Actions

Work Header

По струнам чужого терпения

Summary:

– Подари ему носки, – Март 7 потягивает через трубочку последние глотки молочного коктейля.

– Почему носки? Зачем Дань Хэну вообще дарить Блэйду носки? Дань Хэн, неужели у Блэйда порвались все носки, и он заставляет тебя их штопать? Скажи честно, он за это пообещал, что не будет больше приносить в квартиру оружие?

Дань Хэн давится молочным чаем, пытается откашляться, чтобы не умереть прямо на рабочем месте Химеко.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

Дребезжание натянутых струн нарушают тишину. Пальцы правой руки цепляют соседние струны, превращая ноты в сплошную акустическую пытку. Уши режет, хочется выбежать из квартиры прочь. Дань Хэн даже через несколько стен ощущает, как сильно напряжены руки его соседа. Он играет так, словно водит по гитаре отверткой, а не медиатором. Ах, да, его же нет. Блэйд его поспешно выкинул с балкона, назвав бесполезным. Тонкий звук порванной струны бьёт по ушам, Дань Хэн морщится. У него есть лишь пару минут покоя, пока Блэйд не заменит струну. Он чувствует каждый его шаг: вот скрипит кровать, парень шоркает голыми ногами по полу к шкафу, достаёт две небольшие упаковки со струнами – нейлоновые для нижних струн, а бронза для верхних. Конечно, он берёт вторые, чаще рвёт именно их.

Удаляющиеся бодрые шаги и вновь скрип кровати. Еще минуту, и квартира наполняется грязными фальшивыми нотами. Неужели Блэйд сам не слышит, как отвратительно он играет? Ему медведь на ухо наступил? Нет, прям отдавил оба. Ещё это дурацкое прозвище – Блэйд. Да какой нормальный человек зовёт себя Клинком? У него ведь есть имя, Рэн. Но среди его друзей никому не позволено его произносить. Дань Хэн ведь и сам случайно узнал о его настоящем имени. Инсин, старший брат Блэйда, добрейшей души человек зовёт своего младшего брата только по имени. Кажется, ему одному это и позволено.

Дань Хэн смотрит на расплывающиеся буквы и прикрывает глаза. Он совершенно забыл, что читает. Парень переворачивает обложку, проговаривая названия про себя. Правда, закончить это ему не удалось. Звон очередной порванной струны раздаётся на всю квартиру. Дань Хэн страдальчески поднимает глаза к потолку, будто вопрошая у Эонов, за какие грехи он заслужил такого соседа.

Пару месяцев назад он искал соседа для съёма жилья. Жить в общежитии университета просто невозможно, слишком шумно, слишком много чужих людей, слишком грязно. Дань Хэн знал, что не потянет съём в одиночку, поэтому попросил подруг помочь с поиском тихого и спокойного парня. Кафка – близкая подруга и, вероятно, девушка Химеко, сказала, что её друг тоже ищет себе соседа. Как оказалось, они ещё с этим парнем учатся в одном университете. Кафка сразу сказала, что Блэйд не очень приветлив на первый взгляд и неразговорчив. Дань Хэн подумал, что нашел алмаз. Чем тише, тем лучше.

Блэйд, правда, не очень разговорчив. Вот только Кафка не упомянула, что её друг создаёт шум другим способом. Первые несколько дней прошли очень хорошо, даже великолепно. На третий день Блэйд принёс эту чёртову гитару. У инструмента было такое состояние, будто он его у бомжа забрал. Справедливости ради, он быстро привёл её в божеский вид. После этого тишина в их квартире закончилась. Дань Хэн терпел неделю, а потом сам порвал струны. Это спасло его уши на какое-то время. Удивительно, что Блэйд даже не пришёл с ним ругаться, просто заменил металл.

Спустя ещё две недели Блэйд принёс верстак, огромный стол, который затащил в комнату, как раз, с Инсином. С этого момента Дань Хэн учился жить под постоянным шумом. Всё началось с досок, Блэйд таскал в огромных количествах древесину. Дань Хэн думал, что тот хочет уже сделать пристройку к квартире. К сожалению, Блэйд решил не щадить его.

