Луи переполнен так же, как и его сердце. Томлинсон понятия не имеет, не рановато ли делать такие заявления, но уже начинает понимать, что Гарри теперь его лучший друг. Ему нравятся движения его рук во время разговора, и его сладкий, тягучий как сироп голос. Ему нравится его увлечённость искусством и литературой, ему нравится, как мужчина делится с Луи своим мнением о книгах, несмотря на то, что омега совсем не книжный червь. Он обожает золотые блики в его бледно-зелёных глазах, когда они здороваются по утрам. И он любит его кофейный запах, хоть альфа и использует подавители. Он будто бы стал настолько одержим Гарри, что теперь чувствует его повсюду. Сладкий.
*
ー Что сегодня читаешь? ー спрашивает Луи в среду, обнимая себя руками в попытке противостоять прохладе лондонского осеннего утра.
ー Вчера перед сном начал «Если бы кошки исчезли с лица земли» Генки Кавамура, ー отвечает Гарри и показывает ему обложку книги, на который изображён чёрный котёнок.
ー Не люблю кошек… думаю, я скорее собачник, ー говорит Томлинсон. ー О чём книга?
ー История о мужчине, который узнаёт, что скоро умрёт, ー начинает альфп. ー И дьявол наносит ему визит с предложением сделки: он подарит ему ещё один день взамен на то, что сотрёт какую-то вещь с лица земли.
ー И мужчина выбирает кошек? ー спрашивает Луи.
ー Не знаю. Это дьявол решает, что должно исчезнуть за ещё один день для него, ー объясняет Гарри. ー Несколько вещей уже исчезли, но вот кошки пока нет. Думаю, в конце концов, это произойдёт.
ー Что бы ты стёр с лица земли, если бы мог? ー любопытствует омега. ー Я не говорю об очевидном, по типу войн и нищеты. Скорее о компьютерах и поездах ー таких вещах.
ー Сложный вопрос, ー размышляет он. ー Я бы убрал галстуки.
ー Тебе они не нравятся?
ー Смотрятся неплохо, но вот надевать их… ー морщится альфа. ー Меня будто душат. А ты? Что бы стёр ты?
ー Насекомых, ー без раздумья отвечает Луи. ー Терпеть их не могу… вечно находят, как меня взбесить.
ー Да?
ー Да. Вот пытаюсь я уснуть, и всегда есть, по крайней мере, один комар, жужжащий мне на ухо. А когда я выхожу на пробежку, так они вовсе залетают мне и в нос, и в глаза. Это просто ужасно, я бы точно по ним не скучал.
Гарри смеётся и слегка нажимает на нос омеги:
ー Ты просто очень милый, вот и притягиваешь их, ー шутит он. Луи улыбается, чувствуя, как от слов и близости мужчины его соприкасающийся с Гарри бок вибрирует.
ー Моё магнитное поле просто очень сильное.
Гарри заливается смехом от цитирования песни Тейлор Свифт3. Так счастлив.
*
Утром пятницы у Луи с Гарри круассан на двоих и одни наушники. Стайлс беззвучно подпевает «22»4; на его лице улыбка и безмятежность, а также чуть джема на подбородке. Луи от него без ума ー не отводит своих голубых глаз дольше, чем на пару секунд. Он поднимает руку, стирая варенье с подбородка, и затем слизывает его с большого пальца. Гарри не сводит взгляд с его рта, и Томлинсон чувствует себя победителем с ощущением бешено колотящегося сердца у себя в груди. Омега ему улыбается, и Гарри улыбается в ответ. Ну какое клише.
*
ー Привет… я уж думал, ты не придёшь, ー утром вторника передаёт ему булочку мужчина. Луи взъерошенный, еле дышит, с покрасневшими от бега щеками. Он берёт сладость и укладывает голову на плечо Гарри. Это рай ー кофе, груша и немного корицы.
ー Будильник не прозвенел, ー чуть отойдя, говорит он. ー Думал, что поезд пропущу и опоздаю на работу.
ー Что ж, я счастлив, что ты не пропустил, ー улыбается Стайлс. ー Я бы по тебе скучал.
Луи прячет улыбку в куртке Гарри, и от такого удовлетворения он готов замурлыкать. Он не мурлычет, но близок к этому.
