For the record, the second part of the previous quote, that tells the same scene from Harry's pov, is:
"Dumbledore opened his mouth to speak and then closed it
again. Behind Harry, Fawkes the phoenix let out a low, soft, musical cry. To Harry’s intense embarrassment, he suddenly realized that Dumbledore’s bright blue eyes looked rather watery, and stared hastily at his own knees. When Dumbledore spoke, however, his voice was quite steady.
“I am very touched, Harry.”
[Harry Potter and the Half Blood Prince]
Since I love Dumbledore and I love his duplicity, I liked to imagine there was more than simple commotion in his (shed? unshed?) tears.
The title is from a HP quote as well:
"(...)Now you tell me you have been raising him like a pig for slaughter—”
[Severus Piton, Harry Potter and the Deathly Hallows]
I struggled a bit translating the first sentence (I'm not sure the syntax is correct, tbh), so feel free to jump in with corrections ^^ I'll be very happy to read them and learn something!
I think I've said it all, so thanks for reading, and feel free to drop any feedback, suggestion, correction about the story or the translation, opinion about headcanons and so on ^^
You can also find me on tumblr