Chapter Text
― Добро пожаловать! ― по привычке кричит Юри, когда колокольчик на двери возвещает о новом посетителе. Взгляд автоматически устремляется на вошедшего.
Высокий мужчина в длинном пальто останавливается прямо на входе, продолжая что-то увлечённо писать у себя в телефоне. Он точно не похож на японца: мягкие серебристые волосы зачёсаны гелем с одной стороны, а с другой стороны ниспадают на лицо плавной волной, едва ли не закрывая красивые синие глаза, по глубине сравнимые разве что с Окинавским заливом, обрамлённые бахромой светлых ресниц.
Он поднимает голову, и его взгляд падает на Юри, скользит по форменному фартуку кофейни, по зардевшимся от бешеного темпа утра щекам, по съехавшим на кончик носа очкам и останавливается на больших карих глазах, что не мигая смотрят прямо на него.
― О! ― только и выдаёт он, пряча телефон в карман пальто и подходя к кассе.
― Что могу вам предложить? ― по привычке спрашивает на японском Юри, стараясь не пялиться на привлекательного незнакомца, чтобы не показаться невоспитанным.
― Капучино гранде с дополнительной порцией эспрессо, ― говорит посетитель по-английски, улыбаясь. Юри чувствует, как паника подступает к горлу и лицо приобретает ярко-алый оттенок.
― Извините! Простите! ― слишком громко начинает извиняться парень уже на английском, судорожно кланяясь.
― Ничего страшного, ― смеётся мужчина, явно наслаждаясь неловкостью ситуации и смущённым работником кофейни.
― Капучино гранде с дополнительной порцией эспрессо, ― повторяет Юри, вбивая заказ в кассу, надеясь провалиться под землю в эту же секунду. Ведь самое неловкое только впереди.
С ним нужно разговаривать на английском.
Юри ― прилежный студент университета, и по английскому у него неплохой уровень. Да вот только вся проблема в методе преподавания английского в Японии: хороший уровень обеспечит тебе прекрасное понимание того, что хочет собеседник, но вот ответить японцу будет сложно. Желание скрыть акцент вынуждает большинство изучающих английский избегать разговоров с иностранцами.
― К-как... эм... ваше и-имя? ― Юри собирает всю волю в кулак и, заикаясь, спрашивает у мужчины, бросая на него быстрый взгляд.
― А твоё? ― парирует тот, облокачиваясь на стойку, приближаясь к парню на опасно близкое расстояние.
― Ч-что, простите? ― Юри моргает несколько раз, отстраняясь назад. Не каждый день нездешние незнакомцы с красивыми глазами спрашивают твоё имя. А этот самый незнакомец, кажется, более чем доволен такой реакцией: он подпирает голову рукой, пристально рассматривая горящее лицо Юри.
― Виктор, ― наконец произносит он, выпрямляясь, но всё продолжая улыбаться.
Работник кофейни понимает, что руки его трясутся, когда он пытается написать его имя на стакане.
― С вас… эм… 460 йен, ― Юри наконец справляется с этой непосильной задачей и отставляет стакан в сторону.
― 460 йен, ― эхом повторяет Виктор, копошась в своём кошельке. ― До чего же сложно, ― он высыпает горсть монет на стойку и беспомощно смотрит на парня. ― Не поможешь? ― его улыбка слишком обворожительна, чтобы отказать.
― Ну смотрите, ― Юри наклоняется над россыпью монет, ― вам нужно заплатить 460 йен, значит берём 4 монеты по 100 йен, ― он аккуратно отодвигает в сторону 4 серебристые монеты, ― и вот ещё 50 и 10. Остальные можете убрать, ― парень осторожно пододвигает оставшиеся деньги к посетителю.
― Понятно, я запомню, ― голос мужчины раздается совсем рядом с лицом Юри. Тот поднимает голову и понимает, что их разделяет всего сантиметров 10 от силы. Он отчётливо видит красивые серебристые волосы, которые будто источают какой-то собственный свет, а синие глаза при ближайшем рассмотрении приобретают совершенно новый оттенок, названия которого Юри не знает. Осознание такой близости приходит с каким-то опозданием, и он отскакивает на шаг, словно ошпаренный. Виктор снова улыбается и сгребает монеты в кошелёк.
― В-вас… п-позовут, ― парень снова начинает заикаться, хотя минуту назад говорил с абсолютной уверенностью в своём английском.
Блондин с улыбкой кивает и занимает ближайший к стойке столик.
― Что там дальше, Юри-кун? ― из служебного помещения выходит его напарница, Юко, которая отлучалась, чтобы позвонить.
― Капучино гранде с дополнительной порцией эспрессо, ― практически шепчет Юри, обхватывая своё лицо ладонями и чувствуя, насколько оно горит.
Он работает в этой кофейне уже более полугода, и впервые посетитель производит на него такое впечатление. Мало того, что он такой привлекательный, что от него трудно было оторвать глаза, так он ещё и флиртовал с ним, с парнем!
― С тобой всё нормально? ― спрашивает Юко, обеспокоенно заглядывая в его глаза.
― Да! Конечно! Со мной всё нормально! С чего это ты спрашиваешь?! ― слишком энергично отвечает Юри, награждая себя звонкой оплеухой.
― Тогда прекрати хлестать себя по лицу и прими заказ, ― голос девушки возвращает его к реальности, и он наконец замечает фигуру женщины в костюме с иголочки ― она с осуждением смотрит прямо на него.
― Простите за ожидание!
Парень кланяется, и его взгляд сам по себе падает на столик, за которым сидит Виктор. Он снова достал свой телефон и уже что-то усердно строчит, то покусывая губы, то хмыкая время от времени. Юри чувствует какое-то разочарование и одёргивает себя. Неужели он рассчитывал, что тот будет пялиться на него всё время? Нет, что за глупости.
― Виктор-сан! ― выкрикивает Юко, когда его заказ готов, и мужчина встаёт, снова пряча телефон в карман.
Юри не отрываясь смотрит на него: как он плавно подходит к стойке, где выдают готовые заказы, нет, он не подходит, кажется, что его грациозное тело будто бы парит над землей. Он забирает свой кофе и улыбается работнице, а внутри Юри что-то противно ёкает. Всё это время Виктор совсем не смотрит на него, и Юри всё больше расстраивается. Ах, если бы только он сказал ему своё имя!
Посетитель отпивает свой капучино и довольно кивает. С какой-то загадочной улыбкой он поворачивается к Юри и направляется к кассе, за которой тот стоит. И с каждым его шагом сердце парня стучит всё быстрее, начиная отдавать в ушах и кончиках пальцев.
― Так значит, Юри? ― Виктор останавливается прямо напротив него, крепко сжимая в руках большой бумажный стакан кофе. Он какое-то время молчит, будто пробует его имя на вкус, и наконец удовлетворённо кивает, словно одобряя его. ― А ты веришь в любовь с первого взгляда, Юри? ― из губ этого незнакомца его имя звучит как-то по-другому, будто бы оно и не его вовсе.
― Ч-что? ― переспрашивает Юри. Кажется, у него сегодня какие-то серьёзные проблемы со слухом.
― Ничего, ― усмехается мужчина, глядя ему прямо в глаза. ― До завтра, Юри.
