Work Text:
*
“What about leaving here?”
“…!!!” The instant he finished, I jerked my head to meet his golden, glittery eyes, blinking in an air of disbelief, “Do you really mean it?”
He frowned, averting my straight gaze, “Alright, if the clumsy bird doesn’t feel like…”
“Oh no please Sariel, I’d love to go outside with you!!!”
“离开这里怎么样?”
“…!!!”他一说完,我就猛地抬起头,迎向他那双金光闪闪的眼睛,不敢置信地眨着,“你是认真的吗?”
他皱了皱眉,避开我的视线,“好吧,如果某只笨鸟不想…”
“哦不齐司礼求你了我愿你和你出去!!!”
*
So here we were, strolling on the path at the foot of the hill. That day, I recalled, was the Valentine’s Day, which happened to be the day before the Lantern Festival. The shadows of the trees were silhouetted against the moon, which was neither full nor crescent, but like a china plate with a small chip, as if indicating that all would end up having regrets. Suddenly, I spotted something on the top of the hill, white and semi-transparent, shimmering quietly in the tender moonlight.
“Snow!!!” On an impulse I grabbed Sariel’s left arm, leaned closer, and pointed it for him with stark exhilaration. Every time I opened my mouth, the moisture I exhaled condensed into a faint white cloud between us, in which our breaths entangled together.
我们在山脚下的小路上散步。我回忆,那天是情人节,正好是元宵节的前一天。树影映衬着月亮,月亮既不是满月,也不是月牙儿,就像一个夹着小碎片的瓷盘,仿佛预示着一切都会有遗憾。忽然,我发现山顶上有什么东西,白色的,半透明的,在温柔的月光下静静地闪烁着。
“下雪了!”在一种冲动下,我抓住了萨丽尔的左臂,靠得更近了,带着极度的兴奋指向了他。每一次我张开嘴,呼出的湿气在我们之间凝结成一片淡淡的白云,我们的呼吸在其中纠缠在一起。
I wasn’t aware of how tightly I pressed my body against him, or how crumple his tailored white shirt became until he shrugged his shoulders and poked my cheek, “Now, loosen your grip.”
As if electrified, I withdrew my hand within a split second, all color drained by the coldness returning to my face. I couldn’t tell if I had annoyed him.
However, a chuckle then reached my ears. All worried melting, I gingerly held out to him, pretending that I was attentively walking and not facing him.
“One, two, three…” I was silently counting seconds when a warm, massive hand seized mine, our fingers interlocked. “You wanna go up?” He enquired.
I bobbed my head.
“Then come closer and close your eyes.”
I did so.
我没有意识到我把身体紧紧地贴在他身上,或者他的剪裁考究的白衬衫变得多么皱巴巴,直到他耸耸肩,戳我的脸颊,“现在,松开你的手。”
好像被电到了似的,我立刻收回了我的手,被寒冷驱走的血色回到了我的脸上。我不知道我是否惹恼了他。
然而,一阵轻笑随后传到了我的耳朵里。我担心的都融化了,小心翼翼地向他伸出手,假装在专心地走着,没有面对着他。
“一、二、三……”我静静地数着秒数,这时,一只温暖而厚实的手抓住了我的手,我们十指相扣。“你想上山吗?”他问。
我点头。
“那就靠近点,闭上眼睛。”
我照做了。
*
An overwhelming force came and the next split second we landed. “Wow… I mean, it’s so unbelievable…! Your own talent? Or your common ability?”
Speechless, Sariel shook his head, signaling me to be quiet, “Just admire it.”
Me looking into the distance, into my sight came a virgin lake, calm and clean, mirroring the moon and us. There were patched of moonlight filtered by the trees, dancing along the wind on the snow-covered ground.
Breathtaking beauty.
The next few minutes witnessed us making snowmen, well, snow bird and fox to be exact. He complained that I was always so childish, and I just giggled.
一股巨大的力量来了,下一秒我们就着陆了。“我是说,这太不可思议了!自己的天赋?还是你们(灵族)的共同能力?”(dbq我只是写不来 就是突然就上去了!”
7摇摇头,示意我安静,“欣赏它吧”
我向远处望去,映入眼帘的是一个未被开发的湖,平静而洁净,映着月亮和我们。月光被树木过滤,在白雪覆盖的地面上随风起舞。
美得令人窒息。
接下来的几分钟,我们一起堆雪人,更确切地说,是雪鸟。他抱怨我总是那么孩子气,我只是傻笑。
Finally, we were done. Excited, I straightened my back, stretching my arms, “Mission accomplished!”I eyed the snow creatures, and then shifted my gaze on Sariel’s face, on which shone a detectable smile. We exchanged gazes.
He then bent down. He leaned closer. He reached out to me, whispering in my ear, “Shall we dance?”
Without a momentary hesitation I agreed, following his foxtrot in this velvet night.
There was no accompaniment, so I hummed and sang in his arms,
**“Dance me all around the room
Spin me like a ballerina, super high
Dance me all around the moon
Light me up like…”
Aware that his steps slowed down, I broke off in mid sentence.
最后,我们完成了。我激动地直起腰,伸伸胳膊,“任务完成!”我看了看雪中的生物,然后把目光移到萨里尔的脸上,脸上露出了一丝可察觉的微笑。我们交换了目光。
然后他弯下腰,靠近我,向我伸出手,在我耳边低语:“我们跳舞好吗?”
我毫不犹豫地答应了,在这个天鹅绒般的夜晚,跟着他的狐步走。
没有伴奏,我就在他怀里哼唱,
“让我在房间里跳舞
像芭蕾舞演员一样旋转我,超级高
围绕着月亮跳舞
把我点燃就像...“
意识到他的脚步慢了下来,我在句中停了下来。
He murmured, “All around the moon… You know, during the hundreds of years in my life before I met you, I had only moon for company, in every cold night like this. ”
He took a deep intake of breath, “But now, you are there for me.”
His lips were solid on mine.
When he eventually let go of me, we looked at each other with affection, taking in how we were reflected in each other’s pupils. Moonlight was on his silver hair, his white shirt, and I even felt it had penetrated pores and tissues of my body.
I breathed slowly and softly, “ I’m over the moon to be with you, tonight.”
“Me too.”
他喃喃地说:“在月亮旁……你知道,在我遇见你之前的几百年里,我只有月亮作伴,在每一个这样寒冷的夜晚。”
他深吸了一口气,“但现在,你在我的身边。”
他的嘴唇紧紧贴在我的嘴唇上。
当他最终放开我时,我们深情地看着对方,了解我们在对方瞳孔中的反映。月光洒在他的银发上,白衬衫上,我甚至感觉到它穿透了我身体的毛孔和组织。
我慢慢地、轻柔地呼吸着,“今晚能和你在一起,我简直欣喜若狂。”
“我也是。”
FIN.
22/02/14*