Дань Хэн уже привык просыпаться под шипение пирографа, под скрип стамески, даже под удары молотка. Ручная дрель однажды чуть не довела его до остановки сердца. Благо, что Блэйд использовал её лишь один раз. Через месяц его сосед перешёл на новый этап – принёс в квартиру несколько мечей и копий, настоящих. Дань Хэн тогда решил, что его ждёт возмездие за струны. На удивление, Блэйд лишь начищал и точил оружие, доводя его до блеска, иногда рассекал воздух, наслаждаясь глухим шелестом клинка. Однажды так заигрался, что им пришлось покупать новую микроволновку. Старую он продырявил мечом.

Дань Хэн уверен, что если б у Блэйда была возможность, он бы уже притащил к ним наковальню, чтобы самостоятельно изготавливать оружие. Благо, что от этой идеи его отговорил здравый смысл и Цзинь Юань, виновник создания оружейной у них. Как оказалось, последний участвует в исторических постановках. Блэйд, как самый искусный умелец и добрый товарищ, решил подготовить ему правдоподобный реквизит. Вторым интересным фактом было то, что оружие действительно настоящее, не бутафорское, как изначально думал Дань Хэн. И только Эоны знают, где он его достал.

Самое ужасное Дань Хэн осознал лишь неделю назад: он не может спать без Блэйда, без этого вечного шума. Он привык засыпать под всё подряд, но тишина теперь для него пытка. Когда Блэйд уходит на подработку в ночную смену, Дань Хэн почти не спит. Он засыпает лишь под утро, когда сосед возвращается домой, и квартира наполняется тихим шуршанием.

Дань Хэн вздрагивает на кровати, когда звуковая экзекуция сменяется другой, дрель бьёт по ушам сильнее гитары. Дань Хэн накидывает на себя одежду и просто сбегает из дома, чтобы совсем не оглохнуть.

Звёздный экспресс, как всегда, приветливо его встречает. Дань Хэн кивает Химеко и быстро находит подруг. Они себе не изменяют, приходят ровно к полудню. Дань Хэн устало приземляется на стул и утыкается лбом в прохладный стол, прикрывая глаза. Он считает ровно до шестидесяти, и только потом здоровается.

– Что случилось?

– Дрель? Гитара? Бензопила?

На последнем слове Дань Хэн округляет глаза. Кажется, её Блэйд домой не приносил, пока что.

– Второе, – Дань Хэн заказывает себе молочный чай. – Потом первое.

– А я говорила, – Стелла с самодовольным лицом, словно только что нашла самый привлекательный мусорный бак в округе, смотрит на подругу. – Март, с тебя сотня кредитов.

Март 7 надувает щёки, но деньги протягивает. Она ещё легко отделалась, всего сотня.

– Как избавиться от соседа или хотя бы отучить его от громких хобби? – Дань Хэн благодарит официанта за напиток и сразу делает несколько глотков. Выгонять Блэйда как-то невежливо, ведь у них нет прямого конфликта. Конфликтов и любых выяснений отношений Дань Хэн, в принципе, избегает, поэтому всё сказать через рот для него не вариант. В его голове Блэйд сразу захочет с ним подраться. Проще было бы, если бы сам Блэйд съехал, можно без объяснений причин, просто отмашка подойдёт. Лучше конфликтов Дань Хэн избегает только одного – собственных чувств, накрывая их одеялом из отрицания. Конечно же, он уже не привык к шуму; спит спокойно только в одиночестве; вздрагивает от любого шороха. Именно так и будет всем говорить Дань Хэн, пытаясь в очередной раз в этом убедить и себя.

– Подари ему носки, – Март 7 потягивает через трубочку последние глотки молочного коктейля.

– Почему носки? Зачем Дань Хэну вообще дарить Блэйду носки? Дань Хэн, неужели у Блэйда порвались все носки, и он заставляет тебя их штопать? Скажи честно, он за это пообещал, что не будет больше приносить в квартиру оружие?

Дань Хэн давится молочным чаем, пытается откашляться, чтобы не умереть прямо на рабочем месте Химеко.

– Если мужчине подарить носки, то он уйдёт, – спокойно дополняет Март 7, протягивая салфетку Дань Хэну. – Мне бабушка в детстве рассказывала про это примету. Ещё если подарить мужчине тапочки, то он тоже уйдёт.

– Слышал, Дань Хэн? Теперь ты точно знаешь, что подарить Блэйду на День Рождения!

– На День Р… черт, – Дань Хэн прикусывает губу. Он же совсем забыл про это. Кафка предложила всем собраться и отпраздновать в баре. – Ты мне предлагаешь подарить ему просто носки? Ты ведь не серьёзно?

