Actions

Work Header

it’s all fun and games ’til somebody loses their mind // Всё весело и смешно — пока кто-нибудь не сойдёт с ума

Summary:

Белая доска:
• купить ещё миндального молока
• позвонить в техобслуживание по поводу сломанного ледогенератора
• продать вещи соседа по комнате на ebay

Лань Ванцзи → Вэй Усянь
Лань Ванцзи: Что означает надпись на холодильнике?
Вэй Усянь: о, у меня закончилось миндальное молоко
Лань Ванцзи: Это не смешно.
Вэй Усянь: согласен. миндальное молоко — не шутка. миндали, наверное, очень стараются над этим (я не знаю, я не миндаль)

Правила и ожидания в квартире
22. Не присваивать и не шутить о присвоении чужих вещей.

~~~
ИЛИ: о боже мой, вансяни — соседи по комнате

Notes:

Примечания автора:
если у вас были сумасшедшие соседи по комнате — простите, если это вызвало флэшбеки
это один из тех фанфик-замыслов, о которых я думаю — как я вообще не додумалась до этого раньше?! у меня было так много соседей! я жила в квартире с восемью другими девушками в колледже, и одна из них буквально вселила туда своего парня без спроса (старая как мир история), и внезапно на стенах появились пятна от мочи, и я написала ей смс: эй, может ты скажешь своему парню не мочиться на стены, а она ответила, что это не он, а я такая: ок, просто дело в том, что мы вроде как все тут писаем сидя, так что чисто логистически нам было бы сложно попасть на стену? и она на меня обиделась.
ещё одна соседка по комнате собрала собрание, чтобы сообщить нам, что мы должны меньше пользоваться гостиной, и мы такие: нет. слава богу, я больше не живу в мире, где получаю пассивно-агрессивные групповые сообщения про грязную посуду, начинающиеся со слов «эй, друзья!»
в моей нынешней двухкомнатной квартире у меня уже пятый сосед за 2.5 года, потому что люди постоянно съезжают посреди срока аренды, чтобы переехать в другую страну! или в Техас!! что, возможно, создаёт впечатление, будто я как-то вынуждаю своих соседей по комнате сбегать из страны, но на самом деле у меня просто ужасная удача, а у них — ужасный тайминг. с текущим соседом мы обмениваемся примерно пятью словами в неделю и не пишем стикеры, потому что нам не о чем спорить — считаю это победой!

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

Вэй Усянь
привет! ищу соседа, чтобы снять со мной двухкомнатную квартиру с одной ванной в [район]. договор аренды на 12 месяцев, начиная с 1 сентября 2025. аренда $X,XXX плюс коммунальные (обычно около $XX в месяц). в квартире есть стиральная и сушильная машины, посудомойка, доступ по ключ-карте и т.д. до метро минут 10 пешком.

немного обо мне:

  • 26 лет

  • работаю из дома программистом

  • иногда готовлю

  • владею многими видами боевых искусств

немного о тебе:

  • НИКАКИХ собак и собачьих гостей

  • не серийный убийца (ну, по крайней мере, не тот, кого уже поймали — нужно будет пройти обычную проверку биографии)

  • не призрак, жаждущий отомстить живым и исчезнуть в эфире до окончания аренды

  • способен платить аренду

  • готов солгать нежелательным визитёрам, что меня нет дома

фото прилагаются. если интересует комната, напиши, чтобы договориться об экскурсии (виртуальной или личной) или задать вопросы. если ты бот — напиши, чтобы украсть мои банковские данные и обсудить, как ты разрушаешь общество. если твоя фамилия Цзинь, скорее всего, между нами непреодолимые разногласия, так что не пиши. Спасибо!

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь
Лань Ванцзи: Здравствуйте. Меня интересует комната. Вы разрешаете держать кошек?

Вэй Усянь: привет! твоя кошка — это собака под прикрытием?

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: тогда кошки ок! хочешь устроить экскурсию?

Лань Ванцзи: Да, виртуальную.

Вэй Усянь: ок, супер. я могу после шести сегодня или когда-нибудь в выходные

Лань Ванцзи: Сегодня в 7 мне подойдёт.

Вэй Усянь: отлично, тогда я тебе позвоню по видео

 


 

Журнал звонков
Видеозвонок 13 минут

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь
Лань Ванцзи: Спасибо за экскурсию. Я хотел бы подать заявку.

Вэй Усянь: о, круто, потому что ты один из немногих реальных людей, с кем я вообще говорил, и у меня уже заканчиваются способы троллить скаммеров, которые продолжают мне писать

Лань Ванцзи: То есть я могу подать заявку?

Вэй Усянь: ага-ага, дай мне свою почту — я передам её в офис аренды, и они пришлют тебе анкету

Лань Ванцзи: [email protected]

Вэй Усянь: спасиб! кстати, ты же проходишь проверку биографии и кредитную проверку, да?

Лань Ванцзи: Да.

Вэй Усянь: окей, идеально

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: чёрт, чем ты подкупил или шантажировал офис аренды, чтобы они так быстро обработали твою заявку???

Лань Ванцзи: Простите?

Вэй Усянь: в прошлый раз, когда я проходил через этот процесс, это заняло месяц, потому что человек, который всем этим занимался, ушёл в отпуск, потом срок действия аренды закончился, и они продолжали не обрабатывать заявку, пока я почти не остался бездомным

Лань Ванцзи: Понятно.

Вэй Усянь: я к тому, что это беспрецедентный акт компетентности и доброй воли! поздравляю с одобрением

Лань Ванцзи: Дата въезда — 1 сентября?

Вэй Усянь: да-да. офис должен дать тебе больше инфы по этому поводу и когда можно будет забрать ключи

Лань Ванцзи: Хорошо.

Вэй Усянь: увидимся тогда 1 сентября, лол, напиши, если что понадобится до этого

Лань Ванцзи: Спасибо.

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Я приеду завтра в 8 утра, чтобы заехать.

Вэй Усянь: ах ок, я точно не буду в сознании в этот нечестивый час, но звучит нормально. как проснусь, с радостью помогу тебе заносить вещи

Лань Ванцзи: Не нужно.

Вэй Усянь: ок лол, тогда до завтра

Лань Ванцзи: Хорошо.

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Здравствуйте. Какой пароль от Wi-Fi?

Вэй Усянь: а, точно, называется Connect4Virus, пароль — “checkthebackoftherouter” (п/п: «посмотри с задней стороны роутера»)

Лань Ванцзи: Вы серьёзно?

Вэй Усянь: настолько же серьёзен, насколько вирус

Лань Ванцзи: Понял. Пароль сработал.

Вэй Усянь: пожалуйста!

Лань Ванцзи: Почему вы так его назвали?

Вэй Усянь: я отпугиваю нежелательных Wi-Fi-паразитов

 


 

Venmo
Вэй Усянь запрашивает $XX за «it’s trash can, not trash cannot» (п/п: игра слов про мусорное ведро, которое может)

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Я не понимаю ваш запрос в Venmo.

Вэй Усянь: а, это просто мем лмао

Лань Ванцзи: За что это?

Вэй Усянь: это за сентябрьские коммунальные, как я упоминал — мусор, вайфай, всё такое

Лань Ванцзи: Хорошо.

 


 

Venmo
Лань Ванцзи отклоняет запрос.
Лань Ванцзи оплачивает Вэй Усяню “Сентябрьская оплата коммунальных: мусор, Wi-Fi и прочее.”

 


 

Комментарии:
Вэй Усянь: лмао ты мог бы просто принять мой запрос??
Лань Ванцзи: В твоём запросе было легкомысленное описание. Это более точно.
Вэй Усянь: ооооооокейййй

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: твоя кошка ненавидит всех или мне повезло особенно?

Лань Ванцзи: Не всех.