*
В четверг Луи холодно, а свою бини он забыл дома. Из-за его раскрасневшихся ушей на лице Стайлса появляется улыбка, и затем он снимает свою и надевает её на голову омеги. Остаток поездки Томлинсон не может вымолвить и слова, но Гарри не возражает; его правая рука привычно лежит на собственном бедре, с каждым движением поезда чуть проскальзывая костяшками пальцев по ноге Луи, левая же рука неизменно держит книгу. Томлинсон замечает большие руки Гарри и его длинные пальцы. Возвращает бини он только на следующей неделе, когда запах альфы полностью исчезает. Головокружительный.
*
ー Какая у тебя любимая песня Тейлор?
Раздумывая над вопросом, Луи прикусывает нижнюю губу:
ー Мне кажется, они чередуются? Типа, временами я до дыр заслушиваю определённую эру, а потом зацикливаюсь на другой… и обычно, когда я уже возвращаюсь к той определённой эре, у меня появляются новые любимчики? ー говорит он. ー Не знаю, понятно ли.
ー Да, понятно, ー кивает мужчина, перемещая руки на своих светло-синих джинсах, будто бы играя на пианино.
ー На самом деле, она не была моей любимой исполнительницей до встречи с тобой, ー пробалтывается омега.
ー Оу?
ー Ага… сестра гостила у меня немного, и она была буквально одержима Тейлор, так что, думаю, это всё произошло под её влиянием. Я слушал её музыку, когда впервые тебя увидел, ー признаётся он, чувствуя подступающий к щекам румянец ー в последнее время его перманентное состояние.
Гарри улыбается:
ー Я читал «Синеты», когда впервые тебя заметил. Я тогда подумал, что это судьба, потому что книга ー смешение поэзии и прозы о голубом цвете… а твои глаза — самого яркого оттенка голубого, что я когда-либо видел.
В ответ Луи улыбается Гарри, знакомое тёплое чувство растекается по всему телу. Судьба.
*
В следующий понедельник дождь льёт как из ведра, и Луи всё пытается уложить свою намокшую чёлку. Он заходит в поезд и мгновенно согревается при виде альфы, улыбающемуся ему со своего места. Сидение рядом занято пожилой дамой, поэтому Томлинсон решает встать перед своим другом, держась за верхний поручень.
ー Привет, ー говорит он, дотрагиваясь ступнёй до ступни Гарри.
ー Привет, Лу, присядешь на моё место? ー добродушно спрашивает мужчина.
Луи отказывается, и Стайлс чуть разводит ноги в стороны, чтобы омега встал между его коленей. Оба чувствуют, как тепло их тел просачивается сквозь одежду. Они болтают о работе, о том, чем занимались на выходных, и Гарри до слёз смеётся от рассказа омеги о его неудачной попытке приготовить торт на день рождения младших сестёр. Уютно.
*
ー На следующей неделе мы не увидимся, ー первое, что говорит ему Гарри утром пятницы. Грусть и злость на себя же прослеживаются на его лице. ー Я беру отпуск на неделю.
ー О, ー говорит Луи, присаживаясь и передавая ему стаканчик чая. ー Куда-то собираешься? ー любопытно спрашивает он.
Мужчина смущённо качает головой, прикусывая губу:
ー У меня будет гон, ー объясняет он, избегая взгляда на омеги.
ー О…
ー Да… ー наконец смотрит на него Гарри: зелёные глаза больше, чем когда либо, зрачки затуманены. Он тяжело сглатывает: ー Я буду по тебе скучать.
ー Я буду думать о тебе, ー храбро признаётся Томлинсон, пытаясь скрыть дрожащие пальцы.
Гарри закрывает глаза, его ноздри вздуваются, и он тихо рычит:
ー Боюсь, я не смогу думать о ком-то, кроме тебя.
ー Хорошо, ー отвечает Луи, наблюдая за побелевшими костяшками Стайлса оттого, как сильно тот сжимает кулаки. Омега пытается не намокнуть посреди вагона.
ー Да? ー почти скулит Гарри. ー Это хорошо?
ー Почти идеально.
ー Почти?
ー Я должен быть с тобой, чтобы это было идеально.
ー Блять, ー обезумев от желания, выругивается мужчина. Луи думает, что, вероятно, это неподходящая тема для обсуждений в метро, но им уже всё равно.