– Не только носки, ещё тапочки!

– Может мне ему ещё ночнушку в подарок упаковать? – Дань Хэн саркастически хмыкает.

– Тогда лучше бельё. Мне кажется, Блэйд с его формой будет отлично смотреться в корсете. Просто представьте эту груду мышц, – Март 7 мечтательно вздыхает. Конечно, она хочет это увидеть только ради науки и пары фотографий.

Дань Хэн давится повторно своим напитком. В этот раз он бы предпочёл задохнуться, чтобы не сгореть от стыда за слова подруги. У него ведь отличное воображение, и она это знает! Эоны, теперь этот образ будет его преследовать всю оставшуюся жизнь.

– Дань Хэн, ты куда?

– В магазин за носками и тапочками! – парень фыркает, расплачивается за свой чай и исчезает из кофейни.

– Эх, милые бранятся, только тешатся. Наш мальчик так быстро вырос, – Март 7 мечтательно перемешивает сливки в молочном коктейле, слизывая их с трубочки.

– Март, кажется, ты путаешь любовь с ненавистью.

– С какой ненавистью? Разве мы только что не обсуждали подарок для парня Дань Хэна?

Брови Стеллы взлетают вверх по одной команде. Она думает, шутит ли подруга сейчас.

– Да, ладно! Неужели только я вижу между ними искры? Подожди, у меня в блокноте написано по меньшей мере полсотни причин, почему РэнХэны встречаются, но скрывают свои отношения.

– Ты что, дала их паре название как пейрингу?

– Думаешь, стоит их называть чета Дань? Как думаешь, Блэйд бы взял фамилию Хэна?

– Подожди, а зачем ты тогда рассказала Дань Хэну про эти старые приметы?

– А, да они к слову пришлись. Не переживай, я уверена, что Блэйд будет в восторге от любого подарка от своего ненаглядного. Тем более, Дань Хэн не верит в приметы. Уверена, он подарит ему какую-нибудь книгу.

Дань Хэн фыркает себе под нос. Март решила в очередной раз его травмировать. Дань Хэн проходит мимо магазина с нижним бельём, цепляясь взглядом за элегантный черный мужской корсет. Перед глазами сразу всплывает образ Блэйда без одежды. Дань Хэн покрывается краской и ускоряет шаг, чуть не переходя на бег. Это что, какая-та злая шутка? Почему эта вещь ему попалась именно сейчас?

Дань Хэн не замечает, как ноги его приносят в магазин носков. Конечно, кроме множества носков там были пижамы, тапочки. Место похоже на большое тёплое одеяло. Но это очередная шутка судьбы? Дань Хэн собирается уже покинуть магазин, но замечает довольно симпатичные носки с изображением дракона. Он подходит к ним и переминает ткань между пальцами, мягкая шерсть. Дань Хэн смотрит на состав, 100% мериносовая шерсть, теплая и приятная на ощупь. Тем более, скоро зима, носки точно пригодятся. Дань Хэн мысленно убеждает себя, что он идёт на это не из-за болтовни Март 7 и, конечно, не из-за дизайна с драконами, словно помечая Блэйда, а не желая от него избавиться.

Дань Хэн покупает носки, от идеи с тапочками решает отказаться. Но он же не может подарить Блэйду просто носки, верно? Книга – плохой вариант, он не знает предпочтения соседа в жанрах. Гитара? Если только Дань Хэн хочет продлить свою пытку. Другие музыкальные инструменты он даже не рассматривает. Когда случайно натыкается на скрипку, то бледнеет. Определённо, если его сосед возьмётся за этот инструмент, то Дань Хэн точно умрёт. Именно поэтому сейчас он стоит напротив ремесленного магазина.

– Добрый день, мой друг хотел бы заняться изготовлением украшений. Не могли бы вы мне помочь собрать набор инструментов для этого?

Милый консультант кивает и предлагает в первую очередь выбрать бормашину. Дань Хэн знает, что это обойдётся ему недёшево. Но, кажется, Блэйд испробовал все возможные хобби, кроме этого.

Дань Хэн выходит из магазина, беднее на пару сотен кредитов. Но не то, чтобы его это волнует. Наоборот, вызывает радость и тёплое чувство в груди, словно…словно Блэйд – его парень, а не просто сосед. Дань Хэн сразу отгоняет от себя эту мысль, проклиная в очередной раз Март 7.