Вэй Усянь: ну а то, что она на меня зашипела — это знак привязанности?

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: ясненько, лол. есть что-нибудь, что я могу сделать, чтобы она ко мне привыкла?

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: отлично!

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: эй, ты зачем выключил духовку?

Лань Ванцзи: Я проснулся попить воды и решил, что она была включена по ошибке, ведь сейчас два часа ночи.

Вэй Усянь: 2 ночи — это идеальное время для приготовления наггетсов!

Лань Ванцзи: Тебя не было рядом, так что я воспринял это как угрозу пожару.

Вэй Усянь: я лежал у себя на кровати, ждал, пока она разогреется!

Лань Ванцзи: В следующий раз, пожалуйста, оставляй записку.

Вэй Усянь: ну ладно, так уж и быть

Лань Ванцзи: Завтра нам стоит устроить встречу, чтобы обсудить правила и ожидания в квартире.

Вэй Усянь: «устроить встречу» как будто мы не делим гостиную лол ок

Лань Ванцзи: Я свободен в 8 вечера.

Вэй Усянь: ну пусть будет, звучит круто

 


 

Правила и ожидания в квартире

  1. Ограничивать шум после 21:00 по будням и после 23:00 по выходным.

  2. не выключать духовку другого человека!!!

  3. Не оставлять потенциально опасные вещи без присмотра и без соответствующего уведомления.

  4. Соседи по квартире обязаны сообщать о проблемах напрямую, без пассивной агрессии!

  5. Загрязнения (включая грязную посуду) на кухне и в ванной должны устраняться виновником немедленно.

  6. виновные не должны быть расстреляны, если они иногда оставят одну тарелку в раковине

  7. Никаких шуток про расстрел соседей по квартире.

  8. не ставить под сомнение ночной образ жизни своего соседа

  9. Использовать только свои продукты; хранить их строго на своей стороне холодильника или в шкафах.

  10. если ты ничего не хочешь делить, не приходи потом плакать к соседу, когда тебе понадобится чашка сахара

  11. Не оставлять ненужный хлам на столешницах и столах.

  12. не называть жизненно важные приборы, такие как кофеварка, хламом

  13. Соседи по квартире по очереди выносят мусор, когда он заполняется.

  14. домашние кошки не будут ко мне злы

  15. Соседи не должны предъявлять кошке необоснованные требования.

  16. не приводить собаку в эту квартиру ни при каких обстоятельствах НИКОГДА

  17. Если общие зоны не используются, выключайте свет и отключайте все приборы от розетки.

  18. не входить в комнаты друг друга без разрешения

  19. Соседи по квартире по очереди убирают общие зоны (ванную, кухню и гостиную) каждые две недели.

  20. соседи по квартире обязаны жить, смеяться и любить без удержу!

  21. Соседи не должны предъявлять абсурдных требований.


 

Стикер на духовке


не выключать!!!!!!!!! мне нужно потреблять вредную еду в глухой ночи

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: только что купил магнитную белую доску на холодильник. пользуйся, если хочешь!

Лань Ванцзи: Нет необходимости.

 


 

Белая доска


купить ещё миндального молока
позвонить в техобслуживание насчёт поломанного ледогенератора
продать вещи соседа на ebay

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Что означает записка на холодильнике?

Вэй Усянь: а, у меня кончилось миндальное молоко

Лань Ванцзи: Это не смешно.

Вэй Усянь: согласен. миндальное молоко — не шутка. миндали, наверное, очень стараются делать это молоко (я не уверен, я не миндаль)

 


 

Правила и ожидания в квартире
22. Не присваивать и не шутить про присваивание чужих вещей.

 


 

Белая доска


слово дня: шутка (сущ.)
определение: то, чем занимаются классные весёлые люди
пример предложения: лань ванцзи не распознал бы шутку, даже если бы она врезала ему в лицо и отобрала у него все обеды

 


 

Стикер на микроволновке
Сбрасывай время на микроволновке после использования.

Стикер на микроволновке
ты потратил больше времени на написание этой записки, чем ушло бы на сброс времени

Стикер на микроволновке
Это не моя ответственность.

Стикер на микроволновке
я оставил так, вдруг тебе срочно понадобится разогреть что-то ровно за семь секунд

 


 

Правила и ожидания в квартире


23. Сбрасывай время на микроволновке после использования.
24. не используй стикеры для неэффективного зла

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ок, я знаю, ты не любишь делиться, но можно ли мне пооооожааааааалуйста чайную ложку твоего чесночного порошка? я сейчас готовлю и понял, что у меня не хватает

Лань Ванцзи: Ладно.

Вэй Усянь: о, супер, спасиб!!

 


 

Venmo
Лань Ванцзи запрашивает $0.21 за “Использование 1 чайной ложки чесночного порошка.”

 


 

Комментарии:
Вэй Усянь: ты что, реально посчитал, сколько стоит одна чайная ложка чесночного порошка
Лань Ванцзи: Да.
Вэй Усянь: когда я куплю новый чесночный порошок, я могу просто отсыпать тебе чайную ложку!
Лань Ванцзи: Не нужно.

Вэй Усянь отклоняет запрос.

Вэй Усянь платит Лань Ванцзи за “что дальше — я отдам тебе долю своего первенца?”

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Ты оставил дверь незапертой.

Вэй Усянь: я просто быстро выбежал вниз за посылкой

Лань Ванцзи: Это неосторожно.

Вэй Усянь: я рассчитывал, что ты три минуты постережёшь дом! ты выглядишь так, будто можешь выиграть драку

Лань Ванцзи: Я запер дверь.

Вэй Усянь: погоди, но я не взял ключ — можешь открыть?

Лань Ванцзи: Тебе следовало взять ключ.

Вэй Усянь: ладно, полезу по пожарной лестнице

Лань Ванцзи: Я также запер дверь на балкон.

Вэй Усянь: это захват власти?? ты в курсе, что моё имя тоже в договоре аренды и я плачу за эту квартиру?!?!

Лань Ванцзи: В здании есть услуга аварийного вскрытия.

Вэй Усянь: но я не сам себя запер, меня намеренно запер кто-то другой, и я бы вошёл, если бы он просто открыл дверь

Лань Ванцзи: Ты бы вошёл, если бы взял ключ.

Вэй Усянь: ты что, пытаешься чему-то меня научить????

Лань Ванцзи: У поступков есть последствия.

Вэй Усянь: ага, есть — и кстати, пока я был в комнате с посылками, я любезно и щедро прихватил и твою посылку, чтобы принести тебе, так что если хочешь её увидеть — открой дверь!

Лань Ванцзи: Забрать мою посылку — это кража.

Вэй Усянь: запереть меня — это незаконное выселение!! или что-то типа того!!!!

Лань Ванцзи: Ладно. Я впущу тебя. Не трогай мою почту и больше не оставляй дверь открытой.

Вэй Усянь: договорились!

 


 

Правила и ожидания в квартире


25. Не оставляй дверь квартиры незапертой.
26. не запирай соседа по квартире снаружи просто из вредности

 


 

Белая доска
прошло 0 дней с момента, как лань ванцзи несправедливо меня преследовал

Белая доска
прошёл 1! день с момента, как лань ванцзи несправедливо меня преследовал

 


 

Стикер на пакете чипсов на столе
Не оставляй ненужный хлам на столешнице. См. правило № 11.

Стикер на пакете чипсов на столе
это не хлам, это элемент интерьерного дизайна

Стикер на пакете чипсов на столе
Если ты не уберёшь их, я сам их уберу.

Стикер на пакете чипсов на столе
ууууу страшно

Стикер на кухонной столешнице
Я их выбросил.