Омега снимает куртку и передаёт её Стайлсу:
ー Возьми с собой.
ー Ты замёрзнешь, ー спорит альфа.
ー У меня есть ещё одна в офисе, ー успокаивающе отвечает Томлинсон.
Гарри кивает и прижимает куртку к груди:
ー Сходи со мной на свидание, ー больше утверждает, нежели спрашивает он. ー После моего гона.
ー Я не против, ー кивает Луи.
После его слов Гарри мгновенно успокаивается. Луи довольно ему улыбается. Идеальный.
*
В понедельник Луи отдирает себя от постели, думая о Гарри. Чища зубы, он представляет добрые зелёные глаза, которые уже так хорошо ему знакомы. Выходя из дома, он мечтает о тонкой линии его губ. Садясь в поезд, он пытается вспомнить каждую мельчайшую деталь запаха Гарри. Он тоскует, он сумасшедше скучает по альфе. Сущий ад.
*
В среду он проживает день на автопилоте. Твердит себе, что он в порядке, что это уже середина недели. Пытается вспомнить свою жизнь до Гарри ー до кофе и круассанов, до разговоров ранним утром, до зелёных глаз и шоколадных кудрей ー но ничего не выходит. Он беспокоен так, будто бы проснулся без какой-то части своего тела. Прошла всего лишь пара месяцев, а его жизнь уже так основательно переплетена с жизнью Гарри. Это осознание должно пугать. Но не пугает.
*
Ночь между четвергом и пятницей Луи проводит в тщетных попытках уснуть. В одиночестве своей постели он потеет, ворочается, но всё безрезультатно. Он пытается не думать о других возможностях вспотеть и ворочаться и о том, что Гарри, вероятно, сейчас испытывает в своей же кровати. У него не получается и, уткнувшись лицом в подушку, омега молится, что настанет утро и заберёт все его печали. Вздохнув, Томлинсон поднимается, еле слышно включает музыку, возвращается в постель и вновь закрывает глаза ー засыпает он под мягкий голос Тейлор в «The Lakes», поющей о желании быть рядом со своим возлюбленным, и он мечтает об усеянных цветами зелёных полях и нежно-голубом небе. Он хочет.
*
Утро пятницы приходит с проливным дождём и сообщением от Гарри. Одно только оповещение обволакивает его ощущением тёплых объятий в прохладе утра.
В забитом вагоне Луи читает его с мягкой улыбкой.
От: Гарри
(08:30) Сегодня чувствую себя лучше. Проснулся с мыслью о тебе. Не могу дождаться следующей недели, чтобы увидеться, пожалуйста, скажи, ты ведь свободен завтра вечером?
(08:31) Думал о тебе всю неделю, не только этим утром.
Сердце Луи трепещет в груди, когда он читает второе сообщение Стайлса. Омега быстро набирает ответ, затем немного ждёт, пальцем замирая над кнопкой ответа, и наконец отправляет.
От: Луи
(08:34) Думал о тебе постоянно последние пару месяцев.
От: Гарри
(08:35) Нельзя такое говорить, когда меня нет рядом.
(08:35) Прошу, позволь мне сводить тебя на свидание? Завтра?
От: Луи
(08:36) Хорошо :) х
От: Гарри
(08:37) Дождаться не могу, милый хх
Томлинсон улыбается, закрывая глаза и убаюкиваясь плавными движениями поезда. Скоро.
*
Гарри настаивает, чтобы до ресторана они добрались на поезде. Он говорит что-то о дани уважения судьбе и метро: «мы не можем просто дойти пешком или на такси, Луи, мы будем прокляты; поезд должен увидеть, что мы идём на свидание, если мы хотим, чтобы у нас всё получилось». Томлинсон, вероятно, дополз бы до ресторана, означай это, что свидание с альфой состоится, так что метро оказывается простейшим из вариантом, ー даже если Стайлс требует, чтобы они сели на противоположных сторонах, как в те времена, когда они ещё не были знакомы. Оба приоделись и не могут прекратить украдкой обмениваться взглядами, тихо хихикая в почти пустом вагоне.
В ресторане они заказывают еду и бутылку белого вина, и Гарри, протянув руку через стол, медленно поглаживает большим пальцем костяшки Томлинсона. С момента, как омега увидел его на своём пороге, он будто пылает, ー а возможно, с их самой первой встречи взглядами. Они говорят обо всём и ни о чём, их глаза с желанием и нежностью задерживаются друг на друге. Томлинсон никогда не чувствовал такого умиротворения, не был настолько уверен в том, где должен находиться.