– Это всё из-за корсета, только из-за него.

***

14 октября (1) подползло слишком быстро. Дань Хэн даже не смог нормально упаковать подарок! Конечно, по его собственному мнению. Бормашину и прочие тяжёлые инструменты он оставил на столе Блэйда после его ухода, не потащит же он это на другую часть города. В коробке лежат более маленькие детали и носки, последние смотрятся весьма забавно среди такого набора.

– Дань Хэн, вот ты где! – Март 7 налетает на друга и крепко его обнимает, чуть не сбив с места. – А мы думаем, где ты там застрял.

– Попал в пробку по пути, – Дань Хэн отводит взгляд, чтобы его маленькая ложь не рассыпалась в дребезги прямо сейчас. Он добрые двадцать минут стоял перед баром, собираясь с силами, ещё пятнадцать минут ждал около входа, пока его не заметила подруга.

– Ого, внушительная коробочка. Ты принёс сотню носков? Или всё же тапочек? Эоны, неужели корсет? – Март 7 сейчас лопнет от счастья, если это действительно корсет. Неужели, Блэйд сможет ей попозировать? Это будет отличное дополнение к её портфолио.

– Март, нет, ничего из этого в подарок не входит, – Дань Хэн надеется, что Блэйд откроет коробку в квартире.

– А что же туда входит? – Кафка сверкает глазами и плавно приближается к ним. Пронырливая женщина, постоянно подслушивает. – Самый большой подарок за сегодня. Неужели ты решил подарить Рэну скрипку?

Губы Кафки расплываются в улыбке. Она позволяет себе подобные шалости, пока самого Рэна нет рядом, чтобы не получить в укор недовольный взгляд. Дедушка Блэйда был человеком, заинтересованным в древних культурах и обычаях. Уж очень ему нравилась традициями с двойными именами: одно – для всех, другое – лишь для самых близких людей, семьи (2). Маленький Рэн подхватил идею дедушки и быстро выдумал себе второе. В подростковом возрасте уже все звали его только Блэйдом, не считая семьи. Являются ли Кафка и Серебряный волк близкими друзьями Блэйда? Определённо. Считает ли он их полноценной семьёй? Слишком быстро для такого недоверчивого человека.

– Это узнает только именник, – Дань Хэн фыркает и проходит мимо девушек, ища глазами Блэйда.

– Это замашки его старшего брата. Вот, что бывает, когда он проводит время с Дань Фэном, – Март 7 скрещивает руки на груди и забавно топает ножкой, словно непоседливый кролик.

– Дай угадаю, холодный, гордый и, возможно, самовлюблённый старший брат? – Кафка становится около Март и протягивает ей напиток.

– В точку! Как ты это узнала?

– Лишь предположение, – Кафка пожимает плечами. – Давай, познакомим его с Инсином? Он просто обожает выводит из себя подобных людей.

– Смотрю, это их общая черта с Блэйдом.

Кафка издаёт смешок и берёт за руку Март 7.

– Пошли, я хочу увидеть, что внутри этой огромной коробки.

Они за несколько секунд добегает до барной стойки, чтобы своими глазами увидеть вручение. Дань Хэн тушуется и отводит взгляд, желая прогнать эти любопытные глаза. Но это будет странная реакция. Он ведь не дарит что-то интимное Блэйду.

– Это тебе, можешь открыть дома, – Дань Хэн протягивает коробку Блэйду, надеясь на его благоразумие.

– Нет, Блэйди, открой сейчас. Там явно что-то интересное, – Кафка подстрекательски смотрит на друга.

– Надеюсь, там новая плойка, – Серебряный Волк подходит к ним, таща за собой Стеллу.

Великолепно, теперь все будут глазеть на его подарок. Дань Хэн хочет провалиться сквозь землю и убежать. Блэйд ставит на барную стойку коробку и разворачивает её. К его удивлению, там фрезы, тигли, плоскогубцы, прочие инструменты и носки, мягкие шерстяные носки.

– Это набор для изготовления ювелирных украшений, более крупные и громоздкие детали я оставил на твоём столе.

– А носки дали в качестве сдачи? – Блэйд растягивает губы в колкой улыбке, прикасается к шерсти, сминает её пальцами.

– Нет, – Дань Хэн бегает глазами по бару, пытаясь оправдаться. Зачем он вообще их купил? – Это, чтобы не ходил по дому босой. Скоро холода, заболеешь.