 


 

Белая доска

прошло 0 дней с момента, как лань ванцзи несправедливо меня преследовал

 


 

Правила и ожидания в квартире
27. не выбрасывай вещи соседа!!!

 


 

Стикер на лбу Вэй Усяня
Не спать на диване.

Стикер на зеркале в ванной
вообще-то я не спал, я медитировал, и запрещать мне это — дискриминация

 


 

Правила и ожидания в квартире
28. Никакого сна или медитации на диване.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: просто предупреждаю, сегодня вечером ко мне заглянут пару человек

Лань Ванцзи: Хорошо.

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Сейчас 23:03.

Вэй Усянь: ^^^ мои часы, если бы они умели говорить?

Лань Ванцзи: Согласно правилу № 1, шум необходимо ограничить после 11 вечера в выходные.

Вэй Усянь: у меня, кстати, вообще нет часов

Лань Ванцзи: Сейчас уже после 11 вечера.

Вэй Усянь: да, и я ограничил шум, убавив музыку

Лань Ванцзи: Выключи музыку совсем и перенеси свою встречу в другое место.

Вэй Усянь: ты просто хочешь, чтобы тебя пригласили? ты ооочень приглашаешься, приходи пить с нами, вино отличное!!

Лань Ванцзи: Я пытаюсь спать. Я подам жалобу на шум.

Вэй Усянь: господи боже, это точно плохой способ справляться со своей тревогой, что все веселятся без тебя

 


 

Стикер на пустой бутылке вина с цветами на столе
Ненужный хлам. Убрать.

Стикер на пустой бутылке вина с цветами на столе
это ваза, очевидно! это легитимная форма декора! переработанный шик

 


 

Правила и ожидания в квартире


29. Не пытайся выдать мусор за элементы декора.
30. не принижать дизайнерские решения соседа!

 


 

Белая доска


слово дня: мрачный (прил.)
определение: серьёзный и недружелюбный
пример предложения: у лань ванцзи совершенно мрачный нрав, и начинаешь задумываться, был ли в его жизни хоть один весёлый момент

 


 

Правила и ожидания в квартире


31. Не делай пренебрежительных замечаний о характере соседа.
32. не воспринимай дружелюбные сообщения на белой доске как нападки, просто потому что ты сам не особо дружелюбный!

 


 

Venmo


Вэй Усянь запрашивает $XX за “я не принимаю конструктивную критику; я принимаю только наличные или карту”

Лань Ванцзи отклоняет запрос.

Лань Ванцзи оплачивает Вэй Усяню “Оплата коммунальных за октябрь.”

 


 

Стикер на кошке Лань Ванцзи
привет, меня зовут Клауд, и я верю, что если съем зарядку Вэй Усяня, то обрету суперсилу на основе электричества и смогу захватить мир

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Я никогда не видел, чтобы Клауд пыталась съесть зарядку.

Вэй Усянь: может, мои вкуснее твоих

Лань Ванцзи: Сомневаюсь.

Вэй Усянь: ты хочешь сказать, что я вру о злобных деяниях твоей кошки?

Лань Ванцзи: Я сомневаюсь в достоверности твоего рассказа.

Вэй Усянь: хочешь, в следующий раз засниму её на видео вместо того, чтобы не дать ей удариться током?

Лань Ванцзи: Не надо.

Вэй Усянь: она так окутала тебя своими злыми лапками, что ты не замечаешь весь тот хаос и разрушения, на которые она способна

Лань Ванцзи: Она кошка.

Вэй Усянь: да, спасибо, это как раз к делу

Лань Ванцзи: Она хорошо себя ведёт.

Вэй Усянь: окей, тогда получается, она просто послушно исполняет твои приказы, когда грызёт мою зарядку и пытается меня поцарапать за то, что я прошёл мимо неё у себя в комнате

Лань Ванцзи: Закрывай дверь, чтобы она не заходила в твою комнату.

Вэй Усянь: ни за что! я играю в долгую, чтобы завоевать её доверие — не обманешь!

Лань Ванцзи: Понятно.

Вэй Усянь: ревнуешь, что однажды она будет любить меня больше, чем тебя?

Лань Ванцзи: Этого не случится.

Вэй Усянь: держу пари, ты сейчас дрожишь от страха

Лань Ванцзи: Нелепость.

 


 

Правила и ожидания в квартире


33. Не приклеивай стикеры на домашних животных.

 


 

Белая доска


прошло 0 дней с момента, как Клауд меня травила

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Ты почти закончил в ванной? Мне нужно собраться на мероприятие.

Вэй Усянь: ага

 


 

Надпись на запотевшем зеркале в ванной


веселись на своём мероприятии хохо

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ты щас включил блендер, чтобы наказать меня за грехи из прошлой жизни или из этой? потому что, честно, я не помню, чтобы я делал что-то настолько ужасное, чтобы заслужить такое мучение

Лань Ванцзи: Я делаю смузи после тренировки.

Вэй Усянь: ты чё, занимаешься спортом на рассвете в субботу??

Лань Ванцзи: Сейчас 9:22 утра.

Вэй Усянь: да ну нафиг, мне это не подходит

 


 

Правила и ожидания в квартире


34. ограничивай шум до 11 утра по выходным!

 


 

Стикер на графине с фильтрованной водой в холодильнике
Было почти пусто. Пополняй после использования.

Стикер на графине с фильтрованной водой в холодильнике
я пью только воду из-под крана ради пользы от дополнительных химикатов, так что если было почти пусто, может, стоит вызвать полицию и сообщить, что кто-то вломился, выпил твою фильтрованную воду и не пополнил?

 


 

Белая доска
прошло 0 дней с момента, как лань ванцзи несправедливо меня преследовал

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Сегодня ко мне придёт гость. Пожалуйста, не заходи в общие зоны, пока он здесь.

Вэй Усянь: горячее свидание?????

Лань Ванцзи: Нет. Мой брат.

Вэй Усянь: а почему мне нельзя познакомиться с твоим братом?

Лань Ванцзи: Потому что.

Вэй Усянь: потому что почему????

Лань Ванцзи: Просто потому что.

Вэй Усянь: ты хочешь сказать, что я недостоин встретиться с твоей семьёй? так знаешь ли, лань чжань, я могу выглядеть очень прилично!

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: даже не знаю, к чему это «нет», но ладно, будь по-твоему

 


 

Белая доска


купить ещё кокаина
найти водителя для побега после ограбления банка
спрятать труп в морозилке

 


 

Правила и ожидания в квартире


35. Не пиши на белой доске сообщения про незаконные действия.
36. Если ты не собираешься убирать в своей комнате, когда приходят гости, держи дверь закрытой.
37. не проси соседа по квартире убрать в своей комнате ради гостей, если всё его драгоценное время занято тем, чтобы придумывать преступные послания для белой доски

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: у меня заканчивается место на книжных полках в комнате — не против, если я куплю стеллаж для гостиной? я видел классные гибриды книжной полки и кошачьего дерева, подумал, Клауд может понравиться [ссылка]

Лань Ванцзи: Да, ей бы понравилось.

Вэй Усянь: ок, круто, тогда куплю

Лань Ванцзи: Пожалуйста, пришли мне запрос в Venmo на половину суммы.

Вэй Усянь: о, чувак, не надо, я всё равно покупаю это себе

Лань Ванцзи: Но ты покупаешь это для моей кошки.

Вэй Усянь: я покупаю это для себя и своей лучшей подруги Клауд! она пока не дала согласие на статус лучших подруг, но я собираюсь заставить её, расставив по полкам книжки про доброту и дружбу

Лань Ванцзи: Она кошка. Она не умеет читать.

Вэй Усянь: вот это халатное родительство, лань чжань

Лань Ванцзи: Понял.