На обратном пути Гарри держится за поручень, а Луи держится за Гарри. Альфа медленно бормочет о каком-то местечке в Италии, которое посетил с сестрой во время отпуска; говорит, что хочет как-нибудь съездить туда вновь, но уже с Луи ー что-то о том, как желает увидеть его ясные глаза на фоне лазурного Средиземного моря. Томлинсон улыбается, упуская значительную часть его слов, потому что слишком очарован запахом Гарри, совсем недавно вышедшего из гона. Божественно. Он бы хотел утонуть в этом аромате. Луи встаёт на носочки и мягко потирается о нос альфы своим, останавливая того на полуслове.
ー Ты можешь почувствовать это по пути домой, ー пропевает он, чувствуя себя настоящим дураком. Он никогда не был так близок к Гарри. Головокружительно. Будто бы он в одиночку выпил целую бутылку виски, когда на самом деле всего лишь пару бокалов вина.
ー Это цитата Тейлор Свифт5? ー бормочет Стайлс, не сводя взгляда с Луи. По мнению Томлинсона даже зеленовато-голубые вены на шее Гарри выглядят мило. Никогда прежде он не всматривался ни в чьи вены, а сейчас готов поклясться, что мог бы написать сонеты о венах альфы.
Он кивает, чувствуя тяжесть закрывающихся век:
ー Хочу тебя поцеловать.
Гарри прижимается лбом к Луи, судорожно втягивая воздух:
ー Тоже цитата Тейлор? ー спрашивает он. С каждым словом его губы почти касаются Луи, сейчас они меньше, чем в одном вздохе друг от друга.
Томлинсон качает головой, тихо проскулив, когда чувствует, что начинает намокать.
ー Нет, эта — уже моя, ー выдыхает он, их губы так близко, но до сих пор не соприкоснулись. Гарри стонет и притирается носом о нос Томлинсона, нежно поглаживая спину омеги.
ー Малыш, ты меня убиваешь.
ー Хочу тебя поцеловать, а не убить.
ー Ты пахнешь спелым инжиром и мёдом, ー игнорирует его Стайлс и усиливает хватку на талии Луи. ー Мой любимый в мире запах. Мечтал о нём всю неделю… хотел, чтобы ты почувствовал себя на мне, ー притягивает он омегу ещё ближе. ー Хотел почувствовать себя на тебе.
ー Да, прошу, ー скулит Луи.
ー Да? Тоже этого хочешь?
ー Хочу всего, ー отвечает омега, от переполнявших чувств будто бы прыгая на пушистых облаках.
ー Со мной?
ー Только с тобой, ー ни в чём он не был так уверен прежде.
В поцелуе всё: мягкие губы и лёгкие касания, столкновения носов и быстрые нахождения лучшего угла. Томлинсон так мягок внутри, будто бы расплавленное золото: блестящий, кипящий и бегущий в том направлении, что пожелает Гарри.
Он чувствует себя дома. Воодушевлён.
*
Спустя пару месяцев после поцелуя Луи просыпается ночью и обнаруживает наблюдающего за ним Гарри. Тот улыбается: его взгляд мягок, слегка влажные от пота волосы прилипли ко лбу.
ー Почему ты пялишься, а не спишь, дурак? ー бормочет омега, переплетая под одеялом их ноги. Стайлс успокаивает его, одновременно с этим даря ему чувство полёта. Томлинсон никогда не был так счастлив ー он и подумать не мог, что кто-то его таким сделает.
Альфа обнимает Луи, притягивая к себе ー вечно желающий быть максимально близко и ещё чуть-чуть. Он пристально смотрит на омегу.
ー Ты мой лучший друг, ー в конце концов мягко, так уверенно и невероятно откровенно говорит Стайлс.
Сердце Луи поёт, когда он целует Гарри. Так сильно влюблён.
You kiss on sidewalks
You fight, then you talk
One night he wakes
Strange look on his face
Pauses, then says
"You're my best friend"
And you knew what it was
He is in love
You can hear it in the silence
You can feel it on the way home
You can see it with the lights out
You are in love
True love