Март 7 замечает, как на бледном лице друга расцветает лёгкий румянец. Она не ослышалась сейчас? Дань Хэн беспокоится о своём надоедливом соседе?

– Оу, так ты заботишься обо мне? – Блэйд самодовольно улыбается, доставая носки из коробки. Причудливый узор его веселит. Почему в этом драконе он видит Дань Хэна?

– Я забочусь о себе. Ты можешь меня заразить.

Март 7 не сдерживается и обречённо стонет, делая вид, что падает в обморок в руки Стеллы.

– Он безнадёжен! – Март 7 делает слезливые глаза, будто прося Стеллу исправить ситуацию.

Блэйд приподнимает брови. Теперь он не очень понимает, что происходит.

– Не обращай на неё внимание, – Дань Хэн прокашливается. – У неё такое бывает… лёгкое помешательство в общественных местах.

– Не переживай, Блэйди тоже не умеет флиртовать, – Кафка наклоняется к Март 7 и тихо шепчет на ухо, заставляя девушку рассмеяться.

– Спасибо, – Блэйд перетягивает внимание Дань Хэна вновь на себя. – Я давно хотел попробовать себя в изготовлении украшений. В честь этого самое первое достанется тебе.

– Что? Не стоит, я не особо люблю их.

– Блэйд, сделай два обручальных кольца!

– Блэйд, не слушай Март 7, у неё всё ещё помутнение! – Дань Хэн берёт с барной стойки шот и выпивает его одним глотком. По крайней мере, он не умрёт со стыда под алкоголем. Шотландский виски обжигает горло, медленно спускается в желудок, оставляя после себя тепло. Дань Хэн кашляет от горечи на языке и заталкивает в рот лайм, после чего кривится уже от кислоты.

– Дань Хэн, не так быстро. Ты же сейчас откинешься!

– Тогда прекрати говорить глупости, женщина.

– Март, мы его теряем, – Стелла придерживает подругу. – Мне кажется, под градусом он похож на Дань Фэна. Если мы его не остановим, то все закончится катастрофой.

***

Дань Хэн удивляется, что не слышит всю неделю шума. Казалось, что Блэйд очень заинтересован его подарком. Но за все семь дней уловил лишь тихие шорохи. А он ведь знает, что бормашина – очень шумный инструмент. Дань Хэн даже пару раз заглядывал в комнату Блэйда, когда тот был на работе. На верстаке царил полный хаос, как раз, из его подарочного набора. Неужели Блэйд решил его пощадить? Неужели теперь он будет заботиться об его ушах? Эта мысль вызывает улыбку и лёгкий румянец, которые Дань Хэн быстро отгоняет от себя. Опять о глупостях думает. К слову, эти несчастные шерстяные носки Блэйд теперь носит каждый день. Дань Хэн, буквально, силой бросил их в стиральную машинку, пока Блэйд спал. Март 7 тогда пошутила, что они, словно старые супруги. Ничего подобного! Просто Дань Хэн предпочитает поддерживать чистоту и опрятность во всём. Да, именно поэтому занимается стиркой в их квартире именно он.

– Насколько они близки, настолько же далеки друг от друга, – насмешливо в тот день произнесла Кафка, наблюдая, как Дань Хэн развешивает бельё на сушилке, а Блэйд готовит ужин для них всех.

– Я даже не знала, что они вместе ведут быт… Дань Хэн никогда об этом не говорил нам, – Март 7 положила очередную чипсину в рот. Теперь эти двое ещё больше похожи на женатиков!

– Это исключительно потому, что так проще! – Дань Хэн недовольно вздыхает, будто пытаясь переубедить себя. Эти воспоминания не выходят у него из головы уже пару дней. Но он ведь, действительно, не рассказывал подругам, что поддерживает определённые общие обязанности с Блэйдом. Они это решили в первую неделю проживания вместе, чтобы не ругаться постоянно.

– Дань Хэн, иди сюда.

– Минуту, – Дань Хэн развешивает остатки белья на сушилку и возвращается на кухню. – Что-то случилось?

Блэйд скользит по полу опять в этих носках. Они ведь только вчера высохли, а они уже на его ногах. Невыносимый человек!