 


 

Имя Wi-Fi изменено с “Connect4Virus” на “hot signals in ur area.” (п/п: горячие сигналы рядом с вами)

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Это ты сменил имя Wi-Fi?

Вэй Усянь: ага!

Лань Ванцзи: Я не понимаю.

Вэй Усянь: это игра слов — “hot singles in your area” (п/п: горячие холостяки рядом с вами)

Лань Ванцзи: Зачем называть Wi-Fi так?

Вэй Усянь: потому что это смешно

Лань Ванцзи: Дай ему нормальное название.

Вэй Усянь: ни за что!

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: стеллаж сегодня доставят, так что, возможно, стоит закрыть Клауд в комнате, пока я его собираю

Лань Ванцзи: Хорошо. Тебе нужна помощь?

Вэй Усянь: не, не хочу хвастаться, но я довольно умел

Лань Ванцзи: Ладно. Дай знать, если что.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: как думаешь, ей нравится? [изображение]

Лань Ванцзи: Да.

Вэй Усянь: суперррр

Лань Ванцзи: Спасибо.

Вэй Усянь: о, не благодари — я просто нуждался в дополнительном месте для книг. кстати, можешь брать книги с этой полки, если хочешь

Лань Ванцзи: Хорошо. Спасибо.

Вэй Усянь: хватит уже с этими «спасибо» хаха, это как-то неловко

Лань Ванцзи: Ладно.

 


 

Стикер на сушилке

Если не чистишь ловушку для ворса — это угроза возгорания.

Стикер на сушилке
если эта машина настолько плохо спроектирована, что может загореться из-за одного пропущенного раза — это уже не совсем моя вина

Стикер на сушилке
Это всё равно твоя вина.

Стикер на сушилке
все кругом — критики

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Ты дома?

Вэй Усянь: ага, пытаюсь поспать, а тут кто-то шумит, будто не знает, как важен мой сон для мировой гармонии

Лань Ванцзи: Это пожарная сигнализация. Почему ты не эвакуировался?

Вэй Усянь: если они хотят, чтобы я эвакуировался, пусть перестанут устраивать тревоги каждые пять секунд, когда кто-то сжёг тост

Лань Ванцзи: Это может быть настоящий пожар.

Вэй Усянь: ну значит я умру

Лань Ванцзи: Это не смешно.

Вэй Усянь: я не в лучшей и не в самой смешной своей форме, когда меня будят

Лань Ванцзи: Немедленно выходи на улицу.

Вэй Усянь: слушай, ты думаешь, кто-то устроил пожар, потому что не очистил ловушку для ворса?

Лань Ванцзи: Пожарные уже здесь. Очень безответственно с твоей стороны не эвакуироваться.

Вэй Усянь: ну уже прошло 20 минут с момента, как она начала орать, и если я сейчас выйду, это будет означать, что они победили, а я не могу этого допустить

Лань Ванцзи: Это означает, что ты не сгоришь заживо.

Вэй Усянь: не волнуйся, у меня кувшин с фильтрованной водой, чтобы остановить любой приближающийся огонь. если выживу — пополню

Лань Ванцзи: Глупости. Эвакуируйся.

Вэй Усянь: ты что, переживаешь за меня?

Лань Ванцзи: Ты мешаешь пожарным выполнять свою работу.

Вэй Усянь: я завещал всё своё имущество тебе в случае моей безвременной кончины

Лань Ванцзи: Я не хочу твоих вещей.

Вэй Усянь: завещание написано на бумажном самолётике на шкафу. хотя, теперь я думаю, он, возможно, сгорит

Лань Ванцзи: Глупо.

Вэй Усянь: о, что это? сигнализация замолчала? выходит, я выиграл эту партию в «кто первый дрогнет» у пожарной службы

Лань Ванцзи: В следующий раз ты эвакуируешься вместе со мной и Клауд.

Вэй Усянь: не угрожай мне, о боже

 


 

Правила и ожидания в квартире


38. Соблюдай правила пожарной безопасности и эвакуируйся при срабатывании тревоги.
39. позволяй соседу по квартире рисковать жизнью ради высокоэмоциональных азартных игр

 


 

Белая доска


«оставляйте все мешки с сухим кошачьим кормом открытыми на полу, чтобы они как следует проветрились» —доктор Клауд, доктор наук, выдающийся учёный по питанию

 


 

Правила и ожидания в квартире


40. Не клевещи на Клауд.

 


 

Стикер на телевизоре
Не нарушай алгоритм на моих стриминговых платформах.

Стикер на телевизоре
то есть ты хочешь, чтобы я каждый раз выходил и заходил в аккаунт, если мы оба им пользуемся?

Стикер на телевизоре
Ты можешь создать отдельный профиль в моих аккаунтах, чтобы не портить мою историю просмотров и рекомендации.

Стикер на телевизоре
«портить» — обидно, но ладно, я так и сделаю, а ты можешь так же в тех, где я залогинен

 


 

Создать новый профиль
Имя профиля: твой любимейший сосед во всей вселенной

 

Изменить профиль
Новое имя профиля: Вэй Ин

 

Создать новый профиль
Имя профиля: Лань Ванцзи

 

Изменить профиль
Новое имя профиля: мой любимейший сосед во всей вселенной

 

Стикер на телевизоре

«Любимейший» — это грамматическая катастрофа.

 

Изменить профиль
Новое имя профиля: мой самый любимый сосед во всей вселенной

 

Стикер на телевизоре
доволен моими правками?

 

Стикер на телевизоре
Это нелепое имя профиля; оно должно быть просто моим именем. По крайней мере, теперь оно грамматически правильно.

 


 

Белая доска


прошло 3 дня с момента, как Клауд меня травила

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: сегодня вечером ко мне заглянут друзья, чтобы немного разогреться перед выходом. мы свалим отсюда к десяти

Лань Ванцзи: Хорошо.

Вэй Усянь: если хочешь, присоединяйся!

Лань Ванцзи: Нет, спасибо. Я обычно не пью.

Вэй Усянь: справедливо

 


 

Стикер на стакане на кухонной столешнице


сделал тебе моктейль своими жалкими навыками бармена-любителя. там ромашка, говорят, помогает заснуть (надеюсь, ты уснёшь крепко и не проснёшься, когда я вернусь домой пьяным в пять утра! видишь, как это выгодно для нас обоих)

 


 

Стикер на кухонной столешнице


Я слышал, как один из твоих друзей сказал, что у тебя вчера был день рождения.
Это тебе пирожное по такому случаю. Также спасибо за напиток, который ты сделал.

 


 

Стикер на кухонной столешнице


эээй спасибо! классное пирожное 10/10

 


 

Venmo
Вэй Усянь запрашивает $XX за “а ты знал, что “rats” наоборот — это “star””

Лань Ванцзи отклоняет запрос.

Лань Ванцзи оплачивает Вэй Усяню “Оплата коммунальных за ноябрь.”

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Ты намекаешь, что в квартире крысы?

Вэй Усянь: ага, кажется, Клауд не хватает стимулов в течение дня, так что я купил парочку в зоомагазине и выпустил у нас в квартире

Лань Ванцзи: Клауд, должно быть, довольна.

Вэй Усянь: вообще-то крысы объединились в профсоюз против неё, возможно, нам придётся начать платить им зарплату

Лань Ванцзи: Бесплатное жильё — это, безусловно, достаточная компенсация.

Вэй Усянь: тебе придётся участвовать в переговорах, они становятся дерзкими

Лань Ванцзи: Чтобы уточнить, ты сейчас шутишь?

Вэй Усянь: ты чересчур красивый, чтобы быть ещё и таким проницательным!!

Лань Ванцзи: Простите?

