Work Text:
Awīlum amšāli īwâm- A man once told me,
Adnātum inaddīka - The world will throw thee,
Anāku ul epinnam šēlam- I am not a sharp plow,
Peḫêt izzizzam itti ubānša qablam- She stood stupid to me with her middle finger,
Ina miḫiṣti 𒀭 DINGIR- In the sign of divinity,
Ana pūtša - On her forehead.
Šanātum ikaššadā- Now the years arrive,
U šina iktanaššadā- And they arrive continuously,
Ina šipārim atâr- To the rules I return,
U amaqqut ina abātim- And I fall in the running,
Buluṭ balāṭka ana ulṣī- Live your life for the pleasures,
Gabīdka emuq, u gulgullika peḫi- Your liver is wise, but your skull is stupid,
Gabīd’ emuq, gulgull’ peḫi- Liver wise, head stupid,
Alik, alik ina karapḫī- Walk on the fallow fields,
Ula tīde šumma ul tallak- You’ll never know if you don’t go
Ul tanawwer šumma ul tattak- You’ll never shine if you aren’t bent.
Agana, atta ṣarḫam, ṣarḫam, nenṭer, - Hey now, you’re a falling star, a falling star, get paid,
Atta, nargallam, nargallam, nenṭer- Hey now, you are the chief musician, get paid,
Mimma nawrātum nawrā- All shiny things are bright,
Edaniš mišī tamšiltam, tamšiltam iḫeppû- Only shooting stars break the mould
Ašrum annûm kaṣi- This place is cold,
U kaṣi adnātim ibašši- But the coldest of the worlds she will be,
Gildū taḫlupī- Furs now you wear,
Gildū watrūtum luqtī- Buy more furs!
Annûm akanni ēnī issuḫū- Now this the high priests deny,
Aššum Ḫiriṣ kabattim, ul šunu iqippū- Because they do not trust the slice of the sheep’s liver,
Qarḫum ina narim, ibaḫḫu- The ice on the river, it is thin,
Narum immim, agana i niqqelpu- The water’s hot, so come on, let’s float,
Išātiš, adnātī- My world is afire,
Nannuḫāku ul apparaddu- I am not tired and I shine brightly
Agana, atta ṣarḫam, ṣarḫam, nenṭer, - Hey now, you’re a falling star, a falling star, get paid,
Atta, nargallam, nargallam, nenṭer- Hey now, you are the chief musician, get paid,
Mimma nawarātum nawrā- All shiny things are bright,
Edaniš mišī tamšiltam, tamšiltam iḫeppû- Only shooting stars break the mould
Ana Sîn alak, ana Sîn alak- Go to the moon, go to the moon,
Ana Sîn alak, ana Sîn alak- Go to the moon, go to the moon…
Agana, atta ṣarḫam, ṣarḫam, nenṭer, - Hey now, you’re a falling star, a falling star, get paid,
Atta, nargallam, nargallam, nenṭer- Hey now, you are the chief musician, get paid,
Mimma nawarātum nawrā- All shiny things are bright,
Edaniš mišī tamšiltam- Only shooting stars…
Awīlum išālanni- A man asked me,
Tīšu kaspī ana arsī- Do you have money for barley groats,
Ina alim ābut, ēdāniš- I fled from the city, alone
Anna āwu, emqēta- I said yes, you are wise,
Anāku elat arsī aḫaššeḫ- I also need barley groats,
U ninu kala tēnam niḫaššeḫ- And we all need a change…
Šanātum ikaššadā- Now the years arrive,
U šina iktanaššadā- And they arrive continuously,
Ina šipārim atâr- To the rules I return,
U amaqqut ina abātim- And I fall in the running,
Buluṭ balāṭka ana ulṣī- Live your life for the pleasures,
Gabīdka emuq, u gulgullika peḫi- Your liver is wise, but your skull is stupid,
Gabīd’ emuq, gulgull’ peḫi- Liver wise, head stupid,
Alik, alik ina karapḫī- Walk on the fallow fields,
Ula tīde šumma ul tallak- You’ll never know if you don’t go
Ul tanawwer šumma ul tattak- You’ll never shine if you aren’t bent.
Agana, atta ṣarḫam, ṣarḫam, nenṭer, - Hey now, you’re a falling star, a falling star, get paid,
Atta, nargallam, nargallam, nenṭer- Hey now, you are the chief musician, get paid,
Mimma nawarātum nawrā- All shiny things are bright,
Edaniš mišī tamšiltam, tamšiltam iḫeppû- Only shooting stars break the mould
Mimma nawrātum nawrā- All shiny things are bright,
Edaniš mišī tamšiltam, tamšiltam iḫeppû- Only shooting stars break the mould…
