Actions

Work Header

О Падении, Ангеле и лошадях

Summary:

Антонио Пенн — известный английский поэт, чьё творчество и чья личность привлекают внимание читателей и литературоведов по сей день. В его наследии можно найти подражания У. Шекспиру, У. Блейку и Р. Фросту, сонеты и лимерики, драматические и юмористические страницы. И никто не знает, что за загадочным псевдонимом скрывается один «совсем не хороший» демон.
Англофандом организовал челлендж, в рамках которого любой фикрайтер может опубликовать стихотворение от имени А. Пенна (Кроули). Пополняемое собрание сочинений вымышленного поэта находится в разделе The Collected Works of Antonio Penn.
Авторы оригинальных произведений и ссылки на их работы указаны в порядке следования стихотворений в данном сборнике. Последнее стихотворение написано переводчиком как самостоятельное подражание.

Notes:

Chapter 1: Неприкаянный

Notes:

Оригинал: Restless by EmberLeo

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

С чего я вдруг решил, что выбор был?
И в чём он состоял? Сгореть дотла?
Язык змеиный, поумерь свой пыл,
не нужно. Даже смерть бы не смогла
облегчить удушающую боль.
Не отдохнуть и нескольких минут:
и в снах зияет пропасть, и в любой
из дней, когда не в силах глаз сомкнуть.
Но даже это лучше пустоты,
полна в избытке ею грудь моя.
Сгореть, не знать бы только эту стынь,
как в цепи заковавшую меня.
Так кто твой друг? Задумайся всерьёз,
Ведь нет забвенья даже в мире грёз.

Notes:

Если вам понравилась работа, проголосовать за неё можно здесь до 10.02.
Не забудьте, что в вашем списке должно быть минимум три команды!