Вэй Усянь: красивый, проницательный и легко выводимый из себя

Лань Ванцзи: Нелепость.

 


 

Стикер на листе салата на кухонном полу
Ты это ещё хотел? В таком случае советую хранить еду не на полу.

Стикер на листе салата на кухонном полу
да, спасибо, что обратил моё внимание — я планирую его обрамить и повесить на стену

 


 

Правила и ожидания в квартире


41. Не вешай на стены салат или другие скоропортящиеся продукты.

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Ты видел объявление на двери?

Вэй Усянь: ага, техобслуживание придёт что-то там делать, бла-бла

Лань Ванцзи: Ты будешь дома?

Вэй Усянь: да

Лань Ванцзи: Когда они придут, можешь запереть Клауд у себя в комнате? Она может встревожиться из-за чужих людей и попытаться сбежать, если дверь останется открытой.

Вэй Усянь: без проблем, я с радостью возьму Клауд в заложники

Лань Ванцзи: Ты часто берёшь её в заложники?

Вэй Усянь: в меру! кажется, она начинает ко мне привыкать

Лань Ванцзи: Она тебя любит.

Вэй Усянь: теперь ты просто выдумываешь, чтобы польстить мне

Лань Ванцзи: Я просто наблюдаю, как меняется её поведение по отношению к тебе.

Вэй Усянь: а как насчёт поведения её хозяина ко мне — мы уже лучшие друзья?

Лань Ванцзи: Её хозяин считает, что тебе стоит перестать использовать весь лёд и не пополнять лоток.

Вэй Усянь: touche

 


 

Стикер на сушилке
Если ты оставишь свою одежду здесь ещё на день, я сочту, что ты хочешь, чтобы я отдал её на благотворительность.

Стикер на сушилке
оу-оу-оу, не спеши! тут, между прочим, и твои вещи были

Стикер на сушилке
Почему моя одежда была в сушилке вместе с твоей? Ты её украл?

Стикер на сушилке
тактика с заложниками — на случай, если ты начнёшь угрожать их выбросить

Стикер на сушилке
Ты не можешь просто так красть мою одежду.

Стикер на сушилке
почему нет? я помог тебе постирать то, что ты бросил на полу в ванной

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Извини, что оставил одежду на полу в ванной. Я был небрежен, спеша на работу.

Вэй Усянь: я уже подал на тебя заявление в полицию за твои ужасные преступления, и они сказали, что ты получишь срок минимум лет на сто, так что мой план получить опеку над Клауд идёт отлично

Лань Ванцзи: Твой план что?

Вэй Усянь: не беспокойся об этом! кстати, я знаю, ты говорил, что мне нельзя давать Клауд угощения, но а если она смотрит на меня так грустно и мило??? разве это не смягчающее обстоятельство?????

Лань Ванцзи: Можешь дать ей не больше трёх угощений.

Вэй Усянь: жёсткий торг. Принимается!

 


 

Стикер на контейнере с едой на столешнице

наготовил слишком много — пожалуйста, съешь или отдай Клауд, чтобы не пропало
P.S. я заметил, что ты слабак, так что не переживай, еда не острая

 

Стикер на столешнице
Спасибо за еду. Однако она не подходит кошкам, так что я не делился с Клауд.

 


 

Белая доска


загадка дня: почему кошки так хороши в видеоиграх?

 

Стикер на белой доске
Насколько мне известно, Клауд не умеет играть в видеоигры.

 

Белая доска

загадка дня: почему кошки так хороши в видеоиграх?
потому что у них девять жизней!

 

Стикер на белой доске
Это миф. Как это вообще относится к видеоиграм?

 

Стикер на белой доске

дай Клауд геймпад и узнаешь!


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Я забыл купить корицу. Можно, пожалуйста, взять у тебя четверть чайной ложки?

Вэй Усянь: и корица тебе не слишком острая для твоего нежного вкуса?

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: ну тогда конечно, бери!

Лань Ванцзи: Я отправлю тебе Venmo.

Вэй Усянь: чувак, не надо отправлять мне Venmo за щепотку корицы, я не хочу, чтобы у меня в аккаунте висели пару центов

Лань Ванцзи: Могу отдать монетами.

Вэй Усянь: монеты ещё хуже!! просто прими это как подарок от друга, ради моего душевного спокойствия

Лань Ванцзи: Хорошо. Спасибо.

 


 

Имя Wi-Fi изменено с “hot signals in ur area” на “use ONLY for accessing dark web.” (п/п: используй ТОЛЬКО для доступа к даркнету)

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Нам обязательно нужно такое нелепое имя Wi-Fi?

Вэй Усянь: да! это отпугнёт посторонних от его использования!

Лань Ванцзи: Сильно сомневаюсь, но ладно.

 


 

Стикер на контейнере в холодильнике
Ты оставил этот контейнер с рисом на столе, так что я убрал его в холодильник из соображений безопасности пищи.

Стикер на холодильнике
разве нельзя оставлять рис при комнатной температуре? кто бы мог подумать

Стикер на холодильнике
Нельзя. Если оставить его слишком надолго, в нём размножаются опасные бактерии.

Стикер на холодильнике
ну, тогда ты буквально спас мне жизнь!

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Ты правда не знаешь элементарных правил пищевой безопасности?

Вэй Усянь: всё, что мне нужно знать: если пахнет подозрительно — не ешь. всё остальное — в порядке

Лань Ванцзи: Нет. Я сделаю презентацию в PowerPoint, чтобы обучить тебя применимым стандартам.

Вэй Усянь: да я просто прикалывался! я случайно оставил рис, потому что спешил! но теперь мне точно нужно увидеть эту твою прелестную презентацию

Лань Ванцзи: Пищевая безопасность — это не шутка.

Вэй Усянь: ну всё, сейчас ты ещё скажешь, что у сроков годности есть смысл

Лань Ванцзи: Ты не придерживаешься сроков годности?

Вэй Усянь: это больше как дружеские рекомендации

Лань Ванцзи: Мы обсудим это подробнее на моей презентации.

 


 

Белая доска


ТОЛЬКО СЕГОДНЯ: powerpoint-шоу про пищевую безопасность от лань ванцзи, начало в 8
будет лёгкий фуршет*
*без гарантий пищевой безопасности

 


 

Правила и ожидания в квартире


42. Соблюдай разумные стандарты пищевой безопасности.
43. не выбрасывай еду соседа, даже если срок годности прошёл — может, он проводит научный эксперимент по выращиванию новых организмов, например, плесени
44. Не проводи эксперименты с едой и не выращивай плесень.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: я иду в библиотеку. хочешь, верну заодно какие-нибудь книги для тебя?

Лань Ванцзи: Не нужно. Я схожу с тобой, чтобы вернуть их сам.

Вэй Усянь: ок, круто, выхожу через 5 минут

Лань Ванцзи: Хорошо. Я буду готов.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ты когда-нибудь пробовал выгуливать Клауд на поводке?

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: если я куплю шлейку и поводок, можно я попробую?

Лань Ванцзи: Зачем?

Вэй Усянь: хочу отвести её в парк через дорогу, посмотреть, понравится ли ей

Лань Ванцзи: Хорошо.

Вэй Усянь: круто

 


 

Белая доска
загадка дня: сколько кошек можно посадить в пустую коробку?

 

Стикер на белой доске
Зависит от размера коробки и размеров кошек.

 

Белая доска
загадка дня: сколько кошек можно посадить в пустую коробку?
одну! после этого она уже не пустая

 

Стикер на белой доске
Понимаю. Это остроумно.


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Что происходит на кухне?

Вэй Усянь: я пеку маффины!

Лань Ванцзи: Это занятие обычно требует такого уровня хаоса?

