Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandoms:
Relationship:
Language:
Русский
Series:
Part 8 of WTF 2024 драбблы и мини
Stats:
Published:
2024-01-29
Words:
2,307
Chapters:
1/1
Kudos:
39
Bookmarks:
1
Hits:
263

Крылатый и сердитый. Приквел

Summary:

День у Дарси не задался с самого начала, а ведь на часах было только семь утра. Ах, если бы Брок прислушался к ней!

Notes:

  • A translation of [Restricted Work] by (Log in to access.)

Work Text:

Когда Дарси приехала на точку, где планировалось проводить исследования энергетических потоков неизвестного происхождения, она даже не думала, что ей придётся присматривать за отбитым на всю голову, но горячим, как сам дьявол, военным сопровождения — за тем, кто отказался выслушать простейшую инструкцию.

Окей, пусть она не совсем справедлива, но день не задался с самого начала, а ведь на часах было только семь утра.

Чëртов ЩИТ и его секретность!

Её вытащили из тёплой, уютной постельки ни свет ни заря без каких-либо объяснений, везли ПЯТЬ часов в богом забытую засекреченную дыру. Можно подумать, что ведьмин круг из грибов, излучающий космическую радиацию, ушёл бы погулять, приедь они хоть на час позже.

Только на месте Дарси объяснили, что требуется её экспертное мнение, и оставили на объекте с командиром Рамлоу, с Броком.

Признаться, это льстило: когда ты признанный учёный с репутацией и требуется именно твоя консультация по очередному экстраординарному вопросу. Да и компания подобралась вполне приятная. Но Дарси чрезвычайно ценила здоровый сон для поддержания красоты и здоровья.

К слову, аномалия находилась, как обычно, у чёрта на рогах. И почему они никогда не появляются поближе к Старбаксу?! Дарси знала, что будь у неё пять часов здорового сна вместо жёсткой тряски в машине и стаканчик горячего кофе, она приложила бы больше усилий, чтобы очаровать приставленного к ней тëмноволосого красавчика.

В любом случае, чем раньше она сделает свою работу, тем быстрее вернётся обратно в кровать. Именно поэтому Дарси заставляла этого сногсшибательного вояку бегать вокруг поляны со сканерами. На удивление он действительно помогал, пока она с безопасного расстояния делала записи.

Брок походил на лабораторного пёсика. Но прозвище он не оценил, хотя Дарси была максимально учтива, когда поделилась своим наблюдением. Или все-таки оценил? Она слишком устала, чтобы понять, что значит этот его приглушённый рык, тем более, что он тут же ответил «да, мэм» с соблазнительной улыбкой на лице, от которой у Дарси мурашки по коже побежали.

Да-да, всё дело в недостатке сна, будь он проклят, потому что Дарси никогда не могла сопротивляться очарованию сильных мужчин.

С этого момента посыпался шквал взаимных шуток, поддразниваний и откровенного флирта. Именно тогда Брок взялся за собственное «исследование»: он шёл позади Дарси, отвешивая комплименты, чтобы понять, какой из них заставит её покраснеть сильнее.

Дарси же пыталась работать, сопротивляясь внутреннему желанию затащить Брока в палатку для более интересных «экспериментов». Возможно, именно поэтому она не заметила, что Брок приблизился к аномалии слишком близко.

— Стой, красавчик! Это же ведьмин круг, не будь дураком… — выкрикнула Дарси в последний момент, пытаясь предупредить об опасности.

На самом деле Дарси не была на 100% уверена, является ли аномалия настоящим ведьминым кругом. Она просто видела данные, полученные со сканеров, и они предупреждали о подозрительной активности в данной области.

Взаимное подкалывание сыграло с ними злую шутку: Брок не понял, что предупреждение было высказано всерьёз, или принял слова Дарси за новую подколку. И пусть Дарси шутила насчет фей, предупреждение не заходить за границу круга было вполне серьёзным.

Если бы только Брок это понял.

Если бы только дослушал её до конца.

В этот раз Дарси не оценила, когда Брок прервал её на полуслове, заявив:
— Красотка, это же просто грибы, выросшие в форме круга. Что они мне сделают? Добавят чутка роста? Подарят крылышки? — речь прервалась смехом.

Его смехом.

Полная дурных предчувствий Дарси смотрела, как Брок делает последний шаг чётко в центр круга, пересекая условную границу.