– Это, конечно, не обручальное кольцо, – Блэйд берёт за запястье Дань Хэна и примеряет на безымянный палец кольцо, чёртово серебряное кольцо. Блэйд корпел над ним долго. Основа из 925 пробы серебра, лучший металл для ювелирных украшений. Гордый дракон оплетает палец Дань Хэна несколько раз по оси. Он покрыт сверху слоем из турмалина параиба, не однотонным, на рогах и хвосте более тонкий слой, светло-бирюзовый. Дракон будто светится на пальце. – Не суди строго, это моя первая попытка.

Сложнее изготовления кольца только было узнать размер пальца Дань Хэна. Блэйду пришлось окольными путями через Кафку раздобыть эту информацию, и то он потом вечно её переспрашивал.

– Тебе нравится?

Дань Хэн затаивает дыхание, боится вздохнуть. Он чувствует себя так, будто держит на руке самое ценное сокровище. Блэйд проработал даже чешуйки, гребанные чешуйки! Он что, Бог ремесла? Щёки покрываются краской от осознания того, что Блэйд это делал лично для него.

– Оу, кажется, мы не вовремя, – Кафка застывает в дверях с тортом. Чёрт, они совсем забыли, что друзья сегодня опять к ним зайдут!

– Эоны, он что, делает предложение Дань Хэну?! Блэйд, срочно, встань на одно колено! Я должна это запечатлеть, – Март 7 судорожно достаёт из сумочки свой полароид.

– Это не то, что вы подумали! – Дань Хэн чувствует дрожь в теле. – Это недоразумение!

Дань Хэн отодвигается от Блэйда и хочет отобрать фотоаппарат у Март 7. Но Блэйд действует на опережение, притягивает его себе, несильно сжимает щёки пальцами и мягко целует в скулу, хитро улыбаясь. Март, как по команде, успевает их сфоткать. Кажется, она сейчас преисполниться.

– Блэйд, что ты творишь?

– Как что? Консумирую наш маленький «брак», – Блэйд облизывает губы, борясь с желанием ещё раз поцеловать Дань Хэна. – Я завидую твоей выдержке. Ты мастерски игнорируешь не только шум, но и свои и чужие чувства.

Дань Хэн тушуется, хочет сбежать. Слишком неожиданно, слишком быстро, слишком прямо. Это не то, к чему он был готов. Пока Дань Хэн оттягивает неизбежное, Блэйд рубит с плеча, чтобы не было пути назад. Вот и сейчас он крепко держит Дань Хэна за руку, утопает в холодных бирюзово-зелёных глазах, ищет ответ на свои слова. Дань Хэн выдыхает, пути к отступлению нет. Его поймали, раскрыли, припёрли к стене, а теперь выбивают признание.

– Ты, – Дань Хэн кусает губы и опускает глаза в пол, – Ты мне нравишься тоже. Но почему нельзя было поговорить об этом наедине?

– Потому что ты постоянно убегаешь, а теперь у меня есть свидетели.

Кафка опирается о косяк и смеётся, прикрывая рот.

– Теперь Блэйди точно не снимет эти носки.

– Конечно, не сниму. Они приносят мне удачу.

– Какую ещё удачу? Это обычные шерстяные носки. Клянусь, если ты не будешь их отдавать в стирку, я их сожгу.

– Как это не приносят удачу? Я был в них, когда ты мне признался в чувствах. Под венец тебя тоже поведу в них.

– Блэйд! – Дань Хэн думает, что не может ещё сильнее покраснеть. Но, кажется, он сейчас превратится в чистый помидор.

– Рэн, теперь можешь звать мне Рэн.

– Чувак, мы дружим с тобой пять лет. А до сих пор зовём тебя по псинной кличке. Этого парня ты знаешь пару месяцев. Это несправедливо! – Серебряный Волк наконец отрывается от своего телефона. – И прошу, перестаньте творить эту романтичную дичь перед мной. Я сразу чувствую, что смотрю что-то запрещённое.

Кафка снисходительно улыбается и подталкивает девушек в квартиру. Им определённо есть, что обсудить за чаем с тортом в этот дождливый день.

Notes:

1. Нет информации, когда день рождения персонажей. Но на каком-то форуме увидела, что предполагаемая дата день рождения Блэйда – 14 октября.

2. В древности у египтян на каждого человека могло приходиться по два имени. Одно из них упоминалось в обиходе изо дня в день, а другое было таинственным, его знали только избранные. Это связано с тем, что в древнем Египте считалось, что имя человека никто не должен знать, чтобы не принести ему вред.