Вэй Усянь: вообще нет, наверное, но в моё оправдание — я думал, выпечка это легко. это же просто наука, почему она меня побеждает???

Лань Ванцзи: Я иду следить за процессом.

 


 

Стикер на столешнице рядом с раковиной
Эта грязная сковородка в раковине — это у тебя декор такой?

Стикер на столешнице рядом с раковиной
вэй усянь (р. 1998)
«жизнь слишком коротка, чтобы переживать из-за немытой посуды», ок. 2025
смешанная техника

Стикер на чистой сковороде
лань ванцзи (р. 1998)
«чистый дом — счастливый дом», 2025
смешанная техника

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ээээй, это ты помыл мою сковородку?

Лань Ванцзи: Да.

Вэй Усянь: я собирался это сделать сразу после того, как покажу табличку галерейного искусства! нужно было сначала позволить тебе её оценить

Лань Ванцзи: Понимаю.

Вэй Усянь: прости, что оставил её там с самого утра. удивлён, что ты просто не выбросил её, если честно!

Лань Ванцзи: Это было бы расточительно. Я всё равно мыл посуду после ужина.

Вэй Усянь: ну тогда спасибо, лань чжань!

Лань Ванцзи: Пожалуйста, Вэй Ин.

 


 

Venmo
Вэй Усянь запрашивает $XX за “не принимай наркотики! займись мной вместо этого”

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Что означает описание в твоём запросе в Venmo?

Вэй Усянь: [изображение]

Лань Ванцзи: Что, чёрт возьми, это такое?

Вэй Усянь: я цитировал мем с опоссумом!

Лань Ванцзи: Ты сам его сделал?

Вэй Усянь: нет, к сожалению, просто наткнулся на него в сети

Лань Ванцзи: Это тревожно.

Вэй Усянь: знаю, да? обожаю его

 


 

Venmo


Лань Ванцзи отклоняет запрос.
Лань Ванцзи оплачивает Вэй Усяню “Оплата коммунальных за декабрь.”

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: отличная была прогулка [изображение]

Лань Ванцзи: Она лучше ходила в шлейке в этот раз?

Вэй Усянь: неа, но она отлично освоила армейское ползание!

Лань Ванцзи: Ей нужно ещё немного привыкнуть.

 


 

Белая доска
загадка дня: почему кошки боятся деревьев?

 

Стикер на белой доске
Клауд боится деревьев в частности? Я об этом не знал.

 

Белая доска
загадка дня: почему кошки боятся деревьев?
потому что их пугает кора!

 

Стикер на белой доске
Почему она должна бояться коры деревьев? Не понимаю.

 

Стикер на белой доске
нет, это игра слов — “кора” как “лай”, а лай издают собаки, которых кошки боятся!

 

Стикер на белой доске
Понятно. Это остроумная игра слов.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ты знал, что Клауд обожает хлеб???

Лань Ванцзи: Что?

Вэй Усянь: я отвернулся, чтобы взять нож, и когда повернулся обратно, она уже сидела на столе и ела мой хлеб!

Лань Ванцзи: Прошу прощения. Я возмещу ущерб.

Вэй Усянь: не надо — она уже понесла наказание за своё преступление

Лань Ванцзи: Каким образом?

Вэй Усянь: я вырезал середину ломтика хлеба и сделал ей хлебное ожерелье

Лань Ванцзи: Хлебное ожерелье?

Вэй Усянь: [изображение]

Лань Ванцзи: Понятно. Ей понравился её новый хлебный ошейник?

Вэй Усянь: мне кажется, она просто злилась, что не могла понять, как его съесть

Лань Ванцзи: Довольно забавно.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: СОС ПОМОГИ

Лань Ванцзи: Что случилось?

Вэй Усянь: у меня закончился кондиционер, а я уже начал мыть голову — можно немного твоего?

Лань Ванцзи: Ты пишешь мне из душа?

Вэй Усянь: предпочёл бы, чтобы я вломился в твою комнату, весь мокрый?

Лань Ванцзи: Можешь взять мой кондиционер.

Вэй Усянь: ты настоящий герой, лань чжань, спаааасибо! просто пришли мне запрос в Venmo, если что

Лань Ванцзи: Не нужно.

Вэй Усянь: ты представил меня голым в душе и сразу передумал брать с меня плату за пользование вещами?

Лань Ванцзи: Ты хочешь, чтобы я взял с тебя плату?

Вэй Усянь: не-не-не, всё, возвращаюсь в душ, пока!

Лань Ванцзи: Нелепость.

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Не поднимайся сюда.

Вэй Усянь: чтоооо, ты запрещаешь мне тусоваться на крыше? грубо, я вообще-то собирался принести лимонад

Лань Ванцзи: Кто-то привёл с собой собаку.

Вэй Усянь: ФУ, хорошее решение, остаюсь тут. и лимонад — это была ложь, у меня его нет. может, приготовить?

Лань Ванцзи: У тебя есть лимоны?

Вэй Усянь: нет, я жду, когда жизнь мне их подкинет!

Лань Ванцзи: В нижнем ящике холодильника лежит пакет лимонов. Можешь использовать их для лимонада.

Вэй Усянь: и вот, ожидание окупилось!

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: я сошёл с ума или это музыка мороженщика снаружи?

Лань Ванцзи: Сейчас декабрь.

Вэй Усянь: хмммм, логично. наверное, у меня галлюцинации! ладно, я иду в магазин за мороженым — что тебе взять?

Лань Ванцзи: Мне ничего не нужно.

Вэй Усянь: ок, но ты выглядишь как человек, которому бы понравилось мороженое в виде ежика Соника

Лань Ванцзи: Нет.

Вэй Усянь: я прикалываюсь, думаю, такое вообще не продают в магазинах! возьму тебе ванильные сэндвичи с мороженым

Лань Ванцзи: О. Спасибо.

Вэй Усянь: если интересно, откуда я угадал — это же самый скучный вариант

Лань Ванцзи: Он классический.

Вэй Усянь: а Клауд дам мясной лёд, чтобы она не чувствовала себя обделённой

Лань Ванцзи: Такое продаётся в магазине?

Вэй Усянь: нет, я просто заморозил одну из тех выдавливаемых кошачьих паст в пакетике, хотел посмотреть, что получится

Лань Ванцзи: С нетерпением жду результатов.

 


 

Правила и ожидания в квартире


45. не давайте Клауд замороженные лакомства — она сойдёт с ума, пытаясь понять, почему от них холодно на языке

 


 

Белая доска
ты жидкий азот? потому что я хочу смешать тебя с алкоголем и посмотреть, что получится

 

Стикер на белой доске
Этот вопрос не имеет смысла. И вообще, жидкий азот безопасно добавлять в алкоголь?

 

Стикер на белой доске
надо мыслить нестандартно, чтобы понять! и да, вроде безопасно, не уверена, но слышал(а), что от него напиток начинает дымиться и выглядеть круто



Стикер на белой доске
я просто не мог не заметить, что ты сказал(а), что обычно не пьёшь, а это вроде как оставляет возможность, что когда-нибудь выпьешь, и мне надо быть там, чтобы это увидеть — чисто в научных целях



Стикер на белой доске
Всё ещё не имеет смысла. Я употреблял алкоголь в редких случаях, но у меня ни переносимости, ни тяги к нему нет.



Стикер на белой доске
а если я сделаю тебе вкусный коктейль с низким содержанием алкоголя и почти без жидкого азота?



Стикер на белой доске
Сделай без жидкого азота.



Стикер на белой доске
договорились!