Внезапно яркая вспышка ослепила Дарси, а в ушах зазвенело. Понимая, что сбылись её худшие опасения, она упала в обморок. И вероятнее всего от страха, потому что в круге осталась лежать одежда Брока, а сам он испарился.

Когда Дарси пришла в себя, то попыталась осмотреться. Она клялась, что если голый Брок сейчас выйдет из-за деревьев, она не будет пялиться, просто будет рада его видеть… ну, может, потроллит чутка. Но Брок так и не появился.

Дарси с опаской двинулась вперед, окликая:
— Красавчик? — ответа не последовало, она попробовала снова: — Пёсик? — и засвистела — тишина.

Может, он обиделся на прозвища?

— Командир? — нет ответа. Страх сжал сердце Дарси. В глубине души она понимала, что это бесполезно, но всё-таки попыталась ещё раз: — Брок! Это не смешно! — отчаянье звенело в её голосе.

Дарси не знала, что делать. Она осталась совсем одна. Никто не предполагал, что произойдёт что-то настолько экстраординарное. Для Брока это было проходное задание — никто не будет бить тревогу.

Дарси поистерила с минуту, затем отвесила себе мысленную пощёчину и поднялась на ноги, готовая действовать. Она справилась с нашествием тёмных эльфов, пережила Щелчок, её затянуло в телешоу Ванды и она пережила ПЯТЬ часов в джипе с Броком — она справится.

Дарси подобралась поближе к кругу, не пересекая его. Может, она и прозвала аномалию в шутку ведьминым кругом, но следовало больше доверять своим инстинктам.

Когда Дарси оказалась достаточно близко, то услышала слабое попискивание, проверила сканер, сменила пару настроек, но писк не прекращался. Она не догадалась, что звук шёл не от оборудования, а откуда-то с земли.

Дарси подобрала одежду, чтобы провести анализ. Возможно, дополнительные исследования помогут разобраться, куда исчез Брок? Она не обратила внимание, как маленькая фигурка выпала из складок одежды, не поняла, что писк внезапно усилился, — просто сделала шаг назад, потом второй, не отрывая глаз от круга и размышляя, не закатить ли снова истерику.

