Actions

Work Header

Fanbecca: A Translation of Rebecca Das Musical

Summary:

Just as the title says, this is my translation of Rebecca The Musical. I thought it was high time for the lyrics to be posted in a place that’s easily accessible for anyone in the fandom to read them.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Chapter 1: Prologue

Chapter Text

I: Last night I dreamt of Manderley

 

Ensemble: Walls that have fallen

And halls that are empty

And whispering specters of the past

Memories we hushed and tried to forget

All coming back at last

 

I: And the moon shines bright

And the lilacs bloom

With their wistful poignet scent

I still hear the sea

I still sense its gloom

I reflect without lament

Last night I dreamt of Manderley

Over the roaring sea

Our dark ordeal of yesterday

And the love that set me free

 

I could feel her ghost always watching me

Like a spector in the night

She had tried her best

Fought with all her might

But I rose to do what’s right!

 

All: Our lives return to yesterday

We sail now across the sea.

Last night I dreamt of Manderley

And the love which set me free.

 

I: I was only 21,

When it all began,

In the lobby of a grand hotel,

April 24th, 1926

In Monte Carlo…