 


 

Правила и ожидания в квартире


46. не добавляй жидкий азот в напитки лань чжаня

 


 

Стикер на лбу Лань Ванцзи


согласно правилу квартиры №28, спать на диване запрещено, но ты был таким восхитительным пьяным собеседником прошлой ночью, что я сделаю исключение

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Прошу прощения за то, что спал на диване. Я сделал что-нибудь ещё неподобающее?

Вэй Усянь: сомневаюсь — ты выпил мой шикарный коктейль и тут же вырубился! правда, ты бормотал во сне, что собираешься украсть кур, но не думаю, что у тебя получилось — ты же спал

Лань Ванцзи: Это неловко. Ещё раз прошу прощения.

Вэй Усянь: да не извиняйся! я отлично провёл время. ты, правда, не шутил насчёт своей низкой переносимости, да?

Лань Ванцзи: Верно. Я пойду обратно в свою комнату спать.

Вэй Усянь: окей, сладких снов хохо. я оставлю тебе в ванной набор от похмелья

 


 

Стикер на раковине в ванной
выздоравливай скорее. обязательно выпей этот стакан воды и ещё побольше!!!

 

Стикер на раковине в ванной
Спасибо. Мне уже лучше.

 


 

Белая доска
ты — штраф за парковку? потому что на тебе написано «
шикарный » с головы до пят (п/п: «fine» по-английски — и «штраф», и «прекрасный/шикарный»)



Стикер на белой доске
Что это значит? Я никогда не получал штраф за парковку.



Стикер на белой доске
это пикап-реплика! я делал(а) тебе комплимент!



Стикер на белой доске
Зачем сравнивать меня с чем-то неприятным в качестве комплимента?



Белая доска
ты — бобр? потому что daaaaaam (п/п: dam — бообровая плотина, damn — грубое усиление смысла, "you’re damn fine" = «ты чертовски хорош»)



Стикер на белой доске
Что у меня общего с бобром? И ещё ты написал(а) «damn» с ошибкой, если я правильно понял, что ты хотел(а) сказать.



Стикер на белой доске
вы оба полуводные



Стикер на белой доске
Неверно. Я живу исключительно на суше.



Белая доска
ты — полностью наземный бобр? потому что daaaaaaam(n), ты шикарен как штраф за парковку



Стикер на белой доске
Эта реплика имеет меньше всего смысла из всех.



Стикер на белой доске
как же так? я ведь учёл все твои замечания!



Белая доска
факт дня: бобры — лучшие и умнейшие инженеры, превосходящие 100% людей-инженеров



Стикер на белой доске
Согласно какому источнику?



Стикер на белой доске
матушке-природе!



Стикер на белой доске
У бобров и правда впечатляющие способности к инженерии экосистем.



Стикер на белой доске
а заведём бобра?



Стикер на белой доске
Клауд не любит других животных.



Стикер на белой доске
вообще, это полностью объясняет всё

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ты уезжаешь домой на Рождество на этой неделе?

Лань Ванцзи: Да, я уеду с 23 по 28 декабря. А ты?

Вэй Усянь: неа, я просто увижусь с братом и сестрой, когда они вернутся в город после Рождества. я тут подежурю, пока тебя не будет

Лань Ванцзи: Клауд неудобно брать с собой в поездку. Ты мог бы присмотреть за ней, пока меня не будет?

Вэй Усянь: о боже, да, конечно! мы определённо прекрасно проведём время вместе. просто оставь мне инструкции, и я сделаю всё, что смогу

Лань Ванцзи: Большое спасибо.

 


 

Записка на кухонной столешнице


Инструкции по уходу за Клауд

Еда: Клауд ест один 85-граммовый пакетик в 8 утра и ещё один в 8 вечера. Автоматическая кормушка для сухого корма даёт ей 1/8 чашки в 14:00. Если по какой-то причине она не сработает, Клауд даст тебе знать, что осталась без корма.
Вода: Пожалуйста, время от времени проверяй, что фонтан с водой наполнен и работает. Я наполнил его перед отъездом, так что проблем не должно быть, но если он опустеет, он начнёт издавать громкий шум.
Лоток: Пожалуйста, убирай её лоток каждый день. Если она решит, что он грязный, то откажется им пользоваться, и это приведёт к хаосу.
Лакомства: Она может получать шесть лакомств в день, включая три зубных.
Игры: Ты уже знаком с её игровыми привычками и ящиком с игрушками. Если, по её мнению, ты играешь с ней “недостаточно”, она может попытаться разбудить тебя ночью.
Сон: Если возможно, разреши ей спать на твоей кровати. Ей одиноко по ночам.
Дополнительные вопросы: Пожалуйста, свяжись со мной, если что-то случится. У тебя есть мой номер.

 


 

Стикер на завёрнутой коробке на кухонной стойке


С Рождеством, Вэй Ин.

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: ээээй ты ускользнул, прежде чем я успел вручить тебе подарок!

Лань Ванцзи: Тебе не нужно было ничего мне дарить.

Вэй Усянь: как там говорится — не бросай камни, живя в стеклянном доме…

Лань Ванцзи: Спасибо. С радостью приму его, когда вернусь.

Вэй Усянь: можно я открою твой подарок сейчас?

Лань Ванцзи: Ещё не Рождество.

Вэй Усянь: не могу поверить, что ты так меня издеваешься

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: уровень сближения: пижамная вечеринка [изображение]

Лань Ванцзи: Хорошая фотография вас двоих. Я рад, что вы поладили.

Вэй Усянь: ты думал, что мы не поладим???

Лань Ванцзи: У вас обоих бывают… моменты.

Вэй Усянь: ты, случаем, не имеешь в виду нашу хлебную войну?

Лань Ванцзи: Среди прочих инцидентов.

Вэй Усянь: ну вообще-то у нас всё отлично!!! ты скучаешь по нам?? у тебя есть ощущение, что ты упускаешь что-то интересное, что ты не с нами?

Лань Ванцзи: Я бы предпочёл быть с вами.

Вэй Усянь: вооооу окей возвращайся скорее

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: с рождеством!!!!!!! можно я теперь открою подарок?

Лань Ванцзи: С Рождеством. Да, если хочешь. Я также оставил подарок для Клауд. Пожалуйста, убедись, что она его получит.

Вэй Усянь: ну, ей он понравился [изображение]

Лань Ванцзи: А тебе?

Вэй Усянь: мне тоже очень понравился подарок Клауд, конечно же

Лань Ванцзи: Понятно.

Вэй Усянь: я просто прикалываюсь, Лань Чжань. я в шоке и восторге от этой бутылки «Улыбки Императора»! как ты её вообще достал?!?! и как ты узнал, что это моё любимое?!?!?!?

Лань Ванцзи: Рад, что тебе понравилось.

Вэй Усянь: окей, храни свои секреты! я, кстати, тоже подарил Клауд подарок [изображение]

Лань Ванцзи: Это шмель?

Вэй Усянь: да, это игрушка-пчёлка, наполненная кошачьей мятой, чтобы одурманить её и подчинить своей воле

Лань Ванцзи: Она ещё не пробовала кошачью мяту. Расскажи потом, как она отреагировала.

Вэй Усянь: проще просто позвонить по видео прямо сейчас, если ты свободен?

Лань Ванцзи: Да, я свободен.

 

Журнал вызовов
Видеозвонок — 31 минута

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: [ссылка]

Вэй Усянь: ты правда только что прислал мне статистику по домашним кражам из-за незапертых дверей?

Лань Ванцзи: На случай, если тебе вздумается расслабиться, пока меня нет.

Вэй Усянь: да, я тут ввёл политику открытых границ — буквально держу входную дверь нараспашку

Лань Ванцзи: Клауд наслаждается своей вновь обретённой свободой?

Вэй Усянь: да, она уже подружилась со всеми соседями!