Совершенно крошечный Брок, всё ещё дезориентированный, с трудом осознал: Дарси его не заметила и теперь уходит.

~~~

Распластавшись на земле, Брок несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь понять, почему всё вокруг такое огромное. Он похлопал себя по телу, убедился, что всë на своих местах, и поднял глаза на Дарси, на гигантских размеров совершенно потерянную Дарси, прижимающую к груди его одежду.

Понятно, что-то пошло не так. Или Дарси внезапно выросла… сильно выросла, или он схлопнулся. Оглядывая траву вокруг себя, которая теперь была выше головы, Брок подумал, что стоило прислушаться к предостережению о ведьмином круге.

— Эй, красотка! Я здесь! — закричал Брок. Он всё ещё не понимал, что же произошло, но яростно хотел стереть с лица Дарси это потерянное выражение. — Здесь, внизу!

Но она его не слышала — бросила последний взгляд на поляну и, свесив голову, пошла прочь.

Брок стремительно вскочил на ноги и попытался догнать Дарси, не желая оставаться в одиночестве. Броку казалось, что он двигается как в замедленной съёмке. Он удвоил усилия, яростно желая бежать быстрее, и неожиданно взмыл в воздух.

Что за?.. Оглянувшись, Брок увидел то, что пропустил, будучи не совсем в себе.

Крылья?

— У меня чёртовы крылья?!

Так, ладно, удивляться будем после, сначала — добраться до единственного человека, который может ему помочь.

Брок попытался наклониться вперёд. В конце концов, летал же он с реактивным ранцем за спиной?..

…это оказалось совсем не тоже самое.

Он ещё не разобрался где верх, где низ, но уже был вынужден совершить экстренную посадку.

— На помощь!

Уух, Брок мысленно выдохнул, осознавая, что всё-таки смог добраться до Дарси. Хотя бы до края её сапога.

— По крайней мере я НА сапоге, а не ПОД ним, — пробурчал Брок. — Пять минут на крыльях и я уже профессионал. Посмотрел бы я, как Роджерс провернул бы тоже самое без своего крылатого мальчика Уилсона.

Теперь вопрос: как привлечь к себе внимание?

Разумеется, Дарси его не услышит. Снова лететь — не вариант, это оказалось очень трудозатратное дело. Оставалось только одно.

Он поудобнее устроился в нелепой обуви Дарси — «Это называется мода, Рамлоу» — и укусил.

Брок испытал жгучий стыд, когда Дарси всхлипнула от боли, но, когда она начала лихорадочно шарить рукой по ноге, пытаясь понять, что же её укусило, стало не до того.

Наконец-то Дарси увидела Брока. Только теперь она выглядела так, словно отчаянно пыталась, но не могла сдержать рвущийся наружу смех.

«Уж лучше бы она меня прихлопнула».

— Брок… это ты? — прогрохотала Дарси так громко, что Броку пришлось заткнуть уши.

К счастью, она это заметила и виновато потупилась. Дарси наклонилась и протянула руку ладонью вверх. Брок перебрался на женскую ладонь и вцепился обеими руками в большой палец, стараясь держаться прямо, когда Дарси поднесла его ближе к своему лицу

— Мило, что ты меня наконец-то заметила, сладкая. Теперь следует действовать быстро. Нужно вызвать подмогу, чтобы сделать меня снова… Что? На что ты уставилась?

Дарси захихикала и поспешно прикрыла рот рукой.

— У тебя жутко писклявый голос.

Брок не понимал: он слышал себя как обычно. С его точки зрения именно Дарси говорила слишком громко. Внезапно она замолчала.

— Непонятный писк на поляне — это был ты!

Броку пришлось вцепиться в её большой палец изо-всех сил, чтобы не упасть с ладони, пока Дарси смеялась, сотрясаясь всем телом. Пытаясь удержать равновесие, он инстинктивно распахнул крылья — мгновенно наступила тишина. Дарси во все глаза смотрела Броку за спину, словно заворожëнная.

В обычной ситуации Брок бы с удовольствием погрелся в женском восхищении, но сейчас он слишком устал, да и настроение было не подходящим.

— Да, у меня есть крылья. Отомри, Льюис!

Дарси с трудом оторвала взгляд от великолепных чёрных крыльев с синими и пурпурными переливами и отвела глаза.

— Не может быть… это… ты же голый?

Пропищав что-то невразумительное, Брок резко опустил крылья, прикрывая себя ниже пояса.

Дарси задумалась, переводя взгляд с ведьминого круга на Брока и обратно.

— Знаешь, у меня появилась идея. Просто доверься мне.

— Довериться тебе, с какой стати? — не то, чтобы у Брока был большой выбор, хотя стоило признать, Дарси была крутым специалистом и заслуживала доверия. И всё же сначала Брок хотел бы узнать чёткий план.

Он как раз собирался расспросить подробнее, но его отвлекли две занимательные штуки: «Кажется, она держала меня на уровне грудей, когда попросила довериться ей…»

Брок всегда питал слабость к хорошеньким женщинам, и на этот раз Джека не было рядом, чтобы помочь. Но была Дарси. Она лишь просила довериться.

«Может, не стоит ей так уж доверять», — мелькнула у Брока последняя связная мысль.

~~~

Дарси не потрудилась объяснить свой план. Она просто схватила Брока (крепко, но аккуратно) и, как сказал бы его племянник, «захерачила» его в центр круга.

Снова вспышка света (на этот раз Дарси предусмотрительно прикрыла глаза), ещё один «бум» — и в центр круга упал уже не такой маленький Брок.

Что ж, её желание было выполнено… в некотором смысле.

Брока отбросило назад, и он врезался Дарси прямо в лицо, дезориентированный и злой. И всё ещё голый. Слава Фригг, на Дарси были очки! Кому захочется, чтобы членом в лицо тыкали… без предупреждения.

— Эй! Солдатикам следует держаться подальше от человеческих лиц, — Дарси хотела бы закончить на этом, но продолжение вырвалось помимо её воли: — Тебе есть чем гордиться.

С одной стороны, Дарси была рада, что носит очки, так они они защитили её глаза от прямого попадания командира Рамлоу. С другой стороны, она разглядела все анатомические подробности.