Лань Ванцзи: Вот по этому я понимаю, что ты шутишь.

Вэй Усянь: хорошая попытка <3

Лань Ванцзи: Она хорошо ест?

Вэй Усянь: да эта тварюшка просто ненасытная. подожди, давай-ка я позвоню, чтобы ты мог с ней поздороваться?

Лань Ванцзи: Хорошо.

 


 

Журнал вызовов
Видеозвонок — 47 минут

 


 

Вэй Усянь → Лань Ванцзи


Вэй Усянь: во сколько ты завтра возвращаешься?

Лань Ванцзи: Примерно в полдень.

Вэй Усянь: отлично-отлично

Лань Ванцзи: Я сегодня прочитал интересную книгу. Думаю, тебе она тоже может понравиться.

Вэй Усянь: заинтригован, что именно ты считаешь интересным. расскажи?

Лань Ванцзи: Проще будет объяснить по телефону.

Вэй Усянь: если ты скучаешь по моим нежным переливам голоса, просто скажи это!

 


 

Журнал вызовов


Видеозвонок — 1 час 15 минут

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Я почти дома.

Вэй Усянь: ооотлично, до скорого

 


 

Белая доска
опрос дня: делает ли разлука сердце нежнее?



Стикер на белой доске
Однозначный ответ потребовал бы тщательных научных исследований.



Белая доска
опрос дня: на основании личных, анекдотических данных, делает ли разлука сердце Лань Чжаня нежнее — конкретно ко мне?



Стикер на белой доске
Не особенно.



Стикер на белой доске
ну и бессердечный ты, конечно

 

Стикер на белой доске
Я испытываю одинаковую привязанность в любом случае.



Белая доска
опрос дня: какой конкретный процент уровня привязанности сердца Лань Чжаня ко мне, конкретно?
примечание: 0% НЕ является вариантом ответа



Стикер на белой доске
Это невозможно выразить в числах.



Стикер на белой доске
потому что это ноль!??!!?!?



Стикер на белой доске
Нет.

 


 

Правила и ожидания в квартире


47. соседи по квартире обязаны честно и ясно отвечать на опросы друг друга
48. соседи по квартире обязаны формулировать опросы ясно

 


 

Белая доска
опрос дня: пожалуйста, выбери примерный уровень своей привязанности ко мне
☐ слегка привязан
☐ немного привязан
☐ средне привязан
☐ довольно привязан
☐ ощутимо привязан
☐ очень привязан
☐ крайне привязан
☐ клинически безумно привязан
☐ настолько привязан, что это невозможно выразить наречиями



Стикер на белой доске
Я сомневаюсь в эффективности и чёткости некоторых из этих категорий.



Стикер на белой доске
выбор варианта обязателен



Белая доска
опрос дня: пожалуйста, выбери примерный уровень своей привязанности ко мне
☐ слегка привязан
☐ немного привязан
☐ средне привязан
☐ довольно привязан
☐ ощутимо привязан
☒ очень привязан
☐ крайне привязан
☐ клинически безумно привязан
☐ настолько привязан, что это невозможно выразить наречиями



Белая доска
опрос дня: что означает «очень» привязан?



Белая доска
опрос дня: что означает «очень» привязан?
Ты сам придумал эти категории, так что тебе и знать.



Белая доска
опрос дня: почему не «клинически безумно привязан»?



Белая доска
опрос дня: почему не «клинически безумно привязан»?
Я не считаю себя клинически безумным. Я уже обозначил, что привязан к тебе.



Белая доска
опрос дня: что означает привязанность без наречий???



Белая доска
опрос дня: что означает привязанность без наречий???
Возможно, стоит вернуться к изначальному списку вариантов.

 


 

Лань Ванцзи → Вэй Усянь


Лань Ванцзи: Мы и дальше будем писать нелепости на холодильнике вместо того, чтобы поговорить?

Вэй Усянь: да, звучит как вполне подходящий план

Лань Ванцзи: Не «клинически безумно» подходящий?

Вэй Усянь: хмммм сложно сказать. категории зависят от контекста

Лань Ванцзи: Ты меня избегаешь?

Вэй Усянь: нет, с чего ты это взял

Лань Ванцзи: Возможно, потому что ты крадёшься на кухню, чтобы писать на доске, пока я в своей комнате.

Вэй Усянь: а ты разве не делаешь то же самое?

Лань Ванцзи: Не по собственной воле.

Вэй Усянь: понятно................

Лань Ванцзи: Иди ко мне в комнату.

Вэй Усянь: это было неожиданно прямолинейно, Лань Чжань — аж без наречий

Лань Ванцзи: Так и есть.

Вэй Усянь: ладно ладно ладно ладно, выдвигаюсь

 


 

Белая доска


слово дня: «привязан» (прил.)
определение: как Лань Чжань чувствует себя по отношению ко мне (очень неловко для него)
пример предложения: Лань Чжань так привязан ко мне, что выгнал собственную кошку из комнаты, чтобы творить со мной непристойности без свидетелей

 


 

Правила и ожидания в квартире


49. Не намекать на личные неприличные темы в общих помещениях

 


 

Белая доска


ты мой роутер Wi-Fi? потому что я чувствую между нами связь



Стикер на белой доске
Это напомнило мне: с какого момента наших отношений я получаю право вето на название Wi-Fi?



Стикер на белой доске
думаю, как минимум после свадьбы

 


 

Имя Wi-Fi изменено с “use ONLY for accessing dark web” to “gay rights and gay wrongs” (п/п: “гей-права и гей-безобразия)

 


 

Venmo


Вэй Усянь запрашивает $XX за «i put the fun in dysfunctional babyyy» (п/п: «я делаю дисфункцию весёлой, детка»)

Лань Ванцзи оплатил Вэю Усяню: «i put the fun in dysfunctional babyyy»


Комментарии:
Лань Ванцзи: Оплата коммуналки за январь.
Вэй Усянь: не могу поверить, что ты и правда это оплатил. в следующем месяце будет ещё безумнее

 


 

Правила и ожидания в квартире


50. Не намекать на непристойные или незаконные вещи в публичных запросах Venmo.

 


 

Белая доска
прошло 0 дней с тех пор, как Лань Чжань несправедливо притеснял меня



Белая доска
Прошло 0 дней с тех пор, как Вэй Ин оклеветал мой характер.



Стикер на белой доске
обвиняя меня в клевете на твой характер, ты тем самым не клевещешь ли на мой?



Белая доска
ты как мои немытые тарелки? потому что у меня непреодолимое желание заняться тобой



Стикер на белой доске
См. правило №49.



Белая доска
Ты как словарь? Потому что придаёшь смысл моей жизни.



Стикер на белой доске
это с ума сойти, что за чёрт

Notes:

Примечания автора:
очень хотелось бы знать, что происходит за кулисами этих эпистолярных фрагментов, потому что они ведь должны довольно много времени проводить вместе лично, но мы никогда не узнаем. может, они пишут эти стикеры и сообщения на белой доске, находясь при этом в одной комнате. или у них настолько разные графики, что они как два корабля в ночи.
спасибо за прочтение <3 я вообще-то собиралась работать над другими фиками, но тут внезапно пришла идея, и я написал это за два дня. насколько оно вообще логично — как обычно, вне моей зоны ответственности
название взято из Wonderland Тейлор Свифт! и вы можете найти список всех моих других эпистолярных/чатфик работ вот здесь <3 (https://www.tumblr.com/gh0st-0f-luke/779392898468921344/mdzs-epistolary-au-masterlist?source=share)

П/п: Не забывайте переходите на страничку автора и ставить там сердечки!!!