На секунду Брок почувствовал себя польщëнным, потом ему резко поплохело, глаза закатились, и Дарси едва успела подхватить Брока, когда тот потерял сознание.

~~~

— Я ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, — они сидели в палатке уже с полчаса.

Брок только недавно очнулся после обморока. Дарси за это время нашла для него носовой платок, соорудив что-то вроде набедренной повязки. Она нервно расхаживала взад-вперёд и постоянно проверяла, дышит ли Брок.

И вот с тех пор, как он очнулся, Дарси только и делала, что извинялась:
— Сколько ещё раз я должна это повторить?

— Ты. Меня. Бросила. Как грëбаный бейсбольный МЯЧ.

«Интересно, если бы я позволила ему отоспаться в ложбинке между грудей, — думала в этот момент Дарси, — он бы встал с той груди… э-э, ноги?»

В слух же она сказала другое:
— Мне показалось, что стоит попытаться. Знаешь, как у Алисы в стране чудес: выпить из бутылочки, чтобы уменьшится, выпить снова, чтобы вырасти.

Окей, не самый лучший пример научного мышления. Дарси не обижалась на Брока за его реакцию.

— Во-первых, Алиса увеличилась, съев пирожок, — Брок полностью проигнорировал растерянный бубнëж Дарси и продолжил: — А во вторых, ты меня БРОСИЛА.

Не имело значения, что Брок подрос и, значит, голос его стал громче, Дарси решила во что бы то ни стало сдержать рвущийся наружу смех. Сейчас он только навредит.

— Я бы не смогла сама войти в круг, знаешь ли, — фыркнула в итоге Дарси. Конечно, бросок был не лучшей идеей, но что ей оставалось? — По крайней мере теперь мы точно знаем, что это не работает.

— Я погнул крыло, — Брок крутился перед свои лэптопом, используя его чёрный экран как зеркало.

— Ну, не знаю, мне показалось, они довольно гибкие, когда ты… пытался прикрыться, — Дарси заметила кое-что интересное на столе: — Это волшебная пыль фей?

— Не-а, это пыльца с цветов, в которые я упал, когда ТЫ МЕНЯ БРОСИЛА.

Оба замолчали, злясь друг на друга и на ситуацию в целом. Горькое чувство вины вернулось, и Дарси попыталась как-то подбодрить расстроенного Брока.

— Знаешь, я уверена, что ты немного увеличился. Сейчас ты ростом примерно с кофейную чашку, а был не больше Дюймовочки.

Броку не слишком понравилось сравнение, но настроение немного улучшилось.

— Отлично! — Брок хлопнул в ладоши и решительно двинулся к краю стола. — Забрось меня в круг ещё раз, только полегче. Может, я ещё подрасту. — Н-да, Дарси надеялась на другую реакцию.

— Подожди пока. Я получаю странные показатели из аномалии, не думаю, что это хорошая идея.

Но Брок снова её не слушал. Кажется, он вконец отчаялся.

— Я просто хочу вернуться к своим размерам. Давай попробуем, — Брок взмахнул крыльями и взлетел.

Дарси аккуратно перехватила его в полёте.

— Я сказала нет. Посмотри сам, у тебя остались антенны и крылья. И мне платят не за то, чтобы возиться с жуком-переростком в берцах, — Дарси вернула Брока на стол, тот даже не пытался снова взлететь.

— Протестую, я фея, — его возмущению не было предела.

Дарси не знала, что на это ответить.

— Хотя, чего это я? — Брок тряхнул головой и как-то сразу сник. — Жук-переросток и есть.

— Нет-нет, ты прав. Ты — фея, — Дарси изо всех сил пыталась сдержать, рвущийся наружу смех. Из уголков её глаз покатились слëзы. — Эй, фея Брок, если я буду хорошей девочкой, ты научишь меня летать?

Брок с недовольной физиономией смотрел, как Дарси корчится на полу.

— Ладно, от тебя помощи не дождëшься. Надо вызывать подмогу.

Дарси даже не обиделась — она просто не могла остановиться и хохотала как безумная, но основную идею уловила. Решить задачу самостоятельно не получилось. Тут любая помощь была бы кстати. Может, они привезут с собой кофе?

— Мне нужен твой пароль, Динь-Динь.

Брок проигнорировал новое прозвище.

— Делай, что хочешь, но не позволяй им присылать Джека Роллинза.

Он последовательно нажимал на виртуальной клавиатуре нужные символы, но из-за маленького веса система не воспринимала код.

— Поможешь, принцесса?

Да не вопрос! Дарси сосредоточенно вводила пароль, которым Брок так щедро с ней поделился, в надежде вернуть того в прежнюю форму.

Ожидая, пока директор Фьюри примет вызов, она задала единственный вопрос:
— Твой пароль XbonesNo.1.cptUSAsux?